Назад Вперед
Странный Аромат Глава 196 Ранобэ Новелла

Strange fragrance Глава 196 Странный Аромат РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Проблемы

не были частью его планирования.

Лицо императора Шуньхэ было чрезвычайно мрачным. Во дворце было бесконечное количество способов причинить вред людям. Среди них труднее всего было защититься от самых устрашающих действий.

Если бы женщина действительно намазала свое тело мазью из зародышей оленя во время курения благовоний, разве он не стал бы первым императором в истории Дакси, который сразу же умер на женской кровати?

Если бы это произошло, то имя, которое он собирался приобрести, вошло бы в историю, было бы источником смеха на протяжении тысячелетий!

Когда император Шуньхэ был угрюм и напуган, наложница Цзин внезапно прикрыла рот рукой и задохнулась так сильно, что не смогла сдержаться.

Император Шуньхэ только что обидел ее, и в этот момент она заговорила немного мягче:»Почему наложница Цзин вдруг заплакала?» Ваше Величество должно сказать это сейчас».

Затем наложница Цзин рассказала. как она пошла в Гунфан, чтобы переодеться, когда сопровождала Его Величество в даосский храм, чтобы возносить благовония и искать гадания.

Однако я случайно увидел двух маленьких даосских священников, шепчущихся в боковом коридоре. Это звучало смутно так, как будто посетитель заказал эту коробку благовоний вместо коробки на столе.

В то время наложница Цзин только подумала, что наложница специально приготовила благовония для Его Величества, поэтому не обратила на это особого внимания. Два даосских священника поспешили прочь, не увидев ее.

Только что она увидела, как несколько имперских врачей проверяли благовония и обнаружили с ними что-то не так, а затем внезапно вспомнила об этом уровне. Теперь, когда она подумала об этом, ей стало немного страшно.

Кроме того, поскольку доктор просто удержала запах сандалового дерева и арахиса на ее теле, она внезапно вспомнила еще одну вещь: несколько дней назад руководитель неожиданно дал ей коробку свежеприготовленного лосьона. На бальзаме написано, что он увлажняет и питает кожу после нанесения.

Но, попробовав, она подумала, что мазь слишком жирная, и отложила ее в сторону. Но теперь, когда она подумала об этом, вкус был точно таким же, как у мази, упомянутой знаменитым доктором, принесенной королем Цинингом.

В этот момент люди, которые пошли во дворец Хуэси, чтобы обыскать дворец, вернулись и нашли коробку с лосьоном, о которой упоминала наложница Цзин.

Как и ожидалось, паста была упакована в коробку, принадлежащую императорскому министру камергера. На ней был только один мазок, и она засохла на поверхности. Похоже, она давно не использовалась. время.

После того, как несколько имперских врачей осмотрели ее, они определили, что ингредиенты в этой коробке с мазью были мазью для эмбрионов огненного линьского оленя.

Если наложница Цзин будет мазать им лицо каждый раз, когда ложится спать, то Ваше Величество подойдет и будет грызть его, пока ее рот не наполнится, а затем понюхать сандал, она обязательно умрет на месте!

Очевидно, кто-то использовал наложницу Цзин в качестве плота и хотел использовать ее, чтобы отравить Его Величество и в то же время возложить всю вину на нее.

В это время король Цинин и королева Тиан в замешательстве смотрели друг на друга. Их умы были заняты парой палочек для еды, гадая, не был ли это удар слева от двух старых соперников. дворец был совершенно неспособен их контролировать. В ситуации, которая сложилась передо мной, я подозревал, что другая сторона действовала по сценарию.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В это время наложница Цзин, казалось, была настолько напугана, что почти замышляла убить императора. Она могла только сказать дрожащим голосом:»Я случайно позволила такому ядовитому человеку приблизиться к Вашему Величеству. Я заслуживаю смерти. Но я, эта наложница, заслужила смерть». Прежде чем он умрет, я умоляю Ваше Величество провести тщательное расследование Императорского дворца и Чемберлена, чтобы найти настоящего виновника, который пытался под прикрытием убить Ваше Величество. быть наложницей!» Даже если наложница Цзин ничего не говорит, он все равно хочет докопаться до сути.

