Назад Вперед
Странный Аромат Глава 63 Ранобэ Новелла

Strange fragrance Глава 63 Странный Аромат РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Теперь Шуюнь и Дэцин тоже нашли это интересным, поэтому они тоже взяли небольшой шест, повесили на него кишки и начали ловить рыбу.

После долгого взгляда на Пандана я почувствовал зуд и, наконец, не выдержав его женственного поведения, присел на корточки с юбками в руках и начал ловить крабов.

Вскоре бамбуковое здание было заполнено. Итак, несколько малышей болтали и смеялись, готовясь вернуться, чтобы съесть крабов с соусом.

Ноги Чживана онемели после длительного приседания. Поэтому в конце он шел медленно. Как только он встал, кто-то внезапно в спешке пробежал мимо нее и чуть не сбил ее с рисового поля.

Нин Янь быстро схватила мужчину и закричала:»Ты так ходишь? Ты чуть не ранил мою госпожу!»

Мужчина, который выглядел молодо. Мужчина тоже был очень встревожен и кричал! резкий голос:»Поторопитесь и отпустите меня, иначе, если что-то случится с моим хозяином, вы все будете похоронены вместе с ним!»

Услышав резкий тон молодого человека, Живань слегка удивился и сосредоточил свое внимание. Я увидел, что мужчина молод, у него гладкий подбородок. Одежда на его теле тоже была очень элегантной, и он не был похож на местного жителя. Когда он говорил, выражение его глаз было очень властным.

Чживань не хотел создавать проблемы, поэтому он сказал Нинянь:»Отпусти его, со мной все будет в порядке».

Только тогда Ниньянь со вздохом уступила ему место.. Но прежде чем мужчина развернулся и пробежал несколько шагов, он случайно поскользнулся и упал на рис рядом с собой. Он сильно упал и, похоже, подвернул ногу. Он в смущении поднялся и приготовился снова бежать, но как только он сделал шаг, ему стало так больно, что он тут же опустился на колени на гребне поля, в результате чего заплакал и крикнул на них:»Может кто-нибудь. Кто из вас поможет мне съездить в соседний город? Позвать врача.»Мой хозяин умирает!»

Чживань обернулся и увидел припаркованную неподалеку карету. Колеса повозки словно застряли в грязи и не могли выбраться. Рядом с машиной стояли два человека, которые помогли мужчине в белом халате выйти из машины. Один из них, казалось, смотрел на бедро мужчины.

Нин Янь увидела, что мужчина сильно плачет, и спросила:»Что случилось с твоим хозяином?»

«После того, как он сказал это, его случайно укусила змея!» снова начал плакать. Это свидетельствовало о том, что он действительно волновался.

Услышав это, Чживань 1 быстро сказал двум женам, которые сопровождали их ловить крабов:»Поскольку это вопрос человеческой жизни, вы должны пойти и помочь толкать тележку, но это слишком далеко». из города. Если это действительно произойдет, врач, который может лечить змеиный яд, может опоздать.»

Сказав это, Чживань посмотрел на Си Чжоу и быстро подбежал, неся ветку. Сначала она осмотрела рану на ноге мужчины и, конечно же, обнаружила два следа зубов, которые, должно быть, были укусами змей и насекомых первой категории.

Но когда она увидела змею, которая была избита до смерти на земле, она осторожно вытащила ее веткой и тщательно опознала. Она засмеялась и сказала:»Это змея из цветной капусты. Несмотря на то, что она не ядовита. размер.»

Один из служителей, убивших змею, в замешательстве спросил:»Она действительно неядовитая?» Но почему рана хозяина так опухла?.

Чживань на самом деле тоже задавался этим вопросом. Логически говоря, после укуса неядовитой змеи из цветной капусты рана не должна быть опухшей и красной!

Она взглянула на это. На первый взгляд раненый мужчина — красивый и худощавый мужчина, которому на вид около 20 лет. Однако, если присмотреться, уголки глаз мужчины покрыты множеством тонких морщинок, и кажется, что он многое пережил. взлетов и падений, с которыми иногда трудно справиться. Его возраст

По какой-то причине Чживань всегда казалась ему знакомой


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но с ее добротой как врача она об этом не думала. слишком много и просто спросил:»У меня есть некоторые познания в медицине». Не могли бы вы сообщить мне пульс вашего мастера?.

Охранник подозрительно посмотрел на маленькую девочку перед ним — от какой болезни лечат такого большого ребенка? Когда он уже собирался отослать ребенка, мужчина в белой рубашке слабо сказал:»В таком случае. Вот мисс Лао..

Лю Чживань раньше работала в аптеке уезда для многих пациентов.

Она до сих пор помнит, что ее мать часто говорила, что, когда она была ребенком, ее мать видела только страдания. и никакой защиты между мужчинами и женщинами.

Поэтому она изящно опустила пальцы и протянула руку, чтобы осторожно проверить пульс мужчины. Брови Живана приподнялись.

