Назад Вперед
Странный Аромат Глава 85 Ранобэ Новелла

Strange fragrance Глава 85 Странный Аромат РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Притяжение.

Сян Лань по секрету сказала, что, когда ее двоюродный брат присутствовал на банкете, дамы пристально смотрели на него и чуть не пускали слюни.

В прошлом Чживань не особо задумывался об этом, потому что был молод.

Но теперь, когда она воссоединилась со своим двоюродным братом после трехлетней разлуки, она чувствует, что может судить о качестве внешности мужчины.

Например, когда элегантный и высокий молодой человек вертел цветы своими длинными пальцами, вытягивал руки, вытягивал густые брови, поднимал глаза и улыбался, Ши Чживань также чувствовал, что его сердцебиение было немного замедленным. Быстрее.

Неудивительно, что Сянлань была очарована каждый раз, когда видела красивых молодых людей и говорила с ними о различиях в их внешности и внешности.

Если такой красивый и красивый мужчина, как мой двоюродный брат, будет постоянно появляться перед вами, это действительно вызовет у людей слюноотделение больше, чем такие деликатесы, как хрустальные локти и ароматная сахарная рыба с османтусом.

Чживань слегка вздохнул в отчаянии, как будто он только что открыл свое духовное отверстие.

У нее сейчас нет недостатка в деньгах. Если она тратит деньги безжалостно, она может съесть локоть каждый раз. Но для нее такой красивый мужчина, как ее кузен, по-прежнему остается драгоценностью, на которую она может смотреть только на расстоянии, но не может приблизиться.

Думая об искренних словах своей тети в тот день, Чживань решила тяжело сглотнуть и с серьезным лицом сказала кузине:»Я не ребенок, который думает только об игре. Этот цветок не соответствует моему»Уже поздно, двоюродный брат, если ничего не произойдет, можем ли мы поторопиться?»

Чжэн Тяньфу также спросил Цин Янь, когда он не видел, чтобы она приходила в кабинет в последние несколько дней.

Цин Янь небрежно сказал:»Разве это не потому, что старшая женщина злится, если ты не отпускаешь ее?»

Только тогда эти слова разбудили его на весь день. Помнит ли она, что действительно какое-то время не встречалась с Сянгланом и остальными?

Итак, сегодня он подумал, что Чживань скучно в доме, поэтому он хотел пригласить ее отдохнуть.

Но если вы пригласите своего кузена ради развлечения, вам неизбежно придется относиться к Дэцину и Сянланю одинаково.

К счастью, моя биологическая сестра, двоюродная сестра Сянлань, была немного шумной, поэтому я просто решил отвезти ее в это море цветов, чтобы она расслабилась, сопровождая Чживань в речной порт.

Когда он пришел, он также попросил Цин Яня упаковать коробку с едой. Там было два блюда: тушеная свинина в красном соусе и тушеная курица с каштанами, купленная у Дэшуожая несколько дней назад. сказал это во время беседы в саду.

Он случайно проходил мимо за кустами и слушал, как маленькая девочка говорила, как будто она глотала слюну.

Хотя эта маленькая девочка не является биологическим ребенком своего дяди, она унаследовала скупую семейную традицию от своего покойного дяди. В будние дни, даже если у меня на руках есть деньги, я не хочу есть слишком дорогую еду и напитки. Я просто радостно говорю, когда думаю о еде в ресторане, которую пробовали другие.

Размышляя о том, что она сказала в тот день, он попросил Цин Янь заранее сделать заказ и приказал Шичжаю положить эти блюда на железную тарелку и слегка нагреть их на костре, чтобы получить восхитительный вкус оригинала. суп.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если моя кузина проголодается после просмотра цветов, она может устроить пикник прямо на месте.

Она, должно быть, игривая в своем цветочном возрасте. Если ей сегодня не будет весело, он в другой день отвезет ее к озеру Ян на окраине круизного лайнера. Там еще есть группа лебедей, которые не улетели. Было бы также весело покататься по нему на лодке <.

Но это можно воспринимать как слова Тянь Фу, что он готовится поесть с ней. Маленькая девочка, которая только что была погружена в море великолепных цветов со счастливым лицом, внезапно повернулась спиной и серьезно сказала. что она хотела уйти.

Выражение лица Чэн Тяньфу стало слегка холодным, и он тихо спросил:»Почему тебе здесь не нравится?»

Как это могло не понравиться Чживаню? Но если я останусь здесь с двоюродным братом слишком долго, а затем вернусь домой и расскажу новости, это вызовет проблемы. Думая о том, как Сянлань соревнуется со своей тетей и яростно плачет, Гун Чживань подумала, что лучше не провоцировать кузину.

Она снова посмотрела на море цветов с некоторой неохотой, затем обернулась и сказала кузине словами строгой старой матери:»На этот раз время проходит, как вода, используемая для опыта и обучения. Сейчас бывает так, что у вас есть служебные обязанности в течение дня, поэтому вам не хочется быстро идти на работу, а потом возвращаться в родной город, а зря тратить время, может быть, вы просто занимаетесь делами, когда. готовитесь к научной экспертизе? Если ты провалишь экзамен, не буду ли я смущен, когда выйду пообщаться?.

