Назад Вперед
Странный Аромат Глава 163 Ранобэ Новелла

Strange fragrance Глава 163 Странный Аромат РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Как можно такое говорить?.

Чживань спокойно сказал:»Если оба родителя умрут, то умру и я. Если вы чувствуете, что к вам нельзя прикоснуться, просто держитесь подальше. Если семья дочери хочет выстоять самостоятельно и быть стабильной, важнее, чтобы ее боялись, чем любили! Сегодня я хочу, чтобы люди ясно увидели эти трупы. Если Сяосяо хочет воспользоваться девочкой-сиротой, он должен тщательно подумать о том, чтобы войти в мой дом, и не думать о том, чтобы полностью уйти!.

Услышав эти слова, у Шуюна закипела кровь. Хотя он был учёным, он хлопнул по столу и сказал Живаню:»Сестра, я пойду домой с тобой и буду дежурить за тобой по ночам с мечом в руке». моя рука!.»

Услышав это, Сянлань так разозлилась, что перевернула носовой платок и насмехалась над младшим братом:»Ты единственный, кто знает, как себя вести? Я не знаю, как ее уговорить! Посмотрим, не сможет ли она выйти замуж в будущем, бросишь ли ты свою семью и бизнес, чтобы нести бдительность ради нее, своей двоюродной бабушки?.

Несмотря ни на что, битва в Сяньюане была очень громкой. Таким образом, за безопасностью всей столицы внимательно следила городская стража, патрулирующая каждую улицу и переулок.

Ночью общественная безопасность на рынке была. Огни были связаны в цепочку

В конце концов, это столица. Такие вещи, как Сяньюань, действительно шокируют. Даже Его Величество лично несколько раз спрашивал губернатора и ругал его. который отвечал за безопасность столицы

В столице полно членов королевской семьи и богатых людей, которые не терпят гангстеров.

Старушка Цинь пожалела свою внучку и попросила ее об этом. остаться с ним на несколько ночей, но она не решилась, хотя было уже слишком поздно.

Если бы за ней пришли эти гангстеры, разве они не причинили бы вред бабушке? Если бы ее бабушка не настаивала, она бы хотела вернуться в Сяньюань.

Бабушка сказала ей, что в этом нет необходимости»Эти воры понесли такую ​​большую утрату и даже предупредили Его Величество. Как ты смеешь делать это снова? Но ты должна уделять пристальное внимание своему ежедневному питанию. 1″. В первую очередь необходимо дать категорию домашним кошкам и собакам. Ешьте. Если этот человек хочет причинить вам вред, боюсь, он сделает это тайно. О семье вашего дяди тоже нужно позаботиться. Если Тяньфу ушел, Я позабочусь о тебе вместо него.»

Я знаю. Неожиданно моя бабушка внезапно упомянула о своей кузине, и ее лицо стало слегка красным и напряженным.

Кузен Ченг снова заключил дикую сделку с Его Величеством и даже подумывал о женитьбе, если бы моя бабушка узнала об этом, она бы разозлилась и отругала бы его за нелепость.

Неожиданно, когда ее бабушка увидела ее виноватое выражение, она сказала это первой:»То, что сделал твой двоюродный брат, было рассказано наедине перед его отъездом, так что тебе не придется скрывать это от меня».

Чживань робко подняла голову и попыталась умолять кузину:»Это не моя вина».

Госпожа Цинь неохотно вручила внучке тарелку замороженного винограда и сказала ей:»С этого момента»., твоя тетя Когда тебя спросят, не говори просто, что он тебе не нравится. Если бы Его Величество не предложил жениться, ты бы отказалась до смерти. Эта реакция была немного ошарашенной.

Госпожа Цинь спокойно сказала:»Я уже настолько стара. Я пережила войны, и вся семья моего отца выходила на поле битвы. Я также видела, как седовласые люди посылали черноволосых людей. О чем я не могу думать? Он мой внук. Если он не ребенок семьи Шэн, его брак распадется, и его семья будет расстроена. Почему я, старуха с иностранным именем, беспокоюсь об этом.?.

