Назад Вперед
Странный Аромат Глава 176 Ранобэ Новелла

Strange fragrance Глава 176 Странный Аромат РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Я был так зол, что топнул ногами и откинулся на стуле в холле, чтобы заплакать.

Бабушка сказала со спокойным лицом:»Министр Его Величества, который издал указ, только что ушел, и я слышал, как ты безостановочно плачешь. Ты боишься, что в доме не хватает слов, чтобы распространять слухи о неуважение к Святому Величеству?»

Из-за предыдущего инцидента с Дун Инчжу Сянглань действительно боялась, что с ее семьей произойдет катастрофа и пострадает ее брак, поэтому она поспешила и прикрыла рот тети платок.

Гуйнян была так покрыта, что почти не могла дышать. Она была так зла, что толкнула Сянланя и сердито сказала:»Ваше Величество, сразу после того, как его повысили до Тяньфу, он принял эту гражданскую и военную часть. время Айцин жениться. Где лицо моего сына?»?»Что это значит?»

Сянлань тоже задохнулась от этой серии несчастных случаев. Она подумала, что Чживань, получившая высокую зарплату, и не смог жениться, стал хозяйственным секретарем Жена министра и жена генерала очень кислая и зубы болят!

Однако она вспомнила вышитый красный носовой платок Чживана несколько дней назад, скривила губы и сказала:»Должно быть, моя сестра ненавидела выходить замуж и жаловалась Его Величеству, чтобы Его Величество дал ей хорошую пару. Так получилось, что мой двоюродный брат встретил такого подражателя, как он. Это действительно редкая пара для человека, обладающего одновременно талантом и красотой».

Гуй Нян был в ярости и не мог этого вынести, услышав это. Она похлопала по столу, указала на Чживана и спросила:»Это правда? Ты умолял своего двоюродного брата перед Его Величеством? Разве ты не причиняешь вред другим?»

Точно так же, как Живань опустил свой. глаза и прислушался, из-за двери раздался глубокий голос:»Не трахайте ее. Что случилось! Прежде чем я отправился в экспедицию, я умолял Ваше Величество подписать военный приказ. Если я одержу победу, Ваше Величество женится на Живане за

Пока он говорил, в зал вошел Чэн Тяньфу, все еще одетый в военную форму. ——Он должен был присутствовать на праздничном банкете, но вернулся рано.

Гуй Нян вскочила и нетерпеливо топнула ногой:»Что? Ты умоляла об этом? Ты с ума сошла? Разве ты не знаешь, что она хочет зятя? Разве ты не знаешь, что это значит? вломиться в дверь вверх тормашками?»

Чэн Тяньфу утешил свою мать, сжимая его плечи, и попросил Цин Яня помочь ему снять доспехи, прежде чем отдать дань уважения бабушке и матери.

После того, как он сел, он спокойно сказал:»Разве моя мать не всегда убеждала меня выйти замуж? Более того, я должен быть рад принять предложение руки и сердца вашего Величества. Я планирую жениться. Хотите поторопиться в начале следующего месяца?.»

Видя, как ее сын спокойно и спокойно держит императора над другими, Гуй Нян1 очень разозлилась.

Она также знала, что должна не подчиниться императорскому указу, но сын сделал ее зятем, не посоветовавшись с ней. Как она могла в будущем выходить на встречи с людьми?

Легко ли ей иметь двоих детей после развода? Изначально она думала, что ее сын сможет принести ей славу предкам, но она не ожидала, что в конце концов будет так унижена

В эти дни она беспокоилась о своем сыне, а теперь и о своем сыне даже скрыл от нее важные жизненные события, и она на мгновение почувствовала себя обиженной, поперхнулась и снова заплакала, прикрывая рот.

После того, как Дэцин родила, поскольку ее дочь была слишком мала, чтобы ее можно было отнимать от груди, и ее было трудно носить с собой, она заботилась о ребенке дома и ждала возвращения мужа. Гуинян сегодня не пришла. Она выглядела так, словно собиралась плакать бесконечно.

