Наверх
Назад Вперед
Благословение Небожителей Глава 59 Ранобэ Новелла

Со всех сторон раздались вздохи ужаса, и Шэ Лян слегка поднял голову, но его сердце внезапно упало. Он заметил, что на земле, недалеко от него, лежит золотой предмет.

Золотая маска, скрывавшая его лицо, упала.

Редактируется Читателями!


Шэ Лян стоял в центре улицы Сяньлэ, а его свита была позади него на несколько метров, еще не дойдя до этого места. Внезапное происшествие нарушило устойчивый шаг воинов, лица девушек, разбрасывающих цветы, исказились от страха, золотая колесница остановилась, несколько высоких белых лошадей встали на дыбы и заржали, в музыке сяня и сюя появились несогласованные ноты. Люди начали разбегаться, кто-то остался, и сцена начала выходить из-под контроля. Толпа на улице еще не осознала происходящего, но правитель страны Сяньлэ встал, глядя на своего сына с тревогой и беспокойством.

Когда он встал, остальные аристократы не посмели оставаться сидеть и тоже встали в замешательстве. Наставник, только что согревший стул, снова почувствовал холод, быстро размышляя, стоит ли немедленно падать ниц и каяться. Цзи Рун уже прыгнул на перила, закатал рукава и гневно крикнул: «Что случилось? Почему процессия в беспорядке? Что вы, бесполезные, делаете? Вы даже лошадь удержать не можете?!»

Императрица побледнела, нахмурилась и поспешила послать кого-то, чтобы снять его с перил. Видя, что толпа начала волноваться и вот-вот начнется беспорядок, Шэ Лян внезапно встал.

Обычно уважаемый наследный принц скрывался в королевском дворце или в королевском храме для медитации, редко появляясь перед народом. Это был первый раз, когда он появился на публике, и все невольно были привлечены к нему. Один взгляд на него, и все затаили дыхание. Юноша с длинными бровями и красивыми глазами был невероятно красив, его сияние было ослепительным, и люди не могли смотреть на него прямо. Он одной рукой держал ребенка, а другой медленно поднял меч, указывая на платформу.

Демон на платформе смотрел на происходящее внизу, заметив этот жест, он на мгновение замер, затем прыгнул.

Толпа ахнула, и демон, как черное облако, пролетел через воздух, приземлившись на столб, где был воткнут длинный нож. Он вытащил нож вместе с трещинами и камнями, затем прыгнул обратно на улицу, оказавшись перед воином.

Увидев, что демон понял его намек и пришел помочь, Шэ Лян тихо похвалил: «Молодец, Му Цин!»

Теперь и Пленяющий Божества, и демон спустились с платформы. Один в черном, другой в белом, один с ножом, другой с мечом, они снова встретились лицом к лицу, и толпа снова закипела от волнения. На верхнем этаже лица аристократов расслабились, и они наконец-то выдохнули с облегчением.

Демон притворился, что собирается убить ребенка в объятиях воина, замахнулся ножом и направил его на Шэ Ляна. Они обменялись несколькими ударами, затем снова прыгнули на платформу. Фэн Син воспользовался моментом, когда внимание толпы было отвлечено, подкатился по улице, схватил маску и крикнул в процессию: «Не сбивайтесь с ритма! Продолжайте, как будто ничего не случилось! Закончите круг и вернитесь во дворец!»

Несколько человек в процессии быстро собрались с мыслями, вернулись на свои места и продолжили марш. А на платформе Му Цин атаковал еще яростнее, и Шэ Лян парировал несколько ударов. В этот момент ребенок в его объятиях вскрикнул, видимо, испугавшись схватки. Шэ Лян крепко обнял его и сказал: «Не бойся!»

Ребенок схватился за его одежду. Шэ Лян одной рукой держал ребенка, а другой сражался мечом, с легкостью парируя удары. После нескольких обменов ударами он почувствовал, как ребенок снова задрожал и обнял его за плечо, как будто цепляясь за спасательный круг. Шэ Лян сказал: «Все в порядке, тебе ничего не грозит.»

