Strange fragrance Глава 125 Странный Аромат РАНОБЭ
Редактируется Читателями!
Люди пришли посмотреть церемонию. Я видел, что рассол из соляного колодца отводился по трубам, соединенным диаболо, и через угловые гнезда для распределения по различным большим котлам для кипячения соли.
Большие и малые соляные колодцы в округе Гонг наконец-то начали работать. В этих соляных котлах варят самое соленое серебро в мире 2.
В последние несколько дней ворота небольшого двора в округе Чэнчжи не всегда были плотно закрыты. Невестка семьи Юэ присылала много вещей одну за другой.
Юэ Куй сочетал мягкую и жесткую тактику с добротой и силой. Он думал, что подчинил магистрата из столицы, поэтому улыбнулся и сказал Чэн Тяню:»Мастер Чэн, я был неосторожен. слова раньше, пожалуйста, простите меня, если я чем-то вас обидел!»
Сидя весь день в кресле и глядя на оживленную сцену под бамбуковым зданием, он неискренне сказал:»Я должен поблагодарить Г-ну Юэ за его готовность открыть золотые уста, чтобы вновь открыть эти большие и маленькие соляные колодцы, несмотря на прошлые обиды. В противном случае их больше не будет. Через несколько дней императорский указ Его Величества вот-вот прибудет в округ Гун. Я хочу спросить вас, почему я не могу съесть даже горсть соли». Аварию на время отложили. Я отправил людей на работу день и ночь, чтобы добыть соль как можно скорее. Как вы смеете беспокоить ваше величество? пора начинать перевозку соли. Эта перевозка будет осуществляться днем и ночью. Я не могу позволить себе терять время, поэтому прошу вас предоставить вам жилье. Это позволит избежать хлопот с дорожными проверками и позволит людям в округе Гонг иметь больше соли и зарабатывать. немного домашних денег.»
Хотя он сказал это тонким тоном, основной смысл его слов заключался в том, что он попросил Чэнтяня собрать деньги, выполнить некоторую кадровую работу и организовать движение на больших и малых участках дорог внутри и за пределами Гуна. Округ
Конечно, это определенно не для облегчения официального соляного бизнеса, а для облегчения частной продажи соли, чтобы можно было целый день открывать один глаз
Это тоже разумно объясняет. почему госпожа На Ронг раньше была как вода 1 В небольшой дом было набито много серебра
Если Юэ Куй хотел успешно продать свою частную соль после повышения цены на соль, для этого процесса требовался местный житель. судья кивает и поднимает руку
Теперь, когда Юэ Куй думает, что научил мальчика из столицы, как себя вести, он может с уверенностью сказать ему правду
Чэн Тяньфу медленно поднял руку. уголки рта и посмотрел на президента Юэ с интригующей улыбкой:»Президент сказал, что я обязательно попробую все средства, чтобы найти больше денег для местных жителей».
На какое-то время председатель Юэ почувствовал. что он заключил соглашение с округом Чэнчжи, поэтому он был уверен и ждал плана
Но вначале он попробовал всего несколько грузовиков с солью, и количество было не очень большим. Луки были отстранены, Юэ Куй чувствовал, что Мастер Чэн действительно научился вести себя, поэтому он мог свободно позволить своим людям выйти с личной солью Цзуна.
Но как раз в тот момент, когда Юэ Куй подумал, что он жив и здоров, его около 5 автомобилей с частной солью были конфискованы в одночасье людьми из округа Чэнчжи.
Правительственные чиновники, все из которых были людьми Юэ Куя, тайно пришли к нему с докладом и сказали с горьким лицом:»Мастер Чэн такой идиот! Даже такие чиновники, как мы, в правительственном учреждении хранили это секретно. Солдаты и лошади, одолженные у генерала Бая из соседнего округа Ишэн, тайно расположились у причала и переправы, и внезапно большая часть груза была конфискована».
Юэ Дэвэй услышал это. Он. был так зол, что стучал по столу:»Отец весь день такой бесстыдный. Он взял у нас столько денег, но ничего не сделал! Что он имеет в виду? Он все еще пытается нас ограбить? если мы не сделаем этого, мы продолжим это делать. Избавьтесь от этого парня!»
Глаза Юэ Куя также полны убийственных намерений. Сейчас критический период для продажи соли. должен быть выпущен в мир до того, как будет установлена официальная соль, чтобы заработать много денег.
Теперь целый день все в беспорядке. Ему необходимо лично поговорить с этим взрослым, чтобы узнать, какое лекарство он продает.
Но теперь г-на Ченга найти нелегко. После нескольких безрезультатных отправок людей Юэ Куй понял, что мастер Чэн пытается создать для него официальную атмосферу.
Поэтому он попросил своего сына сесть в портшез и лично прийти во временный правительственный офис, чтобы целый день разговаривать с ним.
Юэ Дэвэй специально выбрал время, когда было около полудня, и хотел пригласить его обратно к винному столу, чтобы выпить и поговорить.
Но когда он вошел в правительственное учреждение, чтобы попросить разрешения войти снова, он обнаружил, что Мастер Чэн уже ел.