Чживань хотел пойти и уговорить свою тетю, но Чэн Тяньфу остановил его. Он подошел, чтобы помочь своей матери, и отнес ее обратно на задний двор.

Когда она вернулась в дом, Гуй Нян не пришлось сдерживаться и ударила сына кулаками, поднятыми в ненависти. В результате она ворчала весь день, и из нее действительно сочилась кровь. ткань на плечах.

Гуйнян был поражен, быстро перестал плакать и спросил:»Ты ранен?.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Только тогда Гуй Нян вспомнила, что ее сын только что вернулся с поля боя. Она подумала о тяжелых временах, которые пережил его сын в этот период. Было действительно неуместно поднимать шум из-за этого. время.

Но она все еще злилась и попросила горничную принести аптечку, затем стиснула зубы и сказала:»Вы готовы побороться, чтобы взобраться на столб и ворваться в дверь!»

Но она все еще злилась и попросила горничную принести аптечку.>

Слушая это целый день, она почувствовала облегчение. Он улыбнулся и выглядел очень гордым!

Увидев это, у Гуй Ньянга зачесались зубы:»Почему ты так гордишься? Как ты думаешь, это хорошо? Да! У Чживань теперь хорошая репутация и помпезность. Если она выйдет за меня замуж, я признаюсь Но ты можешь жениться на мне. Что произошло в прошлом? Ты все еще хочешь быть чиновником без стыда? Кроме того, кто может жениться или не выйти замуж за императора и быть достоин такого славного лица?.

Зная, что она не может поговорить со своим сыном, Гуй Нян с тревогой сказала:»Тогда ты когда-нибудь думал, что у твоего сына в будущем будет другая фамилия! Я хочу взять фамилию моей матери Лю!.

Чэн Тяньфу снял одежду и попросил горничную промыть открытую рану лечебным вином. Он спокойно сказал:»Сначала я не хотел, чтобы меня звали Ченг, я думал о том, чтобы взять фамилию Шэн. Позже мама сказала, что это слишком абсурдно, и я сдался». Когда он завел семью, это не было фамилией, и в ней не было ничего выдающегося. Разве наложница в доме его отца не родила бастарда? Почему вам следует беспокоиться о благовониях в его доме?.

Гуй Нян потерял дар речи и мог только заикаться:»Но как посторонние могли знать ваши равнодушные мысли? Они могли подумать»

«Они думали, что мне посчастливилось выйти замуж за такого добродетельного человека? как Живан. Другие говорят, что она говорит невыносимо. Разве ты не знаешь, какая она, мама? Кроме того, если она тебе не нравится, тебе не придется проводить с ней время каждый день в будущем. Ты также сказал, что я поехал в Сяньюань, чтобы жениться, и смогу вернуться, чтобы увидеть тебя. пятый день месяца. Вы будете в мире..

Услышав то, что он сказал, Гуй Нян снова почувствовала грусть и задалась вопросом, почему ее жизнь была такой несчастной. Когда другие сыновья женились, у них во дворе была невестка, которой можно было командовать.

Но ей, к счастью, отныне приходится каждый день считать знаки альманаха и ждать возвращения сына домой в 15-й день лунного месяца

Что происходит?

Ей все еще хотелось плакать, но она только что плакала так сильно, что я сейчас немного запыхалась!

Наблюдая, как моя мать плачет весь день, я утешил ее и сказал:»Указ Вашего Величества издан. Мы не можем отказаться от брака. Я также буду матерью семьи Лю в будущее. Если ты не хочешь видеть меня на глазах у других, что, если она вернется?» Разве моя жизнь не станет несчастной, если ты наденешь маленькие туфли и посмотришь на меня свысока?

