Назад Вперед
Странный Аромат Глава 27 Ранобэ Новелла

Strange fragrance Глава 27 Странный Аромат РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Другим еще труднее проглотить удушье, которое они держали в себе несколько лет!

Но сейчас она действительно ничего не может сделать, а будущее в любом случае долгое. Двое детей Шэн Гуйняна еще не выросли. Если бы она смогла похитить мужа Шэн Гуйняна, разве она не могла бы забрать наследство для своих детей?

Я не мог удержаться от ухмылки, когда подумал о Тянь Пейронг, нежно поглаживающей ее живот

27:

Кроме того, Шэн Гуйнян, которая помчалась обратно в дом своих родителей, весной и осенью не было особой грусти.

Независимо от того, сколько у вас любви в среднем и подростковом возрасте, ваша любовь будет меняться от сильной к слабой. Кроме того, она была шокирована, узнав о тайном прошлом своего мужа Чэн Ланга из уст сына, и внезапно поняла, что в молодой любви все было не так.

Поначалу мне было так грустно, что я не мог ничего есть, я также начал чувствовать себя изможденным. Если бы я не плакал один раз в день, я бы чувствовал себя полным печали и обиды, и мне нечего было делать. надень это. Но гора бухгалтерских книг, принесенных сыном, была неподъемной.

Говорят, что опытные владельцы магазинов, закрепленных за Чэн Тяньфу, внезапно ушли, как будто они это обсуждали. Хотя Чэн Тяньфу вовремя нашел людей, которые могли бы взять на себя управление, ему пришлось самому иметь дело со всеми подробными счетами, такими как деньги. Он сказал, что с этими счетами нужно разобраться медленно и передать другим. Если он не доверяет, это будет безопасно для его матери.

Где Шэн Гуйнян мог это увидеть? Она была так занята, что даже семья Бай и ее дочь не успели попить с ней чаю.

Сразу же после этого пришел шквал писем с приглашениями, все они приглашали Гуиняна приехать в качестве гостя.

В этот момент мой сын сказал, что нашел надежного бухгалтера. Гуинян внезапно вздохнула с облегчением и сказала, что слишком много общается, и даже попросила бухгалтера приехать к ней. В конце концов она отказалась от хлопотной работы.

Есть причина, по которой Гуинян много общается. Хотя они собираются жениться на дочери из семьи Тянь, если другие особняки передумают и проигнорируют госпожу Шэн, окажется, что они недальновидны и недальновидны, что разрушит дух семьи Шицин.!

Женщины, у которых хорошие друзья Гуй Няна, обычно приходят в особняк Шэн, чтобы навестить его лично или пригласить Гуй Няна на чайный банкет. Они не хотят показывать свой снобизм по отношению к пренебрегающим и разочарованным людям, поэтому. повседневная жизнь с миссис Ли действительно устроена.

Изначально Шэн Гуйнян хотела взять Шэнсянцяо с собой. К счастью, мастер, приглашенный ее бабушкой, приехал в Шэнсянцяо, так что это было логичное решение: она осталась в особняке и усердно работала над домашним заданием.

Женщина, приглашенная в дом, — Цуй Байюй, вторая дочь бывшего великого ученого Цуй Бинсинь, которая также была служащей принцессы Синьнин, старшей сестры»Да здравствует».

Позже Цуй Байю вышла замуж и вместе со своим мужем открыла школу для девочек, где обучала многих известных женщин. Однако в последние годы ее также закрыли, и она не принимала многих учеников.

Если бы не благосклонность госпожи Цинь, госпожа Цуй не вышла бы на этот раз.

Для того, чтобы такой редкий известный учитель вошел в дом, мисс Шэн Сянлань должна была быть одноклассницей, но госпожа Бай чувствовала, что семья ее дочери не была братом, и ей пришлось учиться и остепениться, поэтому почему она должна прилагать слишком много усилий? Кроме того, музыка, шахматы, каллиграфия и рисование ее дочери всегда были лучше, чем у Шэнсянцяо, так что нет необходимости добавлять вишенку на торт.