Поэтому он махнул рукой и приказал людям отвести наложницу Цзин обратно во дворец Хуэйси. Без его святого имени никому не разрешалось видеться с наложницей Цзин наедине.

В то же время охранники по приказу Его Величества доставили людей в Королевский храм Цзюлун и Палату внутренних дел, чтобы забрать людей. Что касается людей во дворце, то они все разошлись.

Королева Тянь в страхе вошла во дворец, а затем в замешательстве покинула дворец. Она была совсем не в том состоянии.

Принц Цынин очень хотел покинуть дворец, чтобы быстро разобраться с вопросом о храме Цзюлун.

Он никогда не устраивал никаких дел с ядовитыми благовониями, поэтому не боится расследования. Но он подкупил мастера храма, чтобы тот составил гексаграмму для Его Величества. Если бы этого ветерана поймали, избили и заставили все рассказать, не втянули бы его в это странное дело об отравлении?

Но прежде чем он смог выйти из вторых ворот дворца, его остановил Чэн Тяньфу, который сказал ему извиняющимся тоном:»Я пришел забрать своего окружного мастера обратно в особняк, но водитель сегодня послушник и ублюдок». Я случайно разбил карету принца перед воротами дворца. Сначала я извинюсь перед принцем и подарю ему новую карету вдвое дороже.

Король Цининг почувствовал. что он нарочно искал неприятностей и бросился из дворца 1. Я увидел, что колеса моей кареты были выбиты далеко.

Глядя на то, что повозка, которой управлял Чэн Тяньфу, подобно колеснице, была оснащена толстой броней на боковых стенках, как у колесницы, и имела на ней короткие шипы, было вежливо не разбить свою собственную перевозка.

Как мог король Цининг иметь намерение все время разговаривать с этими идиотами? Он немедленно приказал кому-нибудь одолжить во дворце карету, чтобы поскорее вернуться домой. Но слуга во дворце медлил и так и не увидел приближающуюся карету.

Король Цининг встревожился и приказал мальчику, стоявшему рядом с ним, бежать на почтовую станцию ​​у южных ворот столицы, чтобы забрать лошадь и пойти в спортзал. Если бы мальчик бежал быстрее, он, возможно, смог бы опередить охранников, которые пошли его арестовывать.

Во дворце уже четыре недели не открывается почтовая станция, что хуже императорской власти, и нет бездельников.

Король Цининг был так обеспокоен, что просто поднял два рукава своей мантии и повел свою свиту бежать по длинной улице.

Принц медленно подошел к Чэн Тяньфу в норковом бархатном плаще:»Чэн Цин, какое лекарство ты продаешь в тыкве? Ты готовишься пойти на войну?»

Ченг? Тяньфу слегка улыбнулся и сказал принцу:»Моя жена сказала, что машину так нарядили, чтобы она выглядела величественно, но она случайно попала в беду.»

Принц посмотрел на него и почувствовал, что он не говорил правды, но он посмотрел на своего старшего брата на ветру. Бегать по снегу — настоящее зрелище

Принц Сининг всю дорогу шел против ветра по заснеженной улице, и только затем сопровождавшие его охранники остановили карету и насильно»арендовали ее». Приезжайте и поезжайте обратно во дворец за принцем.

Только после возвращения во дворец принц поверил в это. Мальчика, которого он послал,»случайно» сбила мчащаяся по дороге карета. Его ногу сломали на улице, и его отнесли обратно в город. дворец в мучительной боли никуда не пошёл.

Король Цининг теперь убежден, что он, изготовитель сетей, попал в большую и герметичную сеть, которая была сплетена когда-то!