На этот раз Гуй Нян не клюнула на наживку и сильно толкнула сына по голове:»Не притворяйся маленькой женой, она все еще может показать тебе лицо!» Она была благословлена ​​на восемь жизней, выйдя за тебя замуж!! Если бы она была так счастлива, я бы прыгнул в небо! Где мне найти такого благородного генерала, как ты, чтобы украсить облик сироты»

Весь день глядя на мать, она успокоилась? вниз и больше ничего не сказала. Она переоделась и вернулась в зал.

Но когда я был в офисе, я не знал, что уже слишком поздно.

Я слышал, что она ушла первой, потому что не хотела мешать воссоединению семьи Шэн. Гуй Нян посмотрел ей в глаза и сказал:»Почему она ушла, не поздоровавшись? Она собирается важничать после указа Его Величества

Сянлань до сих пор не успокоилась — он был передан?» У сестры с другой фамилией, у которой была тяжелая жизнь и никто о ней не заботился, на самом деле был такой хороший брак.

Как может Пандан, у которого 8 слов и нет 1 штриха, это терпеть?

Она просто угрюмо села в кресло и с горечью сказала:»Думаю, я пошла домой, чтобы немного развлечься! Мебель моей кузины такая богатая, что, если бы это был я, мне пришлось бы найти место, чтобы подумать». об этом.» Сколько мебели может добавить в дом такая богатая семья, как моя кузина?»

Она не закончила свои слова, потому что глаза ее кузена метались, как летающие ножи, и она чувствовала себя немного робкой, глядя на нее. у людей.

Я не знаю, сколько людей убил мой двоюродный брат, когда на этот раз отправился на поле битвы. Сянглань крепко замолчала, думая, что он посмел убить родственников короля Цининга.

Кроме того, Чживань попрощался со своей бабушкой и вернулся, когда Гуйняну помогли войти во внутренний двор.

Хотя реакция Гуй Нян была ожидаемой, было бы неверно сказать, что она не была грустной, а скорее смущалась. В конце концов, она знала об этом уже давно, но скрывала это от тети, из-за чего та была такой неподготовленной и такой грустной.

Итак, она подумала об этом и почувствовала, что могла бы сказать что-нибудь, чтобы облегчить шок, даже если бы ее не было дома. Более того, если бы его присутствие расстроило его тетю Гуинян, это разрушило бы счастье наконец воссоединившейся семьи.

Видя, что моя кузина знает, что ему нечего делать, я почувствовала облегчение, поэтому поспешила обратно и продолжила шить ей одеяло.

Эта строчка настолько затягивает, что я даже не хочу ужинать, пока не стемнеет.

С наступлением ночи в ее оконную решетку снова врезались камни. Эта знакомая процедура позволила легко догадаться, кто это был.

118:

Она быстро засунула одеяло и корзину для шитья в занавески на кровати, а затем крикнула:»Подожди, я выйду через минуту!»

Закончив говорить, Живань хотела переодеться и еще немного накрасить свои длинные волосы румянами

Но как только она обула ноги в вышитые туфли, дверь уже распахнулась снаружи. Чэн Тяньфу вошел в светлом дымчатом одеянии и с нефритовой короной на голове, неся коробку с едой.

Чживань немного привел в порядок свои спутанные длинные волосы, сердито посмотрел на него и сказал:»Почему ты пришел? Мне скучно в доме, давай выйдем и поговорим».

Как. он сказал, что Бентара подняла свои туфли, чтобы вытолкнуть его. ◇Эта ◇ работа◇◇ предоставлена◇ ◇思◇Кроликом◇网◇◇◇онлайн◇◇читать◇читать◇

Возвращение в дом Шэна во второй половине дня было на полпути от праздничной вечеринки.

Он всего лишь несколько раз выпил во дворце, чтобы пообщаться, а затем рано вышел из дома, сославшись на травму плеча.