Если бы другой человек сказал, что он действительно скучный, этот старомодный и лекторский тон был бы опрокидыванием холодной воды на интерес этого человека.

Но Чживань выглядит красиво и мило1 Большой глаза, которые двигаются вперед и назад, полны ауры, даже если он намеренно пытается выставить свое лицо напоказ, в глазах такого человека, как Чэн Тяньфу, она всего лишь маленькая девочка, более озорная и недостаточно достойная, просто очень раздражающая.

Неудивительно, что Децин так раздражает. Ей всегда нравится щипать свое лицо. Слегка сморщенное лицо очень соблазнительно. Ей хочется целый день ущипнуть его и прийти в себя, просто думая об этом. приближается к лицу Живана, он щипает его почти в час и весь день приходит в себя.

Хотя он всегда считал эту девушку своей сестрой, между мужчинами и женщинами были различия. Даже если бы она действительно была его биологической сестрой, он не мог бы вести себя так самонадеянно.

В конце концов, она уже большая девочка, она уже не та маленькая девочка, которая пихала ему в рот засахаренные орешки. под небом, полным фейерверков

Думая об этом весь день, он поспешно убрал руку и холодно посмотрел на Чживана, внезапно, не сказав ни слова. Он повернулся, сел на лошадь и приказал. Солдаты:»Вы можете проводить барышню в речной порт!.»

Сказав это, он сразу поехал.

Сегодня вечером она не знала, что у ее кузена были глубокие волнения в сердце. Когда он протянул руку, она подумала, что он злится и хочет преподать ей урок!

Но теперь, когда мой двоюродный брат внезапно развернулся и ушел, я просто подумал, что потревожил интерес моего двоюродного брата и сделал его несчастным, поэтому я убедил лошадь уйти.

На самом деле Чживань не хотела обижать Чэн Тяньфу. В глубине души она всегда мечтала о старшем брате с такими выдающимися способностями и любовью к своей сестре.

Жаль, что он не ее биологический старший брат, поэтому ей всегда приходится быть благоразумной и избегать подозрений, чтобы не беспокоить свою ревнивую тетю.

Может быть, после того, как у моего двоюродного брата появится невестка, моя тетя отпустит свои сомнения, тогда я буду менее щепетильным.

Чживань повернулась и посмотрела на море. цветы и снова слегка вздохнул. Он сказал Ниньяну:»Пойди и открой коробку с едой, оставленную твоим кузеном. Такой красивый пейзаж не может меня разочаровать. Мне нужно хорошо выпить».»

Дорогие рестораны столицы действительно заслужены!

Тушеное мясо в красном соусе на самом деле готовится с использованием западного виноградного вина и специальных специй. Просто проткните мясо палочками, и оно потечет. Сделайте глоток сока. Аромат вина и вкус умами, окутанный маслом, текут во рту, и ваш язык тает. Есть также холодные гарниры, кислые и пряные.

Чживань жевал. мясо с удовлетворением и вдруг почувствовала, что его слишком много – недаром она так разозлилась на кузена, что прогнала его, даже не дав ему откусить такого вкусного блюда. Она бы тоже рассердилась.!

63:

Когда мы в тот день прибыли на пристань, Живань немного устала от еды, поэтому не торопилась осматривать лодку и прогулялась вокруг пристани.

В последнее время она очень экономно тратила деньги и долгое время не позволяла себе ничего покупать. Дело не в том, что она хотела унаследовать семейную традицию Шэн, но ей было немного не хватает денег <.

Ее бизнес по продаже лодок не улучшался

Хотя с размещением председателя Ли все шло гладко, однако выплаченные взносы гильдии были слишком высокими, и никакой прибыли не было <.

В первые два месяца Чживань продолжал прибавлять деньги компании, и если бы это продолжалось, она стала бы неустойчивой.

Сегодня я пришел к Хебу на осмотр. Даже владелица магазина не смогла этого увидеть и спросила хозяйку, хочет ли она закрыть прилавок и прекратить это делать?

Однако Чживань улыбнулся и сказал:»Как говорится, вначале все сложно. Как может быть бизнес, который приносит прибыль, как только вы открываете дверь?»

>Сказав это, она просто предоставила лавочнику делать то, что он должен сделать. Она стояла в маленькой комнате, временно арендованной для подсчета счетов в речном порту, и долго наблюдала за проплывающими кораблями.

В последние несколько дней она также каждый день находила время приходить в речной порт, чтобы проверить.

Она обнаружила, что так называемая гильдия мало что может сделать.

Помимо сбора ежемесячных членских взносов каждой судоходной компании, вы также зарабатываете еще одну сумму от рабочих в доке. Если вы хотите зарабатывать на жизнь переноской сумок в доке, вам придется сдавать в аренду. транспортная компания берет комиссию.

Сколько денег могут заработать эти поденщики? Такого рода бизнес заключается в том, чтобы сдирать с бедных еще один слой кожи, что действительно неэтично.

Посмотрев на погрузку грузовых судов его судоходной компании, Чживань направился обратно домой.