Я не знаю, как ветер из подушек Бая дует ночью. Короче говоря, господин Шэн избавил Мисс 2 от боли во время тренировок и позволил ей сопровождать свою тетю Гуйнян на различные чайные банкеты и поэтические клубы в крупных домах..

Какое-то время она, наложница, была так же красива, как первая невестка особняка Шэн.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В течение дня госпожа Цуй и госпожа Цинь вместе пили чай, посмотрели на Шэн Сянцяо, который сидел за столом и писал за занавеской рядом с залом, и сказали с улыбкой:»Каким непослушным я себя считаю твоя внучка?» Хотя ее писательские способности слабы, она может сидеть спокойно».

Старая госпожа Цинь покачала головой:»Не хвалите ее, чтобы не поднимать хвост. Она тоже страдала». несколько неудач раньше. Успокойтесь и не смотрите на нее. Она слишком великодушна. Я действительно беспокоюсь, что она не знает, как наступить или отступить, когда войдет во дворец.»

Госпожа Цуй посмотрела на Сянцяо и мягко сказала:»Старая госпожа, вы слишком беспокоитесь об этом ребенке». ребенок выглядел точно так же, как она».

В середине предложения госпожа Цуй, казалось, почувствовала, что оно неуместно, и проглотила свои слова. Госпожа Цинь и принцесса Синьнин, которой когда-то служила госпожа Цуй, — старые друзья. Естественно, она знает тайную историю дворца и почему госпожа Цуй думает о ней.

Старушка посмотрела на свою дочь в боковом зале, покачала головой и сказала:»Моя внучка действительно похожа на»она». В противном случае официальные лица не рекомендовали бы ее специально для замужества. Жаль, что у этого ребенка нет»своего». Такой счастливчик, мудрый человек с огромным состоянием., именно после ее смерти она хотя бы закроет дверь. Теперь я ни о чем не сожалею. В то время мы с принцессой оба сожалели, что она слишком высокомерна, и отказывались соглашаться. то, что она выяснила, мы понимаем только в этом возрасте.

2 человека испытали это! Старики нескольких возрастов во дворце одновременно молчали. Они знали, о чем думали друг друга. ничего не говоря.

Сидя в боковом коридоре, Сянцяо мог смутно слышать разговор двух пожилых людей, но какое-то время он не мог ясно слышать, поэтому сосредоточился на письме на бумаге, которую держал в руке. Однако сейчас она копирует не надписи на корпусе журавля, подаренные ей двоюродным братом, а тетради начального уровня.

Под руководством известных учителей прогресс был плавным:. Ее недавние произведения наконец-то стали более регулярными и едва привлекают внимание людей.

Потому что раньше она усердно училась и прочитала список книг, которые г-жа Цуй попросила ее прочитать. Когда г-жа Цуй сдает экзамен, она еще немного скроет домашнее задание, заданное г-жой Цуй. на ее производительность это не так уж и много.

Однако, помимо самосовершенствования, в центре внимания домашней работы также является ведение домашнего хозяйства и ведение счетов. Г-жа Цинь собственными глазами видела, что ее дочь прожила беспорядочную жизнь половину своей жизни, и она глубоко почувствовала, что плохо воспитала свою дочь.

Когда я доберусь до внучки, мне придется объяснить ей некоторые мирские дела. Ее будущая свекровь — человек проницательный в таком большом дворце, поэтому ей нужно быть. более способная в Сянцяо, чтобы другие не любили ее.

Позволив госпоже Цуй и ее бабушке вместе проверить домашнее задание, Сянцяо может вернуться во внутренний двор, чтобы попрактиковаться на счетах.

Что касается Счета 1 Сянцяо, я действительно не могу его выучить, и он немного свежий, но я вложил в него 2 очка концентрации. Просто если долго практиковать формулу, пальцы неизбежно будут болеть.

Пока я стоял у окна и размахивал руками, я увидел, как бабушка рядом с бабушкой вошла во двор и сказала, что моя тетя собирается привести дам в гости позже. Бабушка не могла сидеть на месте и поднимала шум, поэтому попросила ее переодеться позже и помочь тете развлечь гостей, чтобы не потерять любезность семьи Шэн.