Седовласая старушка сказала, что у нее нет намерений. Если у тебя нет легких, ты на самом деле более свободен и своенравен, чем ребенок с желтым ртом.

Чживань какое-то время моргал своими большими глазами и не знал, что на это ответить.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Бабушка убеждала ее:»Поторопитесь и съешьте этот виноград из собственного сада. Говорят, что это виноград из Маската за пределами Великой стены. Попробуйте его быстро.»

Видите, как Чживань молча кусает виноградный сок и смачивание красных губ. Старушка с снежно-черными волосами и нежной внешностью, находящаяся в самом расцвете сил, испытывает необъяснимое чувство гордости:»Неудивительно, что девочка, которую я воспитала рядом со мной, такая талантливая. и прекрасно, что она заставляет мальчика влюбиться в нее! Кроме того, в этом нет ничего необычного. В конце концов, твой двоюродный брат такой же умный, как Ляньпэн, и он не глупый человек, который страдает. Таким образом, он может полностью оборвать связь. между семьей Чэн и семьей Тянь. Фактически, министры, которые не следуют кумовству и заключают союз с аристократической семьей, могут быть более независимыми. Что касается насмешек над министрами, то неизбежно, что, поскольку он сделал такой выбор, ему придется быть готовым противостоять давлению в будущем. Смогут ли люди уважать его или нет, может зависеть только от его собственных способностей!.

Чживань не ожидала, что ее бабушка будет более заботливой, чем она. Она могла есть виноград только молча. Съев больше половины тарелки винограда, ее настроение успокоилось, и она поджала губы. и сказал:»Он делает все для меня. Я бы хотел, чтобы Чживань мог быть с ним в этой жизни только для того, чтобы отплатить за вашу доброту. Бабушка, пожалуйста, будьте уверены, я не позволю своему будущему мужу стать посмешищем!.»

Услышав это, госпожа Цинь наконец улыбнулась, обняла ее и сказала:»Этот вонючий мальчик Тяньфу беспокоился о тебе с детства. Только это приносит самое большое удовлетворение, кроме тебя. Нет. один достоин быть моим внуком! Позже я подарю тебе долю твоего приданого. У нас, Ванван, тоже есть члены нашей родной семьи!.

Чживань упала в объятия бабушки и, наконец, искренне улыбнулась. Она даже не взглянула на золотое приданое, но любовь бабушки к ней не променялась бы на золото. Это было самое дорогое и ценное. ей

Если он захочет жениться, он обязательно вызовет бурю негодования дома и за его пределами, но, как он сказал, она больше не сможет ставить перед собой других, какой бы сильной ни была буря в будущем., они вдвоем столкнутся с этим бок о бок!

Но теперь он находится за пределами перевала Яньшуй. Она может справиться с предыдущим покушением только сама.

Хотя семья Шэн хороша., это будет проблемой из-за большого населения. Вор воспользовался этой возможностью

Через несколько дней Чживань предложил вернуться в Сяньюань. В конце концов, Сяньюань внутри и снаружи был очищен. Чживань приказал людям повысить стены Сяньюаня и установить на них колючие железные шипы, чтобы предотвратить восхождение.

Что касается сада, то помимо того, что господин Чэнь и его люди попросили разместить гарнизон во внешнем дворе, принц также послал дополнительную рабочую силу. Если появятся еще убийцы, которые придут, чтобы наказать их, они никогда не вернутся..

Я думал, что на этот раз все будет хорошо, но у моего дяди начался жар после того, как он вернулся из дома Шэна.

Когда моя тетя вытирала тело моего дяди, я был шокирован, потому что она обнаружила, что на теле моего дяди внезапно появилось множество красных пятен.