Затем он тихо крикнул: «Му Цин!»

Демон едва заметно кивнул, и Шэ Лян выставил меч вперед.

На глазах у всех Пленяющий Божества наконец пронзил демона мечом, убив его на месте!

Му Цин в маске демона, прижимая «рану», пошатнулся и упал на землю, не шевелясь.

Цзи Рун наверху засмеялся и зааплодировал: «Умер! Умер! Принц убил демона!»

В это время grand процессия продолжала двигаться к дворцу, уже почти достигнув ворот. Благодаря своевременному исправлению и волнующему сюжету, несмотря на недавний инцидент, народ был в еще большем восторге. Тысячи людей кричали «Ваше Высочество» и «Божество», следуя за платформой к дворцу. Несколько воинов были вынуждены отправить еще больше солдат, чтобы сдержать толпу, но это не помогло, и люди прорвались через баррикады.

Правитель страны Сяньлэ наверху крикнул: «Охрана! Воины!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В этот момент вся процессия уже вошла в ворота дворца, и красные ворота закрылись за платформой. Флаги перестали развеваться, и толпа, добежав до ворот, начала стучать и кричать от радости.

За закрытыми воротами дворца, на платформе, раздались два громких удара, и Пленяющий Божества в белом и демон в черном упали на землю, выронив оружие.

Му Цин тоже снял тяжелую демоническую маску и молча выдохнул, но не пожаловался на усталость.

Он повернулся и увидел, что Шэ Лян все еще держит ребенка на руках, нахмурился, но ничего не сказал. Фэн Син, стоявший внизу, крикнул: «Ваше Высочество, зачем вы привели сюда этого мальчика?»

Ребенок лежал на груди Шэ Ляна, напряженный и неподвижный, едва дыша. Шэ Лян сел и сказал: «Если бы я его не привел, разве можно было бы оставить его на улице? Там такой хаос, он такой маленький, его бы сразу затоптали.»

Сказав это, он поднял ребенка и машинально погладил его по голове, спросив: «Малыш, сколько тебе лет?»

Ребенок молчал, не мигая и не издавая ни звука. Шэ Лян продолжал спрашивать, успокаивая его: «Как ты упал?»

Му Цин сказал: «Ваше Высочество, этот ребенок, наверное, испугался и не может говорить.»

Шэ Лян снова погладил ребенка по голове, но, видя, что тот остается безучастным, перестал его гладить и заключил: «Он какой-то глупый.» Затем он обратился к Фэн Син: «Потом найди кого-нибудь, чтобы вывести его через боковую дверь. Проверь, не ранен ли он, у него лицо забинтовано.»

Фэн Син протянул руки: «Хорошо. Передайте его мне.»

Шэ Лян поднял ребенка и передал его, но не смог этого сделать. Фэн Син сказал: «Ваше Высочество, почему вы все еще не отпускаете его?»

Шэ Лян удивленно ответил: «Я уже отпустил.» Опустив взгляд, он увидел, что ребенок крепко держится за его одежду.

Все были ошарашены и рассмеялись. Шэ Лян, обучавшийся в Дворце Центрального Суверена, привык к тому, что многие верующие стремились увидеть его, и этот ребенок не был исключением. Молодые даосы, охранявшие платформу, смеялись: «Ваше Высочество, этот ребенок не хочет уходить!»

Шэ Лян рассмеялся: «Правда? Но это невозможно, у меня есть свои дела. Малыш, иди домой.»

Услышав это, ребенок медленно отпустил его одежду, и Фэн Син тут же подхватил его. Ребенок, которого держал Фэн Син, продолжал смотреть на Шэ Ляна своими большими черными глазами, как будто был одержим. Многие даосы забеспокоились. Шэ Лян, однако, больше не смотрел на ребенка и сказал Фэн Син: «Не держи его как мешок с мусором, ты пугаешь мальчика.»