Этот человек действительно отравлен, но глубокие ядовитые вены не образуются в одночасье

Увидев перед собой маленькую девочку, серьезно проверяющую его пульс, он постепенно округлил глаза. Молодой человек слегка улыбнулся и сказал:»Что? Ты бесполезен как молодой врач?»

Чживань закусила губу и задумалась об этом, затем достала серебряную сумку для иголок, которую она всегда носила с собой, и вытащила ее. одну иглу и подготовил ее. Вколите ее в позицию человека %e7%a9%b4.

Но два служителя толщиной 5, 5 и 3 внезапно обнажили мечи.

Человек в белой рубашке мягко махнул рукой и сказал:»Пусть она проткнет его. В любом случае, мое тело уже истощено. Даже если оно будет повреждено, хуже не будет».>

Чживань ничего не сказала. Она просто подождала, пока охранник уберет нож. Она заметила вену на запястье мужчины и сразу же вставила иглу. Мужчину, казалось, внезапно возбудило до боли, и вены на его голове выступили наружу. Хоть он и синел от боли, он стиснул зубы и молча терпел, думая, что уже давно страдает от такой пытки.

Чживань достал иглу и посмотрел на каплю крови на кончике иглы. Конечно же, она была светлого цвета и имела легкий рыбный запах.

На одной из страниц медицинской книги ее бабушки, которую однажды дала ей госпожа Цуй, было четко отмечено странное ядовитое заболевание, как по пульсу, так и по симптомам, которые очень соответствовали этому человеку.

В медицинской книжке бабушки записано растение под названием»Трава слоновьего хвоста». Оно происходит из территории Мяо и растет в Ёгу, где миазмы возрождаются. Это действительно редкость.

Выжатый из него сок травы станет без запаха и вкуса после длительного хранения. При воздействии этого яда он постепенно повреждает меридианы и вызывает слабость и легкую кровь. Хотя на какое-то время это смертельно, но часто обычный ветер и холод усугубляют болезнь, если вы едва можете. дожить до тех пор, пока вы не станете старше, оставшийся яд будет иметь неприятные последствия, и токсичность будет становиться все тяжелее и тяжелее. В конце концов, пока человек ранен в какой-то момент, рана будет гноиться в течение длительного времени и ее будет трудно заживить.

Выслушав, как Чживань медленно описывал ежедневные симптомы этого человека, молодой человек с обнаженным подбородком, прихрамывая, подошел и сказал с удивлением:»Вы правы, я осмелюсь спросить, в какой семье известных врачей вы живете. Почему вы можете увидеть болезнь, которую многие известные врачи не видят с первого взгляда? Мой хозяин спасся?»»Пришел из соседней деревни?» Мужчина слегка улыбнулся и сказал:» На этот раз выйти нелегко. Я хотел увидеть окружающие пейзажи, но не ожидал, что на меня нападет змея в траве, как только я приеду сюда». Слуги хотели отвезти меня посмотреть. доктор, но они не ожидали, что колеса снова застрянут в грязи. К счастью, я встретил вас, чтобы не быть похожим на безголовую муху, летающую в воздух и смешящую людей. Можете ли вы сказать мне, есть ли яд. на моем теле можно вылечиться?»

Чживань немного подумал и спросил:»Знаешь ли ты, как долго ты был отравлен?»

Мужчина вздохнул:»Это должно быть больше, чем пять лет.»

Чживань поднял брови и задумался:»Как долго это продолжалось?» Разве это не соответствует лечебным свойствам травы слоновьего хвоста?.

Молодой человек мягко улыбнулся и сказал:»Тем временем кто-то лечил меня, и это было правильно. Состояние наконец улучшилось, и мне удалось прожить несколько лет». Жаль, что врач больше не мог поставить мне диагноз и лечить, поэтому произошла задержка».

В это время разбитый и весь в грязи последователь также с нетерпением сказал:»У вас есть какой-нибудь способ вылечить моего молодого господина?.

Чживань покачал головой и сказал:»Я знаю только, что потребуется несколько лет, чтобы полностью искоренить этот яд, и боюсь, что лекарственные материалы, которые нужно приготовить, очень сложны. возможность получить их все сразу»..

Сказав это, она попросила у слуги мужчины в белой рубашке ручку и бумагу и записала рецепт.»Быстро приготовьте эти лекарства, раздавите их, смешайте с огненным вином и примените их на рану, чтобы предотвратить ее ухудшение. Здесь есть лекарственные материалы, которые могут помочь ранам зажить быстрее. Поскольку вы были отравлены так долго, не стоит спешить в первую очередь купировать осложнения раны..

В этот момент Сянлань нетерпеливо крикнул сзади:»Сестра, нам пора возвращаться на ужин, как долго ты собираешься задерживаться?.»

После того, как Чживань приказал сменить повязку, он сказал:»Ваша болезнь слишком странная, и я не могу ее вылечить. Я пойду искать известного врача, как только вы уйдете отсюда»..

Сказав это, она быстро повернулась и последовала за Сянгланом и остальными, не оглядываясь назад.