Я увидел взрослого, сидящего на низкой табуретке перед низким обеденным столом, который обычно можно увидеть в этом районе.
Молодая и изящная девушка подавала блюда одно за другим из коробки с едой.
Глядя на очаровательные черты лица этой девушки, она выглядит как нарушительница спокойствия, которой она является весь день!
87:
Увидев вошедшего Юэ Дэвэя, он весь день не поднимал головы и не открывал глаз. Он просто счастливо сидел за маленьким столиком и ел еду из-под стола. миску внимательно.
Все эти блюда готовит мой двоюродный брат Живань.
Поскольку Чживань видел, что большинство местных блюд были острыми, что не способствовало заживлению ран Чжун Тяньфу, поэтому, когда он был занят весь день и не мог вернуться поесть, он лично приносил еду в правительственное учреждение, чтобы не дать ему жадничать до местной острой еды.
За это время в округе Гун ей пригодились кулинарные навыки, которые она практиковала, работая невестой-ребенком в семье Сюэ.
Не может быть, чтобы еда, приготовленная Цзинь Бао, всегда представляла собой большой липкий горшок с помоями, которыми кормят свиней. Итак, Живань всегда мыл руки и готовил суп.
Чэн Тяньфу очень любит есть еду, которую она готовит, и винит ее в том, что она никогда не готовила ее для него, когда Цзансю был в особняке Шэн. Чживань сказала, что, будучи бедным ребенком, она дорожила возможностью наконец стать хозяйкой большого дома. Только когда она была сыта, она шла на кухню Шэнцзя, чтобы готовить для других.
В конце концов, Чживань не мог не вздохнуть:»Я не ожидал, что проделаю весь путь до округа Гун, а я, достойный врач по имени Лу, буду жить как ребенок. невеста в деревне. Нет, мне нужно найти что-нибудь, чтобы заработать на жизнь в ближайшие два дня.»
Я думал об этом весь день и думал, что она, естественно, его маленькая невеста, которую воспитывал он. сторона.
Думая об этом таким образом, я чувствую себя чрезвычайно удовлетворенным, как будто Ванван принадлежит ему с головы до ног. Что же касается ее идиота-деревенского жениха и полуидиота бывшего жениха столичного принца, то на них можно вообще не обращать внимания.
Чтобы компенсировать сожаление о том, что в прошлом я не питался полноценно, я теперь очень регулярно ем три раза в день, не желая пропускать ни одного приема пищи.
Сегодня Чживань приготовила рыбу на пару, используя собственный соевый соус, фаршированную грибами шиитаке и черной фасолью. Она добавила только тертый зеленый лук, имбирь и горсть соли, чтобы полностью раскрыть вкус рыбы. она его еще и потушила. После получения куриного супа я сама приготовила блины из квашеной муки.
Эта однооткрытая коробка для еды наполняет комнату ароматом.
Весь день он ел так, как будто вообще никого не видел, и игнорировал вошедшего Юэ Дэвея.
Как вице-президент гильдии сына Юэ Куя, Юэ Дэвэй привык властвовать в округе Гун, но местный принц уже давно не видел, чтобы кто-то осмелился быть таким высокомерным перед ним. время.
С другой стороны, молодая женщина, которая часто получала деньги от своей жены, вежливо приветствовала его, когда он вошел, и сказала:»Вы вице-президент Юэ? Я всегда слышу, как миссис Ронг упоминает вас. Вы пришли только что Ты тоже хочешь перекусить?»
Юэ Дэвэй сказал с улыбкой:»В последнее время мне стало немного жарко, и я не могу есть, поэтому, пожалуйста, успокойся..»
Используйте его в течение всего дня. Блинчик был обмакнут в рыбный соус, и он съел его, говоря:»Вице-президент Юэ действительно не хочет его есть? Это деликатес, который вы не можете попробовать? в округе Гун».
Юэ Дэвэй был слишком ленив, чтобы говорить с ним чепуху, и выбрал горстку. Он снисходительно сел на стул и спросил Чэн Тяня, сидевшего на низком табурете:»Мастер Чэн, что Вы имеете в виду фактическое размещение войск для задержания детей Соляной банды в округе? Члены семьи Соляной банды доверили мне спросить вас.»
Он не сказал, что он был их боссом? частными торговцами солью, но он демонстрировал свой стиль вице-президента гильдии и относился к этой поездке как к обычному официальному делу гильдии. Очевидно, он выбрал в первую очередь себя, чтобы не попасть в контрабандный бизнес.
Чэн Тяньфу поднял густые брови и сказал:»У них нет официальных документов на продажу соли и они не заплатили полную сумму налогов. Что плохого в том, что я задержал эти контрабандные грузовики с солью?»
Юэ? Дьюэй усмехнулся:»Это, конечно, хорошо, когда люди такие честные и беспристрастные. Но твоя деликатная дама когда-нибудь рассказывала тебе о принципе»поедания людей с короткими ртами»?»_思_Rabbit_网_文_file_share_share_with_ _在线_read_read_
Услышав это, Чживань тоже взяла стул и села. Поправляя подол юбки, она улыбнулась и сказала:»Я женщина, будет хорошо, если я надену это.»Чтобы я мог урезонить тебя?»