Шэн Сянцяо послушно ответила и переоделась. Она больше не утруждала себя нанесением густых румян. Она просто слегка прижала бумагу для румян к своим красным губам, посмотрела на нее перед зеркалом, а затем подвинулась. ее воспаленные и онемевшие запястья двигали шеей. Он повел служанок на прогулку в сад и ждал у входа во двор гостя.

Однако, когда она кормила рыбу у пруда с рыбой, она увидела, как ее тетя возвращается с банкета в сопровождении нескольких женщин, включая госпожу Шен, которая считала свою тетю биологической сестрой.

Кстати, миссис Шен очень хорошо говорит. Она может выпить чашку чая в каждом большом доме столицы.

После того, как Шэн Гуйнян вернулась домой, она почувствовала себя немного бодрее, поскольку люди целый день заливали ей уши клеем. Однако в прошлом она всегда была в хороших отношениях с госпожой Шэнь, и это было трудно. расстаться с такой приличной женщиной без причины.

Поэтому, когда банкет закончился, она пригласила дам, с которыми была близка, прийти на чай, когда они проходили мимо особняка Шэн. Она была слишком смущена, чтобы отпустить г-жу Шэнь с холодным лицом, поэтому она была слишком смущена, чтобы отпустить г-жу Шэнь с холодным лицом. пусть она придет.

Вместе с госпожой Шэнь пришла ее дочь Шэнь Фансе. Как только она вошла в сад, она увидела мост Шэнсян, стоящий у пруда с рыбой и кормящий рыбу на расстоянии.

Хотя Шэн Сянцяо не радует глаз, Шэнь Фансе все же вынуждена признать, что свирепый парень действительно становится все красивее. Только обычный простой атласный жакет с опушками из кроличьего меха заставляет ее носить его по-особенному. Повседневный, но элегантный.

Вспоминая, что в последний раз, когда я видел ее, она все еще выглядела немного тощей и горькой. Теперь, когда я внимательно посмотрел на нее, ее цвет лица стал белее и нежнее, и она выглядела румяной даже без пудры.

Глядя на мою тетю, ведущую группу женщин к мосту Шэнсян, она поклонилась дамам, не проявляя смирения или властности. Госпожа Цао, которая следовала за своей тетей, улыбнулась и сказала:»Семья госпожи Шэн действительно становится все более и более красивой, и она действительно адаптировалась к 8-й женской трансформации».

В это время Цао Юшань! который был рядом с госпожой Цао, взволнованно посмотрел на Шэна и помахал рукой и, очевидно, был очень рад видеть своего маленького друга.

Дамы собрались в зале, чтобы поговорить, а молодые девушки ели семена дыни и пирожные в боковом зале и смотрели на вышивку друг друга.

В прошлом Шэн Сянлань председательствовал на таких мероприятиях в особняке Шэн. Просто потому, что в семье нет серьезной тети, Бай Ши нелегко выставить себя тетей.

Что касается старшей сестры Шэн Сянцяо, у которой угрюмый характер и словесные конфликты с большинством женщин, она скорее спрячется во дворе и почитает сборник рассказов, чем выйдет наружу, чтобы пообщаться. ││Мышление││Кролик││На││Линии││Чтение││Чтение││

Это дает наложнице Сянглань шанс блеснуть, и кажется очень удобным приветствовать слуг, чтобы они принесли чай и фрукты. Способный и величественный.

Однако сегодня в столь оживленном мероприятии старшая сестра не собиралась его избегать и просто сидела в боковом зале, счастливо болтая с группой женщин.

Даже работу по расстановке стола и установке курильницы выполнил Шэнсянцяо. Мисс 2 обладает навыками ведения домашнего хозяйства, но ее глаза становятся все больше и больше, когда она смотрит на сестру

На самом деле Сянцяо не так конкурентоспособна, как Сянглань, но у нее дома гость. Это вполне естественно. чтобы хозяйка подала гостям чай.