Фэн Син поставил ребенка на землю и сказал: «Не смейтесь. Наставник сошел с ума. Ваше Высочество, подумайте, как вы будете объясняться.»

Услышав это, все перестали смеяться.

Полчаса спустя. Дворец Центрального Суверена, Пик Свирепой Силы, Храм Свирепой Силы.

Аромат благовоний витал в воздухе, раздавались звуки чтения сутр. Наставник и три его помощника сидели в стороне, их лица были полны тревоги. Му Цин стоял перед ними, Шэ Лян тоже стоял на коленях, но он смотрел не на людей, а на золотую статую Бога Свирепой Силы. Фэн Син стоял на коленях позади него.

Наставник поднял тщательно вырезанную золотую маску и вздохнул: «Ваше Высочество, Ваше Высочество.»

Даже стоя на коленях, Шэ Лян держался прямо и гордо поднял голову: «Я здесь.»

Наставник с болью в голосе сказал: «Вы знаете, что в истории Сяньлэ никогда не было случая, чтобы платформа обошла город всего три раза. Три раза!»

Каждый ритуал и украшение праздника имели свое символическое значение. Один круг платформы символизировал год мира и процветания для страны. Чем больше кругов, тем дольше период мира. Три круга означали всего три года мира.

Кроме того, маска Пленяющего Божества упала во время процессии, что было плохим знаком.

Сяньлэ всегда верили, что духовная энергия сосредоточена в лице, и лицо является местом души. Поэтому во время процессии воин должен носить золотую маску, чтобы его лицо могли видеть только боги, а не простые смертные.

Наставник сказал: «В прошлом Пленяющие Божества всегда делали как минимум пять кругов, максимум пятнадцать-шестнадцать. Ты мог бы с закрытыми глазами сделать пятьдесят кругов, сто кругов! Но ты остановился на третьем круге. Почему бы тебе не задушить сначала своего учителя? Теперь ты войдешь в историю, и я тоже войду в историю вместе с тобой!»

В зале никто не осмеливался говорить. Шэ Лян, однако, оставался спокойным и сказал: «Наставник, почему бы вам не посмотреть на это так: если бы ребенок упал и никто бы его не поймал, кровь пролилась бы прямо во время процессии, что тоже было бы дурным знаком. Праздник все равно бы прервался. Теперь же все закончилось relativно достойно, это уже лучший исход. Это был просто несчастный случай.»

Наставник на мгновение замолчал, затем сказал: «Ты, дитя! Там было так много королевских воинов, любой из них мог бы поймать его. Даже если бы он сломал руку или ногу, он бы не умер. Ты мог бы пройти еще несколько шагов, и никто бы не вспомнил, что что-то упало.»

Он говорил с такой уверенностью и решимостью, что все наставники понимали: он говорит правду, и им нечего было возразить. Глядя на него, стоящего на коленях перед статуей бога, но совершенно не придающего этому значения, они испытывали смесь любопытства, веселья и гордости. Этот драгоценный ученик был для них бесценен, и они не могли сердиться на него, поэтому могли только потрепать его по волосам, чтобы боль в коже головы заглушила их внутреннюю печаль. После небольшой паузы наставник снова заговорил: «Еще одно!»

Шэ Лян слегка склонил голову и сказал: «Ученик слушает.»

Наставник продолжил: «Сегодня ты выступил великолепно. Но как бы хорошо ты ни выступил, ты не можешь менять план в последний момент, не предупредив заранее. Сегодня ты напугал и императора, и императрицу. Ты понимаешь, что могло бы случиться, если бы ты не успел вовремя?»

Шэ Лян приподнял брови и удивленно спросил: «Наставник, разве я не спрашивал вас об этом раньше?»

Наставник тоже был озадачен и спросил: «Ты спрашивал меня? Когда это было?»

Услышав это, Шэ Лян нахмурился и посмотрел в сторону, сказав: «Му Цин?»

Новелла : Благословение Небожителей •GoblinTeam•

Скачать "Благословение Небожителей •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*