Зов кошмара — NIGHTMARE’S CALL
Оставить комментарий

NIGHTMARE’S CALL — Глава 6 — Зов кошмара

Создано с помощью искусственного интеллекта...


Глава 6: 006

Лин Шэн неподвижно стояла перед проходом и видела, что кухня время от времени искажалась, словно движущийся призрак. Он понятия не имел, как долго он там стоял — вероятно, десять или двадцать секунд. У него не было восприятия времени во сне.

«Эта трещина должна быть как-то связана с моим предыдущим кошмаром», — предположила Лин Шэн. «Воздух здесь такой же, как воздух в моем кошмаре до этого, я определенно чувствую это!» Когда Лин Шэн медленно приблизился к проходу, он уже чувствовал, как холод и жесткость распространились по той части его кожи, которая столкнулась с трещиной. Это похоже на предыдущий кошмар.

«Я должен войти и проверить это». Лин Шэн сделал паузу, прежде чем он решил. Поскольку это был просто сон, он знал, что не умрет по-настоящему. Следовательно, любопытство, наконец, взял на себя его страх. Некоторое время он успокаивался, затем медленно шагнул в трещину.

Лин Шэн, как будто он прыгнул в бассейн с ледяной водой в тот момент, когда он просунул голову внутрь. Было очень темно, и он услышал нытье ветра. Даже через три секунды трещина внезапно вспыхнула перед глазами Лин Шэна, и холод в его теле медленно стих. Было по-прежнему холодно, но терпимо.

Когда его глаза наконец адаптировались, перед ним появилась гостиная в европейском стиле из серовато-черных камней. Он оказался прямо на одном конце прямоугольной гостиной.Слева от него были камин и старая коричневато-красная печь с бюстом торжественного кудрявого мужчины. Лин Шэн не мог не достать скульптуру, которая была твердой, холодной и гладкой на ощупь. Он был ошеломлен и быстро отодвинул пальцы.

«На этот раз чувство намного, намного сильнее … Так же, как и на самом деле». Имея это в виду, Лин Шэн быстро оглянулся через плечо. Трещина в стене, через которую он прошел, теперь быстро уменьшалась и быстро исчезала.

По-прежнему слабый свет просачивался сквозь трещины на кухне. Прежде чем Лин Шэн узнал, что происходит, трещина внезапно уменьшилась в размере с еще большей скоростью и полностью исчезла в мгновение ока. Видя, что происходит, Лин Шэн был укоренен на месте. Он знал, что ему снится сон, но…

Он посмотрел вниз и заметил, что темное газообразное вещество в его окружении начало проникать в его кожу и просачиваться в его тело. Как будто это место принимало и заражало его. Было необъяснимое чувство защищенности, которое заставляло его чувствовать, что он может остаться подольше.

Отрываясь от своих мыслей, Лин Шэн начал осматриваться вокруг.

Был большой обеденный стол, покрытый привлекательной белой тканью, которая стала сероватой, старой и изодранной темно-красными пятнами в центре зала.

Пол, черный с желтыми узорами, был сделан из неизвестные холодные твердые камни.

Сверху над желтым потолком висел черный подсвечник в форме лепестка, и на нем были шестнадцать неосвещенных белых свечей разных длин, также расположенных в виде лепестков.

Был большой прямоугольник окно на одной стороне зала, в то время как различные картины маслом были на противоположной бледно-желтой стене.

Лин Шэн ненадолго остановился, прежде чем направиться к большому окну.

В Окно, он медленно отодвинул серовато-черные шторы в сторону и посмотрел через квадратное оконное стекло. Сцена снаружи была серой и мрачной с несколькими тенями голых деревьев, качающимися на ветру. Кроме этого, за стеной не было ничего, кроме тьмы.

Лин Шэн закрыл шторы. Он тихо повернулся, чтобы идти к другой стене, где было много масляных картин, но все, что видел Лин Шэн, было нечеткими изображениями. Он едва мог отличить портрет от пейзажной живописи.