110:

Тетя Ли выглядела немного напуганной этими красными пятнами, потому что место, где они родились, настолько секретно, что трудно попросить племянницу их увидеть: Юньли изо всех сил пыталась открыть ей глаза и сама посмотрела на них, но она немного испугалась. Он с верой протер глаза и воскликнул тихим голосом, что раны на его теле похожи на»бязки бейберри»!

Это болезнь, которой могут заболеть только частые посетители Аллеи Хуалиу!

Да: Юньли всегда следовала правилам. В деревне, помимо ухода за полями, она также работала дома и была почти неразлучна со своей тетей. Где бы у нее была возможность переспать с сестрой Яоэр?

: Когда Юньли ясно увидел, что было на его теле, он пришел в ужас и быстро попросил жену вымыть руки огненным вином и никогда не прикасаться к одежде, которую он только что переоделся.

Чживань знал, что его дядя болен, поэтому помчался к нему в гости. Во дворе он увидел, как его тетя держит щипцами мокрую от пота одежду и готовит ее в большой кастрюле на глиняной печи. во дворе..

Чживань посмотрел на поведение своей тети и, естественно, спросил, что случилось.

Госпожа Ли выглядела смущенной, но она чувствовала, что, поскольку она жила в доме своей племянницы, у ее мужа было серьезное внутреннее заболевание, и было трудно скрыть это от племянницы, поэтому она прошептала это.

Услышав это, глаза Живана расширились, и он быстро вошел в дом.

Людей с этим заболеванием нелегко увидеть: Юньли чувствовал, что ему так грустно, что он почти плакал. Ему даже пришлось в смущении объяснять племяннице, что он не знает, почему у него это. болезнь.

Чживань знает, что существует несколько способов заболеть во время секса. Если рана на теле соприкоснется с грязной кровью пациента, он тоже может заболеть.

Мой дядя не может иметь роман с другими женщинами, если он держит себя в чистоте. Значит, он случайно вступил в контакт с кем-то, кто скрывает свою болезнь?

У Чживана не было времени думать об этом, и он мог лишь тщательно контролировать пульс дяди. Однако этот тип заболевания помутнением крови невозможно обнаружить по пульсу.

Утешив своего дядю, Чживань медленно вышла и увидела во дворе маленькую горничную, которая помогала тете гладить одежду кипятком.

У маленькой девочки не было никаких подручных инструментов, возможно, потому, что ей не нравились грязные вещи, она просто надела хлопчатобумажную ручную плиту, используемую при использовании угольной печи, а затем использовала железный крюк, чтобы поднять свою одежду..

Смотря эту сцену, Чживань Диндин внезапно вспомнил сцену, где он видел, как несколько дней назад те большие люди загружали машины в аптеке.

Она повернулась и попросила дядю вытянуть ногу из одеяла и посмотреть, где он поцарапан ножом.

Разумеется, через столько дней рана должна была затянуться. Однако Чживань обнаружил, что рядом с раной выросло множество прыщей и уплотнений. Эта работа предоставлена ​​сайтом Situ.com для онлайн-чтения

Этот тип язвочек из белейки часто возникает во время заражения и раны на моем теле. у дяди на ноге тоже был 78 день. Как я мог вычислить, что время, когда мой дядя заразился этой болезнью, было не слишком далеко от того времени, когда его ногу поцарапали в аптеке

В этот момент мысли Живаня быстро метались, и его дядя встал, посмотрел на свою раненую ногу и с сомнением спросил:»Возможно ли, что нож, которым в аптеке режут лекарства, испачкан бейберикой? Однако, хотя этот вид филлоксеры может передаваться и через облегающую одежду, он менее токсичен. Как нож на ноже может быть настолько токсичным, что может убивать людей ножом?»

Прежде чем его дядя закончил говорить, Чживань Тэн встал и бросился обратно в свою комнату.

Когда Чживань посещал Сяньюань весь день и ночь за ночью, он однажды заменил свою аптечку на аптечку, которую сшил своими руками.