Принц рухнул на стул. Он знал, что тайну даосского храма невозможно сохранить, но, подумав об этом, он быстро попросил кого-нибудь пойти в Министерство наказаний, чтобы узнать информацию. Когда придет время, просто убейте всех даосских священников, таких как он. раньше делал.

Люди, которые вскоре вернулись, рассказали, что, хотя все были пойманы и наказаны, вскоре их лично допросили друзья императора, посланные из дворца.

Люди в Министерстве наказаний даже подняться туда не могут!

Король Цининг почувствовал, как у него гудело в голове, и почувствовал, что в этот раз ему будет трудно пережить это время!

Действительно, лидера даосского храма схватили, схватили и избили, а затем он признался во всех грехах в своей жизни. Он украл благовония и вырастил двух женщин в уединении на задней горе. мелкие преступления были исключены.

То, что хочет услышать допрашиваемый евнух, — это не служение этих слуг, которые просто продолжают использовать кнуты и кнуты, если не слышат того, что он хочет услышать.

В конце концов даосскому священнику действительно нечего было сказать. Лишь на смертном одре он смог признаться, что смог войти в даосский храм только благодаря руководству принца Цининга.

Таким образом, я должен сделать все возможное для принца.

В этом году, согласно инструкциям принца, он манипулировал палочками судьбы в лотерейной клетке, чтобы гарантировать, что Ваше Величество смогло вытянуть три жребия, а затем объяснил это в соответствии с гексаграммами, данными принцем.

Что касается ядовитых благовоний категории 1, о которых спрашивал взрослый, он действительно не знает о них. Даже если они и существуют, то они не были им организованы.

В конце концов, хозяин храма потерял сознание и не смог задать тестю никакого другого допроса, поэтому сообщил правду Его Величеству.

Император Шуньхэ услышал эту новость поздно вечером. Он медленно вытащил три лота, вытянутые в тот день, со своей книжной полки.

Теперь кажется, что этот знак с золотыми краями действительно что-то значит. Его 8-значное благословение для старшего принца действительно не смертно!

Император Шуньхэ был так зол, что дрожал от ярости, когда думал, что его сын так долго играл с так называемыми призраками и богами.

Теперь он, естественно, хочет понять цель особого расположения старшим сыном трех гексаграмм. У 2 неудачников и 1 счастливчика такие зловещие намерения?

Какой сын, принесший ему доброту и спокойствие. Он был полон решимости использовать гадание, чтобы помочь ему вернуть свою судьбу и вернуть его в столицу.

Что касается коробки с мазью для эмбрионов огненного оленя Линь, хотя во дворце камергера не было получено никаких компрометирующих улик, кто-то из дворца принца Цининга в тот день входил и выходил из комнаты дворца камергера. ☉Эта ☉ работа ☉ написана ☉ Си ☉ Кроликом ☉ онлайн ☉ читать ☉ читать ☉ сеть ☉ друзья ☉ организовывать ☉ ☉ загружать ☉ загружать.

Должно быть, кто-то подставил Цзин Фей, потому что она изначально хотела угодить этому»Кан — водная гексаграмма» во 2-м знаке указывает на то, что, когда наступит беда в гареме, наложница Цзин и царица Тянь окажутся кузнечиками на одной веревке.

Если он действительно был отравлен, как он мог позволить принцу, рожденному королевой Тиан, взойти на трон? Когда придет время, старший принц, который успешно спас и разоблачил заговор наложницы Цзин, станет тем, кого все ожидают!

Его старший принц действительно очень умен. Сегодня он специально организовал, чтобы известный врач приехал и проверил наложницу Цзин.

Просто первоначальная 9-гарантированная договоренность не удалась, потому что у Цзин Фэя была аллергия на крем, и он не нанес его.