Когда мы вошли в город, в полдень мы прибыли на шумный рынок. Чживань вспомнила, что ее бабушка любила есть безе Хуйсянчжай, поэтому она решила пойти за покупками и купить бабушке пирожные.

Хотя в последнее время у меня немного туго с деньгами, мы с бабушкой не можем скупиться. Более того, продуктовая коробка моего двоюродного брата слишком богата, а Чживань все еще немного раздут. Прогуляться — это просто хорошо. способ избавиться от еды.◎思◎Кролик◎网◎

В киоске случайно оказался продавец конфет. Чживань подумала о близнецах-близнецах тети своей тети, Пинъэр, и выбрала пару Сунь Дашэн и пузатую. Сладкая девчонка.

Когда она подняла глаза, она случайно взглянула в конец улицы, и внезапно ее глаза застыли. Она увидела женщину в занавеске, стоящую рядом с неприметной чайной на углу улицы.

Хотя вуаль на шляпе была очень толстой и лицо человека было трудно рассмотреть, порыв ветра слегка сдул вуаль женщины, хотя она вовремя опустила голову и придержала вуаль., Чживань узнал ее с первого взгляда. Это Тянь Пейжун.

Однако Тянь Пейжун ее не заметил. Она лишь осторожно осмотрелась, прежде чем опустить голову и войти в чайный домик.

Чживань опустил голову, но у него возникло любопытство — чайхана выглядела не очень элегантно, а бизнес был немного холодным, не похожим на место, куда приезжала отдохнуть такая знатная дама, как Тянь Пейжун.

И это место находится далеко от Чэнфу. Она провела так много времени: с кем Цзицянь пришел сюда встретиться?

Чживань немного подумал, развернулся и пошел к 1 по диагонали напротив. Чайхана В этом магазине каллиграфии и живописи есть чернильная комната на втором этаже с неограниченным чаем и чаем для литераторов и элегантных гостей, которые смогут оценить каллиграфию и живопись.

Она случайно нажала на несколько картин и попросила Нин Янь заплатить 12 серебряных владельцу магазина. Это считалось прикрытием для второго этажа и позволяло ей сидеть и наслаждаться каллиграфией и рисованием. сидел у окна и смотрел на чайхану, расположенную по диагонали напротив.

Вскоре она увидела мужчину в длинном халате, выпрыгнувшего из кареты, которую можно было арендовать где угодно, и торопливо входящего в чайхану.

Однако после того, как Тянь Пейронг прибыл и сел в отдельной комнате на втором этаже чайного домика, горничная быстро закрыла окно и не могла ясно видеть, что происходило в окне в 1 час. вечером.

Могло ли быть так, что Тянь Пейжун тайно влюбился в другого мужчину и устроил здесь свидание? Чживань на мгновение задумался о слегка желтоватом лице Тиана, не накрашенном макияжем, когда подул ветер, а затем отбросил эту идею.

Если это свидание, даже если она замаскирована, она даже не накрасится.

Хотя мужчина смотрел вниз и не мог ясно видеть свое лицо, он выглядел толстым и несколько женственным, что делало его похожим на евнухов во дворце.

Тянь Пейжун, должно быть, встретил кого-то во дворце

Поскольку он не мог видеть ситуацию в чайном домике, Чживань не торопился и расколол семена дыни, затем Гуань Ниньянь попросил их и взяла их с собой. Она отрегулировала угол маленького бронзового зеркала и прикрепила его к своему окну. Затем она встала и потянула Нин Яня, чтобы он встал немного боком к окну, чтобы никто не мог ничего видеть у двери чайного домика. ее.

Через некоторое время мужчина вышел. Когда он вышел, из окна, расположенного по диагонали напротив, падал ослепительный свет.

Мужчина подсознательно отвернулся и посмотрел сюда прищуренными глазами.

Когда он ясно увидел, что у окна, кажется, висит бронзовое зеркало, мужчине было все равно. В конце концов, за окнами также очень часто вешают злые зеркала с восемью гексаграммами. такие магазины.

Но когда он посмотрел прямо в эту сторону, Ши Чживань действительно мог видеть его лицо.

У Живана очень хорошая память. Он не только запоминает списки лекарств, но и отлично запоминает лица людей.

Ее мысли быстро пронеслись, и она внезапно вспомнила, кем был этот человек — это был Цинь Шэнхай, евнух рядом с королевой Тянь!

Тянь Пейжун — племянница королевы Тиан. Если она хочет встретиться с евнухом Цинь, она может пойти во дворец в любое время; если королева пришлет известие, она может сразу пойти замуж.

Но было очень интересно, что эти два человека так тайно встретились возле дворца

Кроме того, Тянь Пейжун и евнух Цинь поспешно встретились, а затем сели в карету и подумали о евнухе Цинь. сердце слегка билось, когда ее тетя рассказала ей.

Евнух Цинь рассказал ей, что делать в будущем: Чэн. Она знает

Читать новеллу»Странный Аромат» Глава 85 Strange fragrance

Автор: Crazy and Crazy
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Странный Аромат
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*