Назад Вперед
Странный Аромат Глава 112 Ранобэ Новелла

Strange fragrance Глава 112 Странный Аромат РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Я обещал сохранить ее в тайне.

Жаль, что эта счастливая и заботливая мысль продлилась недолго. Через некоторое время действие анестетика прошло, и рана начала жечь от боли.

Цзинь Шизи ​​закрыл глаза и завыл, надеясь, что мисс Шэн продолжит работать врачом и вытирает ему пот носовым платком или попросит ее лично отвезти его обратно в столицу.

Но звук конских копыт снова послышался у ворот двора Кунг-фу, где принц Цзинь думал об этом. Вскоре я увидел, как вошел Чэн Тяньфу с большой коробкой с едой.

Когда эти два человека посмотрели друг на друга, они оба были ошеломлены, даже не ожидая, что другой человек окажется здесь.

Цзинь Ляньюань тайно стиснул коренные зубы. Этот парень из средней школы Цзиньбан, должно быть, много занимается общественной деятельностью. Зачем ему быть здесь, если он не пьет в ресторане?

В этот момент Чэн Тяньфу спросил глубоким голосом:»Почему ты здесь, принц?»

Цзинь Ляньюань не мог не выпрямить %e8%83%b8 на груди? и сказал:»Старшая школа Цзиньбан, естественно, я должен поделиться такими хорошими новостями с мисс Шэн. Почему вы здесь?»

Чэн Тяньфу поднял брови:»Раз уж ты находишься в конце списка?», хочешь похвастаться, а как насчет меня? Хуэйюань, который находится на вершине списка, должен прийти ко мне во двор, чтобы развлечься с моим двоюродным братом!»

Это предложение попадает в цель и разбивает меня. -уверенность в том, что конец списка наконец-то накопился!

Чживань беспокоился, что этот сын не уйдет. Когда он увидел приближающегося своего двоюродного брата, он быстро подошел и прошептал ему о ситуации, которая произошла сейчас.

Чэн Тяньфу поднял брови и выслушал всю историю, затем повернулся к Цзинь Ляньюаню и сказал:»Поскольку принца укусила собака в моем дворе, с тех пор я буду нести ответственность за все происходящее. Я пришел проводить принца обратно»…

Сказав это, он подошел, чтобы отнести принца Цзинь в карету.

Цзинь Ляньюань почувствовал, что должен объяснить ситуацию прямо сейчас, поэтому он указал на свою травмированную ногу и с гордостью сказал:»Вы видели этот шов? Это Сянцяо использовал три вида цветов, чтобы починить его для меня. Смотри! Поскольку она лично коснулась моей ноги, я должен нести ответственность за защиту ее репутации. Когда я вернусь, я сообщу Вашему Величеству и попрошу Ваше Величество снова дать вам титул Мисс Защиты брака Цюань Шэн».

Чживань этого не сделал, подумав, что у принца Цзинь действительно была такая идея, он был немного ошеломлен.

Как раз тогда, когда она разозлилась и захотела поспорить, Чэн Тяньфу внезапно протянул руку и поднял рукава, обнажая свои сильные руки. Затем он взял руку Живана и прижал ее к его запястью, глядя на ошеломленного принца. сказал:»Она полна решимости изучать медицину и помогать миру. Она никогда не будет единственной, кого она коснется в будущем. Согласно вашему желанию, она должна выйти за меня замуж!»

79:

Цзинь Ляньюань не думал, что этот ублюдок может быть таким легкомысленным перед ним, Шэн Сянцяо был так зол, что набросился на Чэн Тяньфу, как злобный пес, несмотря на травму его ноги:»Отойди, ублюдок!»

Как жаль такую ​​злобную собаку. Нападение на еду не возымело никакого эффекта, и Чэн Тяньфу легко увернулся от него, затем схватил Цзинь Ляньюаня и быстро и резво понес его в карету, не дожидаясь его реакции.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда Чжи Тяньфу вернулся, Чживань собирал пинцет и инструменты, не поднимая головы, и сказал:»Я еще не поздравил своего двоюродного брата с поступлением в среднюю школу. Мои тети дома, должно быть, с нетерпением ждут ожидания. Почему ты пришла сюда?»