Юэ Дэвэй не ожидал, что ни мужчина, ни женщина не будут хорошими людьми, поэтому он усмехнулся и сказал:»Несколько дней назад моя жена увидела, что ваш дом беден, и дала мне денег. Разве женщина не упомянула о значительной сумме денег, чтобы обосноваться в семье?»
Глаза Живана расширились от удивления, услышав это:»Как можно? Мне, мой господин, нужно так много денег, чтобы обосноваться, если я не принц?»»Я думал»
Чэн Тяньфу сказал Чживаню с серьезным лицом:»Разве ты не знаешь, что принял предложение?» Деньги от вице-президента Юэ? Разве это незаконно по закону Даси?»
Чживань моргнул и обиженно сказал:»Конечно, я знаю, что не могу собирать взятки от вашего имени, поэтому я подумал, что госпожа Ронг отправила штраф за соль своему тестю! Итак, в тот день я отдал его окружному сборщику налогов Мэн Сяньли, чтобы он позволил ему. Что случилось с предыдущей описью? Я сделал что-то не так?»
В этот момент кто-то в соседней комнате поднял занавес. Чиновник округа Мэн тоже держал в руках миску с рисом и сказал:»Мисс Цянь действительно заплатила большой штраф от имени председателя Юэ. В дополнение к четырем штукам по 12 штук. Серебро номиналом. Помимо купюр, там были различные украшения и ткани, которые были пересчитаны и положены в казну. Время внесения было отмечено и проштамповано: вице-президент Юэ не может этого отрицать. вернуть его будет невозможно..
Этот Мэн! Чиновники округа тоже привозили их весь день. Они не были местными чиновниками. Они смотрели на семью Юэ без уважения. Как уроженец Шаньдуна, они смотрели на семью Юэ без уважения. он смело жевал зеленый лук и сказал:»Но деньги, переданные вашей женой, вице-президентом Юэ, — это всего лишь капля в море. 9 коров и 1 волос. Пожалуйста, вернитесь и компенсируйте оставшиеся деньги нашего Гун». Правительство округа все еще ждет денег!»
Толстое лицо Юэ Дэвэя было настолько злым, что он превратился в свинью. Его гнев покраснел, и он неоднократно усмехнулся:»Хорошо, вы, ребята, вступаете в сговор друг с другом! Это действительно замечательно, когда взрослые так беспристрастно соблюдают закон. Поскольку мне неудобно говорить больше, пожалуйста, сделайте это сами!»
Сказав это, он встал и хотел уйти. Но Чэн Тяньфу сказал с серьезным лицом:»Я собираюсь отпустить тебя, верно?»
Юэ Дэвэй сердито сказал:»Что? Мистер Чэн все еще хочет оставить меня на ужин?» Чэн Тянь Фу усмехнулся и сказал:»Задержанный вчера торговец солью признался после суда, что соль, которую он продал, была из соляного колодца вашего зятя. Ваш зять тайно производил соль и отказался ее менять, несмотря на неоднократное увещевания. Сегодня, когда вы видите меня, вы не проявляете никакой вежливости и просто сидите в зале, который, кажется, принадлежит мне». Неужели я не могу наградить тебя миской тюремной еды за такого хитрого человека? Кто-нибудь, придите! Возьмите у меня убийственную палку этого Юэ Дэвея и наградите его двумя досками, прежде чем посадить его в тюрьму!. По соседству полицейские обедают, но местные полицейские не двинулись с места. Они очень хорошо знают, насколько сильна семья Юэ. 2 сегодня, завтра они будут первыми из своих. И молодые, и старые в опасности Однако те немногие высокие и толстые мужчины, которые собрались вместе с Мастером Ченгом, не знали, как уважать местных. змея, они немедленно отложили свои миски и палочки для еды, услышав приказ Мастера Чэна. Охранник, который бросился в зал и оттолкнул Юэ Дэвэя, связал их вместе, а затем толкнул местного принца округа Гун в зале <. Всех этих людей целый день выводили из армии. Все они были безжалостны, и каждый из них так сильно избивал Юэ Дэвея, что он стонал и кричал В конце концов, осталась только палка для убийства. ударил половину человека, и Юэ Дэвэй намочил штаны и глаза. Он потерял сознание и скончался Пол в зале Фугун был уже грязным. Он нахмурился и передвинул низкий стол к дереву во дворе. и продолжал есть еду, приготовленную его невестой-ребенком Когда новость о том, что его сын был избит и заключен в тюрьму, дошла до семьи Юэ, Юэ Куй тоже ел с двумя наложницами. Кроме того. Он был в кабинете семьи Юэ, когда услышал, что его сына избили до потери сознания. Юэ Куй был так зол, что яростно опрокинул стол перед собой. «Это так бесстыдно весь день!» Персонал рядом с номером. Автор: Crazy and CrazyЧитать новеллу»Странный Аромат» Глава 125 Strange fragrance
Перевод: Artificial_Intelligence