Он отказался от праздничного банкета только потому, что хотел обнять свою королевскую невесту. К сожалению, ему пришлось вернуться в дом Шэна, чтобы потушить пожар, который задержал его до сих пор.

В это время их было только двое, поэтому он поставил коробку с едой, взял Живань и бросил ее на кровать.

Даже если Чживань в спешке кричал»Положи меня», он все равно улыбался и отказывался останавливаться. В результате во время веселья шторы были сорваны. Красное одеяло накрыло кровать, что было очень. привлекательный.

Глядя весь день на полувышитое свадебное одеяло, я только поняла, что маленькая девочка пыталась что-то скрыть!

Он просто обнял ее и подкатился к Хонджину, но джонин крепко поцеловал ее и сказал:»Что? Ты боишься, что я узнаю, что ты ненавидишь жениться?»

Хотя Чживань? Несмотря на то, что он был разоблачен, он не мог удержаться от смеха. Он обнял его за шею и сказал тихим голосом:»Разве ты не говорил, что я был волком без ничего? Теперь, когда ты присоединился к Министерству. по домашним делам и лишен генеральского жалованья, мне приходится шить одеяло своими руками. Проявите искренность, правда?»

В это время ее воротник был распущен, а волосы рассыпались как облака на ярко-красном одеяле. Невыносимо для людей.

Чживань сначала просто обняла его, но, поняв, что на этот раз он был особенно напористым и нетерпеливым, она столкнула его с кровати, пока он переворачивался, и с покрасневшим лицом спросила:»Что ты хочешь?»

Ченг Тяньфу выгнал из кровати его двоюродный брат. На этот раз он развернулся и встал под кроватью. Затем он улыбнулся, подошел, чтобы остановить ее за талию, и сказал:»Есть некоторые вещи Ты можешь мне сказать? Иначе, боюсь, твои уши будут смущены».»Мне так стыдно»

Сказав это, он прошептал несколько слов на ухо Живану и сказал: увидел, что на ее лице внезапно появилась нефритовая девушка, сделанная из снега, ее лицо было розовым, как цветной персик1 Генерал.

«Чему ты научилась в армии? Ты действительно попала под красную палатку?»

Он целый день целовал ее в щеку и неопределенно сказал:»Я ни под кого не залезу?» палатка, кроме твоей!.»

После некоторого времени волн красных волн и ряби шелковых узоров, Чживань наконец накрыл голову одеялом.

«Брачный дар Его Величества дал вам беззаконие! Хотите провести сегодня красивую ночь? Во дворце праздничный банкет. Что вы здесь делаете?»

В на самом деле, Чживань. Когда я это сказал, я почувствовал некоторое сожаление. Услышать то, что сказал мой двоюродный брат, было неловко, но в то же время немного зудело.

Но только что Ниньянь спросила ее, хочет ли она поесть. Она небрежно сказала, что хочет выпить семена лотоса и порошок корня лотоса 1. После Ниньянь ей следовало бы вернуться из кухни. Если бы она лгала. возле двери, услышала шум и случайно вернулась в дом Шэна 1. Когда слух распространился, она не подняла головы.

Таким образом, даже если у человека в одеяле узкая талия, широкие плечи и напряженные мышцы, ему придется терпеть боль и сначала отправить его домой.

Мне не хотелось видеть ее снова весь день, поэтому я остановился и просто беспомощно глубоко вздохнул под одеялом.

Когда он пришел сюда, он просто хотел дать ей немного еды.

Но кто бы мог подумать, что вид на ярко-красное одеяло на ее кровати и ароматный запах ее тела внезапно заставит его потерять всякий рассудок и просто захотеть пораньше заняться с ней сексом.

Поэтому, восстановив дыхание, он поднял одеяло, открыл лицо и сказал:»Ваше Величество беременна

Читать новеллу»Странный Аромат» Глава 176 Strange fragrance

Автор: Crazy and Crazy
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Странный Аромат
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*