Весь день глядя ей в спину, он некоторое время молчал и сказал:»Это я был с тобой груб в тот день. Если ты обижаешься на меня, то это моя вина.

Чживань потер пинцет тканью, притворяясь расслабленным. Он сказал:»Это мой двоюродный брат, перед экзаменом ты находился под большим давлением. Теперь, когда ты сдал экзамен. Я просто сделаю вид, что ничего не происходит».»

Слушая, как она говорит это весь день, он подошел к ней и взял пинцет из ее рук. Он вытер их для нее и сказал:»Я не забыл, что все еще жду твоего Кроме того, если вы Вам: Мой двоюродный брат не намерен вносить ясность, иначе, если возникнет недопонимание, не трудно ли будет родственникам поладить между собой?.

Чживана почти забавляла разница между его внутренним и внешним. Он также знал, что двоюродным братьям будет трудно ладить друг с другом, если они сделают это!

Тогда. почему он не подумал об этом? Как мы сможем ладить друг с другом в будущем

Но когда она собиралась выступить против него, она увидела, что он повернул голову, чтобы посмотреть? она внимательно проглотила слова перед ее ртом

В конце концов, она проглотила их. Слова продолжали течь у него во рту, и он сказал:»Разве ты не говорил, что ходил пить со своими одноклассниками? Почему ты пришел сюда?.

Я повторял весь день:»Я хорошо сдал экзамен, поэтому хотел отпраздновать это с тобой. Но я также думал, что после того, как я закончу экзамен, ты сможешь уйти из дома и заняться учебой. Вот, так что я просто позволяю Цин Яну пить и есть мясо, и я в порядке, выпью немного с твоим дядей..

Чживань думал, что пошел сюда искать его, даже не вернувшись домой. Его сердце было слегка взволновано, но он не мог этого показать, поэтому он прошептал:»Дядя принимает лекарства и не может пить…»

Как только они молча посмотрели друг на друга и полировали пинцеты и ножи в руках: мой двоюродный брат не выдержал своего гнева, поднял занавеску и вошел.

«Молодой человек, которого укусила собака, ушел?» Но когда он увидел высокую фигуру Чэн Тяньфу, выражение его лица изменилось:»Генерал Чэн, ты здесь!»

«Молодой человек, которого укусила собака, ушел?»>

Чэн Тяньфу Повернувшись к: Сивэнь 1 сложил кулаки и сказал:»Брат снова здесь, чтобы беспокоить тебя».

Его возрастное соотношение: Сивэня по праву следует называть младшим братом, но он следовал за Чживаном. звонил и звонил людям, брат.

: Хотя Сивэнь не разобрался в этом изогнутом кишечнике, он почувствовал, что это странно.

Но именно поэтому двор, где выросла семья, не отгоняет людей.

Дядя: Хотя Юньли не может пить алкоголь, она уже давно не ела вкусной еды.

Гарниры в 4-этажном ящике для гурманов, которые Ченг Тяньфу купил в ресторане, были настолько вкусными, что людям хотелось их есть, поэтому я сел с Ченг Тяньфу и вместе с ним отпраздновал его окончание в среднюю школу. вся его семья.

В столь юном возрасте он не только обладает выдающимся военным и литературным талантом, но и, как ожидается, Его Величество выберет его ученым номер один, когда он сдаст Императорский экзамен.

: Юньли чувствовала, что для ее племянницы было хорошо узнать такого двоюродного брата. По крайней мере, после нескольких разговоров с этим молодым человеком, она почувствовала, что его характер и разговоры были безупречны.

Но Чживань не хочет, чтобы мой двоюродный брат оставался здесь слишком долго, иначе семья будет очень обеспокоена, если они не смогут никого найти. Может быть, моя тетя заподозрит, что моего двоюродного брата поймают и поймают. женатый!