Более того, госпожа Цуй, мастер, последние несколько дней сосредоточилась на чтении лекций на банкетах. Я только что слышал, что когда приходили гости, моя бабушка велела ей хорошо их развлекать и не прятаться от них. людям нравится раньше.

Чтобы завоевать расположение своей бабушки, Шэн Сянцяо, естественно, должна была угостить гостей от всего сердца. Она молча извинилась перед глазами своей наложницы, большими, как фонари.

Однако Шэнь Фансе смотрел холодными глазами и знал, на что злился Шэн Сянлань, поэтому он воспользовался возможностью сесть рядом с Шэн Сянланом и усмехнулся:»Я слышал, что эта твоя сестра училась у известного учитель, и теперь она, кажется, хорошо учится. Я не знаю, как она. Я думал, что она добродушная и добросердечная молодая женщина.

С фальшивой улыбкой сказал Шэн Сянлань, — Да, моя бабушка очень беспокоилась о своей сестре и потратила много денег, чтобы нанять чиновницу, выданную замуж за принцессу Синьнин. Сможет ли она быть приличной женой, и весь ее этикет исходит из дворца?»

Шэнь. Фансе сказал слегка с некоторым пониманием:»Если ты такой известный учитель, почему в твоей семье учится только старшая женщина?»

Вокруг Шэн Сянланя сидело много молодых девушек. ее лицо внезапно поблекло, ее брови слегка опустились, и она неохотно улыбнулась:»Я не законная дочь и не выйду замуж за дворца в будущем. Семья императора, могущественных людей и дворян всегда хотят, чтобы старшая сестра не чтобы отвлечь внимание знаменитого учителя.»

Все девушки, слышавшие ее слова в течение 4 недель, знали об этом. Оказывается, старейшины семьи Шэн следили за посудой и не подпускали к этому младшую сестру наложницы и одноклассницу старшей сестры!

Просто я никогда раньше не слышал, чтобы бабушка семьи Шэн жестоко обращалась со своей наложницей-внучкой. Деньги и ткани, потраченные двумя семьями Шэн, почти одинаковы.

В конце концов, ни одна матрона в большом столичном особняке не согласится, чтобы ее критиковали за жестокое обращение с ее детьми. Это не люди, которые не могут перевернуть кастрюлю во время еды, почему они должны быть такими подлыми и подлыми?

Поэтому, когда женщины услышали, что Шэн Сянланю не разрешили учиться, они сразу подумали, что это потому, что Шэн Сянцяо был слишком властным и не мог приспособиться к сестре-наложнице.

Помните, что Шэн Сянцяо однажды избил Шэнь Фансе и всегда вел себя так перед другими, если бы он вернулся в дом, не стал бы он еще более высокомерным и властным?

Думая о взгляде Шэн Сянланя, я почувствовал большое сочувствие.

Цао Юшань всегда была в контакте с Сянцяо и знала, что Сянглань намеренно прогуливала занятия, чтобы встретиться со своей тетей. 1. Видя, что его друга критикуют, он сердито хотел встать и защитить себя, но Сянцяо 1 схватил его за подол рубашки и прошептал:»Она была права, когда сказала, что с ней поступили несправедливо. Если бы я поссорился с ней сейчас, разве это не означало бы, что я издевался над ней?» Как ее зовут? Дайте ей немного поиграть, и вы увидите, как она плачет. Редко можно увидеть на сцене столь красивого человека.»

Мисс Цао подняла глаза, не так ли? Вторая дочь мисс Шэн заплакала, как только заговорила. Она прижала уголки глаз, чтобы скрыть их, как будто не осмеливалась плакать, и прошептала:»Это я взяла на себя инициативу умолять папу. Не вините мою сестру.»

Цао Юшань1 прислушалась к ее словам. Рисовые лепешки были так злы, что она так разозлилась, что взяла на себя инициативу сказать это первой, потому что умоляла отца не учить этому. Даже сейчас Сянцяо защищается

Читать новеллу»Странный Аромат» Глава 27 Strange fragrance

Автор: Crazy and Crazy
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Странный Аромат
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*