В тот момент она, кажется, услышала, как Тяньфу упомянул, что аптечка была недавно приготовлена ​​им в аптеке.

Переодевшись, она небрежно бросила аптечку в корзину с рукоделием.

Теперь кажется, что серо-белая хлопчатобумажная аптечка, которую Чэн Тяньфу заменил на своем теле, представляет собой униформу в армии.

Грязные болезни, такие как язвы от бейберри, могут передаваться через раны на одежде. Они не ядовиты и не могут быть обнаружены с помощью серебряной иглы.

Чживань Диндин посмотрел на несколько лекарств перед собой и его взгляд упал на одну из маленьких железных коробок. Когда он открыл железную коробку, там оказалась целая коробка темно-зеленой мази, которая выглядела липкой и жирной.. Судя по наклейке на железной коробке, ее следует использовать для заживления ран и стимулирования роста мышц. Она выглядит как уникальный пластырь.

Чживань поднял коробку носовым платком и показал ее своему дяде. Дядя внимательно посмотрел на темно-зеленый липкий пластырь и посмотрел на него с некоторым сомнением, а затем тупо сказал:»Это не я: это. уникальный семейный зеленый нефрит, укрепляющий мышцы. Мазь? Она специально используется для шрамов на лицах девочек. Твой двоюродный брат настолько эффектен, что даже дал мне секретный рецепт, переданный от семьи его семьи!»

Ругаясь и ругаясь, я вдруг вспомнил, что, когда я вернулся в тот день, чтобы обработать рану, я был испачкан какой-то темно-зеленой смесью и быстро сказал:»Это очень похоже на заражение на моей ране! Лекарственные материалы, использованные для приготовления этого пластырь необходимо намочить в воде. Если использовать нож для гильотины, может ли быть так, что мазь загрязнена ядом язв из ягоды? Но я никогда не слышал, чтобы люди могли вылечить мазь из язв из ягод. не сохраняется долго в человеческой крови.

Чживань не могла понять этого за 1 час, поэтому она нашла масляную бумагу и обхватила руками лекарство в тканевом мешочке.

На мгновение она подумала о прошлом, когда она захватила аптеку своего кузена, а дерзкий владелец магазина использовал некачественные товары, чтобы проникнуть в армию.

Теперь, когда король Цининг стремится воспользоваться хаосом, чтобы восстановить свою власть в военном министерстве, помимо перепродажи импортного огнестрельного оружия, будет ли он также вмешиваться в военные поставки и медицинские материалы?

Подумав об этом, она встала и пошла в Восточный дворец, чтобы лично встретиться с принцем.

Когда она подошла к воротам дворца, она случайно увидела принца Цзинь, стоящего перед воротами дворца.

Его Величество недавно повторно назначил Дон Чангуна, чтобы придать его дочери, вышедшей замуж во дворце, некоторое достоинство. Поэтому она незаменима на чайных банкетах, которые устраивают наложницы во дворце.

Принцесса Гао знала, что ее сын в эти дни пренебрегал Дун Инчжу, поэтому она решила сделать рожу своей невестке. Сегодня она приказала наследному принцу Цзинь встать перед дворцом. ворота и дождаться выхода Дун Инчжу. Все дамы могли увидеть это и сломать 1. Разразились слухи о раздоре между принцем и его женой.

Чживань слегка испугалась, когда вышла из машины и увидела его. Она знала, что этот принц с детства всегда жил в своем собственном мире. В дополнение к письмам, которые он писал раньше, Живань действительно боялся, что он снова придет ее беспокоить.

Но кто знал, что, когда Цзинь Ляньюань увидел ее, его лицо слегка побледнело, и он отвернулся от нее.

Я слышал, что раньше он серьезно болел, и теперь это оказалось правдой

Читать новеллу»Странный Аромат» Глава 163 Strange fragrance

Автор: Crazy and Crazy
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Странный Аромат
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*