Кроме того, как только Джин Шизи ​​нашел это место, не было никакой гарантии, что он не будет искать его снова в будущем, Чживань чувствовал, что его дядя и его семья должны найти безопасное место, иначе они вмешаются. с особняком принца Сининга рано или поздно приведет к катастрофе.

Когда она выразила свои опасения, кормя свою маленькую кузину шариками из гибискуса и креветками, Тянь Тяньфу уже подумала об этом и сказала:»В столице много людей, а Ечэн — тихое место. Арен ты не собираешься строить винодельню? Дядя и остальные случайно зашли на помощь. Есть и готовые слуги, которые будут присматривать за домом. Там удобно переночевать. Нужно только взять с собой. лодка, чтобы навестить твоего дядю.»

: Состояние Юньли сейчас очень хорошее. Он также должен быть в состоянии противостоять усталости от путешествий и путешествий.

Чживань чувствовала, что неудобно посещать Ечэна слишком далеко, но дядя: Юньли была очень удивлена ​​и напугана, когда услышала, что мальчик только что оказался сыном короля Цинина.

Дело не в том, что он боится за свою безопасность. Все эти годы он привык жить в подполье.

Но племянница была открыта, как только король Цинин узнал, что Ван Ван — дочь Лю Хэшу, он не стал бы терпеть ее, если бы Ван Ван была отравлена, как могла бы слабая девочка избегать ее?

Он больше всего боялся неприятных людей в своей жизни, поэтому сразу же кивнул в знак согласия, услышав предложение Чэн Тяньфу. Ечэн находится далеко от столицы, и пока это не касается моей племянницы, все будет хорошо.

Даже Чживань отказался уговорить его переместить его куда-нибудь поближе.

Когда они вышли из другого двора, Живань не могла не спросить свою кузину:»Кузина, ты сделал это нарочно? Почему ты позволил своему дяде уйти так далеко?»

Чэнтянь Фуке слегка улыбнулся:»Что я сделал нарочно? Изначально Ечэн был хорошим местом для восстановления сил. Принц ходил туда, чтобы восстановить силы. Но если вы хотите время от времени сесть со своим двоюродным братом и поговорить и изучать медицинские навыки, это было бы очень неудобно..»

Услышав эти кислые слова, Чживань пристально посмотрел на кузена Ченга.

Хотя у кузена Чэна есть свои планы, это действительно отличный выбор — поехать в Ечэн ради безопасности семьи своего дяди. Ведь во дворце принца Цининга нет другого дворца. Кроме принца, в последние годы там не бывал никто из королевской семьи.

Теперь, когда принц усердно работает и обо всем заботится, этот год, вероятно, еще не закончится, поэтому он должен найти место, где его дядя сможет отдохнуть с миром и восстановить силы!

Когда они вернулись, Чживань первым вернулся в особняк Шэн, чтобы избежать подозрений.⊙思⊙Кролик⊙Документы⊙Поделиться⊙с⊙Онлайн⊙Читать⊙

1 Когда я вошел в дверь, я увидел, как моя тетя с тревогой бормочет Ван Фу:»Что это за безумное дикое место?» вы там? Люди в ресторане действительно сказали, что он давно ушел. Неужели его схватил какой-то бессовестный бизнесмен и сделал его своим зятем.

Живань ничего не сказал и вернулся в дом? дом, чтобы переодеться.

Вскоре я услышал шум и суету людей, разговаривающих во дворе, вероятно, весь день.

На второй день ко мне приходил нескончаемый поток мужчин и женщин, чтобы поздравить. Хотя вход и выход осуществлялись через ворота Чэнфу по соседству, семья Шэн тоже была полна радости.

Говорят, что моему двоюродному брату время от времени приходится пить на всех банкетах. Это также принесло Чживань небольшое облегчение от того, что ей не приходится каждый день сталкиваться с ним неловко.