Чживань шла так быстро, что другие люди почти не могли ее догнать. Сянлань была так зла, что крикнула сзади:»Эй, ты шла так быстро, ты что, совсем забыла уроки этикета Мастера Цуй?

Чживань вообще не оглянулась и, наконец, просто взяла юбку?» и побежал, как утренняя зарядка.

Потому что в этот момент она наконец подумала о том, кем был этот мужчина в белой рубашке. Хотя, когда она играла в топ с принцессой во дворце, то видела только общий контур человека, поэтому какое-то время была немного неуверенна. ○思○TU○网○

Но теперь, когда я думаю об этом, визжащие слуги с гладкими подбородками, то, как они одеваются и разговаривают, и самое главное, мужчина отравлен странным ядом, который встречается редко. в мире все это указывает на то, что Он обнаружил факт, который на первый взгляд казался невозможным — больной принц династии Даси внезапно появился в Ечэне и был укушен змеей из цветной капусты!

50:

Но она просто случайно рассказала ему о его отравлении. Чживань интуитивно почувствовала, что глубина воды здесь непостижима

Поэтому она поспешила обратно, чтобы поговорить с бабушкой и повторять вещи целый день. Чтобы еще одна ужасная катастрофа не постигла дом этой вдовы, где нет взрослого мужчины, который бы управлял домом.

Но она не оглянулась. После того, как она ушла, его двоюродный брат торопливо возвращался на лошади из соседнего города и остановился рядом с каретой.

Я видел человека в белой рубашке, сидящего на обочине дороги весь день. Он перевернулся, спешился, опустился на колени перед этим человеком и сказал:»Пожалуйста, спуститесь и попросите принца искупить ваши грехи».

Мужчина в Байшане смотрел, как мужчина поспешил прочь. Маленькая девочка повернулась к Чэн Тяню, снова улыбнулась и сказала:»Твоя кузина действительно талантлива. Она не только хорошо играет на ледяных вершинах, но еще и хорошо играет. маленький чудо-доктор с превосходными медицинскими навыками.

В это время маленький евнух рядом с ней поспешно последовал за Чэн Тянем. Он также рассказал историю о том, что принца только что укусила овощная змея, и он, к счастью, выздоровел. помогла старшая женщина семьи Шэн.

Услышав, что Чживань диагностировал странный яд принца, он быстро сжал кулаки и сказал:»Моя двоюродная сестра часто ходит в мою аптеку, чтобы помочь с фармакологией. Она может сказать, что странный яд на теле Его Высочества это не что иное, как странный яд». К счастью, Ваше Высочество не следует слепо верить ее словам.»

Принц мягко улыбнулся и сказал:»Не нужно скромничать и извинять ее. Даже если она Чудо-доктор, я не могу сейчас вызвать ее во дворец. Но твоя кузина молода и имеет большой опыт. Если бы у нее было время, она могла бы сделать себе имя. Тебе это не обязательно. такая вежливая, когда она приходит сесть здесь.»

Сказав это, он попросил охранников и евнухов отойти в сторону. Если встать немного дальше, ему будет легче поговорить с Чэн Цзя 4 за меньшие деньги. время.

Не проявляя вежливости, Чэн Тяньфу поднял свою мантию, сел рядом с принцем и сказал:»Я не пытаюсь уклоняться от этого, но у меня есть хороший план, как разрешить кризис вашего высочества. Тогда, вы получили противоядие от потомков мисс Ся. Из-за нехватки лекарственных материалов г-н Чэнь Эр, который так и не смог транспортировать его по каналу Цзяньань, выполнил свою миссию и, наконец, нашел кусочек крови. трава из вассального государства. Я только что пошел на почтовую станцию ​​в Линьсяне, чтобы забрать ее. В будущем принц будет здоров!»

Говоря, он достал запечатанный деревянный ящик. пчелиным воском и обеими руками подал его князю.

Принц слегка вздохнул:»Ты единственный маленький друг, который действительно заботился о моей болезни за эти годы».

Говоря об этом, он и Чэн Тяньфу дружат уже много лет., и у Чэн Тяньфу тогда был хороший характер. Когда он разозлился во дворце и избил принца, он случайно наблюдал и заступился за глупого молодого человека перед Его Величеством, чтобы он не был наказан. дворец.

Потому что принц, который давно болен, редко гуляет за пределами дворца и мало общается с другими благородными сыновьями. Иногда, когда он встречает этого женатого молодого человека, он просто кивает. и принимает поздравления.

Все знают, что Четвертый молодой мастер Чэн и принц Цзинь были друзьями детства, но они не знают, что Четвертый молодой мастер Чэн в своем сердце всегда был благодарен принцу за дружбу.

Три года назад принц страдал от тепловой сыпи. По совету принцессы он отправился в родной город старшей матери Ечэна, императрицы, тайно подлечиться

Читать новеллу»Странный Аромат» Глава 63 Strange fragrance

Автор: Crazy and Crazy
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Странный Аромат
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*