«Это мало чем отличается от предыдущего сна … Все детали выглядят размытыми». Лин Шэн был спокоен, так как чувство знакомства во сне сделало его менее нервным. Он протянул руку, чтобы прикоснуться к картинам маслом. Как и прежде, он не мог чувствовать их, как будто его рука была завернута в плотную хлопчатобумажную ткань. Лин Шэн был очень терпелив, хотя. Он исследовал каждую картину маслом. Только тогда он отступил и посмотрел в сторону выхода. В углу зала была деревянная дверь, которая открывалась в другие комнаты.

Лин Шэн продолжал идти, увеличивая темп.Оказавшись у деревянной двери, он положил руку на ручку двери в форме конской головы и осторожно повернул ее. Когда дверь тихо со скрипом открылась, он медленно вошел в соседнюю комнату.

Темная занавеска с напечатанными узорами висела над дверным проемом. Лин Шэн потянул занавес в обе стороны и наконец увидел интерьер. Его встретили две темно-красные книжные полки, стоящие перед дверью, и они были заполнены аккуратно расставленными книгами.

«Это комната для занятий», — заключил Лин Шэн. Он сделал паузу, не останавливаясь, чтобы идти дальше. Его прошлый опыт подсказывал ему, что текст в книгах будет неразборчивым. Таким образом, он подумал, что ему лучше исследовать другие места.

Лин Шэн повернулся и вернулся в зал, где он бродил вокруг и быстро нашел другую дверь. Он прошел через это и наткнулся на спальню. Некоторое время он торчал и вышел, когда ничего не нашел.

В углу зала он вскоре обнаружил под полом подвал, где огромное количество бутылок вина и большая бочка темно-красного вина были сохранены. Погреб был наполнен ароматом вина. Линь Шэн рылся в подвале и начал выяснять, что это за место. «Это старая европейская усадьба».

Лин Шэн вышел в зал, когда он почувствовал, что собирается проснуться. Люди во сне всегда могут сказать, когда они собираются проснуться. «Я лучше воспользуюсь этим последним моментом, чтобы проверить комнату для занятий.

Он не терял времени и побежал прямо к кабинету. Оказавшись в комнате, Лин Шэн впервые увидел низкий стол из красного дерева в центре и стопку книг в серой обложке. Рядом с кучей книг лежал серебристо-серый подсвечник, а рядом — раскрытая книга. Он с любопытством подошел, чтобы проверить это. Тексты в книгах были написаны маленьким шрифтом, но они были достаточно четкими. Несмотря на это, он понятия не имел, что означают слова.

«Почему так ясно написано?» Лин Шэн задумался. Он игнорировал книги и смотрел на другие книжные полки, которые были заполнены различными книгами. Подняв книгу и открыв ее, Лин Шэн увидел, что она также написана на том же языке мелким шрифтом.

«Это не похоже на Силин, а больше на древний Рен». Лин Шэн нахмурился. Он помнил, как видел по телевизору старинные книги с такими надписями. Древний Рен, иероглифы, клинопись и древний Сигуан были четырьмя древнейшими системами письма. Лин Шэн читал о происхождении этих систем письма во многих внеклассных книгах в своей средней школе. Среди четырех древних систем письма иероглифы и древний Рен были наиболее легко различимы и различимы. Вот почему он сразу понял это.

«Это смешно. Теперь я даже мечтаю о древнем Рене », — сказал себе Лин Шэн, внимательно просматривая книгу в руке.Еще более удивительным было то, что он обнаружил новое чувство незнакомости в содержании, графике и тексте книги.

«Возможно, то, что я вижу во снах, какими бы странными они ни были, должно быть знакомо. Но это незнакомство… »Лин Шэн почувствовал, что что-то не так. Как только он решил скопировать абзац текста и изучить его после того, как проснулся, внезапное головокружение поразило его.

«Время пришло». Он знал это.

Зов кошмара — Глава 6 — NIGHTMARE’S CALL

Автор: Get Lost, 滚开, Gun Kai

Перевод: Auto — Translation

Глава 6 — Зов кошмара — Ранобэ читать Онлайн


Добавить комментарий, внести идею или предложить улучшенный вариант перевода:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*

Доброго времени суток!

Мы обнаружили, что Вы используете программное обеспечение, блокирующее рекламу. Пожалуйста, отключите AdBlock, или функцию Анти-баннер в настройках своего антивируса для нашего сайта, чтобы читать свободно!..

Close