Благодаря выдающимся достижениям Шэн Шуюня Сянлань была повышена до вершины рейтинга. Естественно, Сянлань стремилась получить признание. Сидя со своей бабушкой и тетей, она хвасталась своим вкладом в прилежный надзор за своим младшим братом. исследования.

Но она говорила слишком много, и Шуюнь больше не мог слушать. Он закатил глаза и сказал:»Это моя старшая сестра готовит мне освежающий суп в будние дни. Она всегда ходит в книжный магазин за покупками. мне что-то необычное по высокой цене». Когда я сдавал экзамен в поселке Ечэн, моя сестра боялась, что я засну, и оставалась со мной учиться до поздней ночи. Она оставалась со мной целых два месяца. в конце концов, это твоя заслуга?» Сянлан не смог даже занять 2-е место. Тот факт, что его статья о соли и железе работала долгое время, также был результатом его обычного обучения со стороны его двоюродного брата Ченга. Случилось так, что он выиграл первую статью раньше, и только после того, как его двоюродный брат тщательно ее отредактировал, он добился этого. На этот раз он учился в старшей школе.

Ван Фу и Сянлань покраснели, когда он сказал это. Однако Ван Фу было стыдно, что она, как законная мать, не была так внимательна, как Сянцяо, законная сестра.

Что касается Сянланя, то она была так разгневана, что бросилась к нему и ущипнула за уши только что получившего повышение Гуншэна.

Ее биологический брат — просто белоглазый волк, которого не волнуют семейные узы. Он на самом деле говорит перед другими, что его биологическая сестра не так хороша, как его старшая сестра. Какая у нее надежда. в таком большом доме?

Лао Тайцзюнь Цинь с любовью обняла старшую внучку, стоявшую рядом с ней. Хотя Шуюнь умен, оказывается, он не такой уж и выдающийся. Но с тех пор, как сюда пришла Ванван, она была очень внимательна к младшим братьям и сестрам в доме. Особенно в надзоре за учебой Шуюнь она строже, чем учителя в доме. академия.

Эта девушка получила все обязанности строгого отца, оставленные Шэн Сюаньхэ вакантными.

Бог сжалился над старухой и после череды несчастий подарил ей такую ​​прелестную внучку.

Старушка обняла Чживань, чистившую апельсины для своей бабушки, и сказала с улыбкой:»Мама, если ты не остановишь молодого Гуншэна в нашем доме, ты потеряешь его уши!»

Дом семьи Шэн был полон жизни, болтовни и смеха, чего не было уже давно.

После этого инцидента импульс Энке стал еще сильнее.

Перед дворцовым осмотром королева вызвала Чэнтяня обратно во дворец и приказала ему потратить некоторое время на обучение навыкам верховой езды принцессы Жоян и молодого принца.

Гуй Нян знала, что на самом деле это был предлог, чтобы позволить паре маленьких детей увидеться друг с другом, поэтому, когда она целый день возвращалась во дворец, она не могла контролировать свое настроение и побежала обратно вперед. прихожей дома ее родителей, чтобы сесть.

Чживань стояла рядом и спокойно слушала рассказ Гуй Ньянга о том, что она станет тещей принцессы, если Его Величество дарует ей брак. Однако ее скромные слова были более неконтролируемыми.

Рано утром было решено, что кузен и принцесса влюбятся друг в друга. Благодаря внешности и талантам своего кузена он наверняка покорит сердце принцессы. Ведь половина девушек столицы тайно тосковала по его кузену.

Хотя Чживань знала это уже давно, по какой-то причине%e8%83%b8 у нее было немного душно во рту.

После того, как она сломала вышивку на платке в руке, она извинилась за плохое самочувствие и вышла из вестибюля, пошла на небольшое поле для боевых искусств, взяла меч и долго танцевала. долгое время потея по всему телу, она все еще не могла выразить свои чувства

Читать новеллу»Странный Аромат» Глава 112 Strange fragrance

Автор: Crazy and Crazy
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Странный Аромат
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*