Император Шуньхэ думал, что видит все ясно. Такое послойное расположение и пошаговый расчет вызывают восхищение. Такой умный принц должен был стать опорой страны, верно? Просто его мысли, казалось, были полностью сосредоточены на убийстве своего отца, монарха.

После того, как император Шуньхэ понял это, он так разозлился, что разбил предметы в кабинете на куски.

Эта ночь суждена не дать никому уснуть.

Чживань удобно села в кресло с мягкой подушкой на спине и попросила мужа помассировать ей ноги.

Она улыбнулась и посмотрела на красивого мужчину, сидящего на лошади, скрестив длинные ноги и массирующего ее ступни. Она не могла не захотеть отвести его ноги назад и сказала:»Ты можешь это сделать? Дон. ты не знаешь?» Я беременна и мне нельзя делать массаж?»

Она подняла брови и похлопала нечестную ножку по рукам:»Думаешь, у твоего мужа их нет. медицинские навыки? Я много раз читал медицинские книги на вашей книжной полке. Хотя беременным женщинам нельзя делать массаж, несколько%e7%a9%b4 небольших нажатий под ногами могут снять усталость и помочь вам заснуть. Вы были заняты обустройством. последние несколько дней играет в книжки и даже не может нормально спать. Ребенок, которого вы родили, худой, как обезьяна.»Нормальный»

«Что за чушь вы несете! Мой ребенок будет толстым. будущее!» Чживань не могла выносить такие неосторожные замечания целый день, и ее ребенок немедленно возразил, округлив глаза.

Чжи Тяньцзи сжала ее ноги и немедленно отнесла ее к кровати.»От пристального взгляда комок в твоем животе не вырастет и не успокоится.

Но Чживань, даже если она лежала мягко, Она!» не могла спать на кровати, и теперь, когда пыль улеглась, она чувствовала себя немного неуверенно.

Однако Чэн Тяньфу утешал ее:»О чем ты все еще беспокоишься? Разве все идет не так, как ты ожидала?»

Чживань вздохнул:»Хотя в тот день я был убежден. Наложница Цзин». все еще беспокоится, что она предаст ее. Вы не представляете, как я взволнован, когда сегодня навещаю Его Величество.»

Но когда Чживань увидел, что одна сторона щеки наложницы Цзин была слегка красной, хотя это было так. покрытые румянами, остались еще следы не волновались.

Как и ожидалось, к Чжэню прибыла вдовствующая императрица: она прибегла к уловке, бросив свою машину, чтобы защитить командира, и заставила наложницу Цзин признать себя виновной. Она даже не подозревала, что, сделав это, наложница Цзин больше не колебалась и действовала согласно плану Чживаня.

Выслушав ее слова, Чэн Тяньфу поднял брови и сказал:»Это не похоже на то, что ты, нарушитель спокойствия, сказал. Повзрослев, ты сделал много вещей первым, но я никогда не видел ты паникуешь.»

«В то время я была единственным человеком, у которого было достаточно еды, и вся семья не беспокоилась. Теперь, когда я»замужем» за мужем и у меня есть дети, я, конечно, боюсь, что я. причинит тебе неприятности, поэтому я беспокоюсь за тебя! Но специально для тебя я должен найти способ убить эту ядовитую змею, король Сининг. Как ты думаешь, Его Величество на этот раз продолжит обращаться с ним легкомысленно и отпустит его снова?.

Слушая ее слова весь день, я очень рассердился и захотел засмеяться. После того, как она вернулась в тот день из дворца Хуэси и рассказала ему свои мысли, даже он, который был на поле битвы за долгое время пришлось сидеть на 1. Однажды он восстановит свою энергию

Идея использовать гексаграмму короля Цининга, чтобы нанести ему обратный удар, может прийти в голову только такому странному разуму, как Живань <.

Но считается, что эта стратегия вернулась к успеху

.

Читать новеллу»Странный Аромат» Глава 196 Strange fragrance

Автор: Crazy and Crazy
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Странный Аромат
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*