Назад Вперед
Странный Аромат Глава 111 Ранобэ Новелла

Strange fragrance Глава 111 Странный Аромат РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


«Если бы я знал, что мой сын занимает первое место в старшей школе, я бы никого туда не отправил. Даже если эти бизнесмены переоценивают свои способности, они бы не осмелились соревноваться за лучших талантов, желающих войти дворец для интервью с Его Величеством. Более того, даже если мой сын не учится в средней школе, он все равно достоин 1. Как может военный генерал быть достойным обычной девушки.

Ее собственный брак? не удобно, но женитьба ее сына так хороша, что она не может о нем небрежно относиться!

Хотя мой сын уже был награжден Его Величеством как генерал от кавалерии, имя этого генерала звучит настолько величественно и благородно, что даже государственный служащий на уровень ниже него не может сравниться. Культура династии Даси, которая ценила культуру выше военного дела, существует уже давно и не может быть изменена в одночасье.

Если сын изменит свою литературную карьеру и женится на принцессе, его обязательно ждет блестящее будущее, которое не будет уступать будущему предков семьи Шэн.

Гуй Нян очень хотелось сразу же увидеть своего сына, держать его на руках и плакать от счастья.

Но затем пришел мальчик и сообщил, что г-н Чэн не пошел домой так рано, как думал Гуйнян, а пошел в ресторан с группой одноклассников, чтобы отпраздновать и выпить вместе.

Наследный принц Цзинь тоже в списке. Я не знаю, стоит ли принц за его спиной, чтобы сохранить лицо. На этот раз он тоже в списке старшеклассников. в списке сразу после Шэн Шуюня он не считается королевским ребенком. Позор вам.

На этот раз он щедро тратил деньги на то, чтобы угощать одноклассников выпивкой, и тайно поощрял их приставать к нему весь день и приводить в ресторан, чтобы вместе отпраздновать это событие.

Перед началом банкета он быстро побежал к городским воротам и терпеливо ждал.

Конечно, через мгновение карета особняка Шэн медленно приближалась.

В последние несколько дней он приказал людям следить за распорядком дня мисс Шанды. Хотя он никогда не выходил из города, Сянцяо каждый день выходил за городские ворота в это время, вероятно, чтобы пойти в окружную аптеку и заняться делами.

Два дня назад он оказался в ловушке в смотровой комнате Министерства этикета. Помимо концентрации на ответах на вопросы, больше всего он думал о том, что Сянцяо делал в это время.

Теперь, когда он наконец сдал экзамен, он передумал и может серьезно встречаться с людьми, поэтому он хочет попытаться увидеть, сможет ли он встретиться здесь с Сянцяо. Тогда он также может притвориться, что выходит из дома. город, чтобы встретиться с ней.

На самом деле он не питал особых надежд. Он не ожидал увидеть карету Сянцяо, как только он остановится.

Он был вне себя от радости — сегодня был день, когда были опубликованы результаты. Если бы Сянцяо заботилась о своем кузене, она бы ждала его возвращения домой, чтобы отпраздновать это событие, даже если бы она целый день ходила пить.

Но теперь список только что был опубликован, и Сянцяо беспрепятственно покинула дом. Видно, что в ее сердце ее кузен не так важен, как магазин, что очень радует принца.

Поэтому он был готов выехать из города, чтобы случайно встретиться со своей бывшей невестой и естественным образом поделиться хорошими новостями о своей средней школе, занесенной в золотой список.

Но, проследив за ним некоторое время, он обнаружил, что с каретой что-то не так. Похоже, он не ехал в аптеку. Она свернула на развилке дороги и направилась прямо в сторону Биеюаня. Гора у озера.

Как следует из названия горы Биюань, многие семьи в городе построили здесь дворы для летних поездок к озеру, чтобы освежиться.

Ведь знойным летом в городе всегда нужно найти место поближе к влаге.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Поместье, в котором сейчас наступила зима, пусто, за исключением слуг, которые остались охранять двор. На ветках сидят группы воробьев.

Но мисс Шанда выскочила из кареты у дверей дома, наполненного дымом.

Когда принц Джин задумался, он увидел, как она осторожно постучала в дверь. Через некоторое время молодой человек в зеленом платье открыл дверь, поприветствовал ее с веселым лицом и сказал:»Наконец-то ты здесь. Я думал о тебе.

На мгновение Цзинь Ляньюань просто подумала». Было такое ощущение, будто Тяньлин Гая вот-вот сломит гнев.

Раньше она понятия не имела о Чэн Тяньфу, но он неохотно терпел это. В конце концов, у Чэн Тяньфу был талант к красивой внешности.

Если он проиграет такой силе, он будет убежден.

Но теперь этот хрупкий маленький ученый, одетый в зеленую одежду, тоже здесь, чтобы посмеяться над ним. Что выделяет его?

Шэнсянцяо действительно проделал весь этот путь сюда, чтобы встретиться с ним!

Нет! Он не мог этого вынести, подбежал, потряс Шэн Сянцяо за плечи и спросил ее:»Со сколькими людьми ты встречаешься? Почему ты всегда позволяешь мне натыкаться на твои тайные встречи с людьми? Какого черта ты отказываешься проводить тайные встречи?» со мной?» Да?»

У него было слишком много вопросов, поэтому он импульсивно бросился вперед и громко крикнул двум мужчинам и женщинам, которые собирались войти во двор:»Стой!»

Голос его был очень страшен, лицо было свирепым, шаги были слишком быстрыми, и когда сторожевой пес во дворе увидел его вдоль щели в двери, он вырвался из цепи, выбежал наружу, осветил светом Бедро Джина Шизи ​​и сильно укусил его в рот.

Дзинь Шизи ​​был застигнут врасплох и закричал от боли. Мастер боевых искусств схватил собаку за шею и отбросил ее в сторону.

Собака взвыла, была отброшена в сторону и убежала, поджав хвост.

Но бедро наследного принца Цзинь было укушено до такой степени, что собачий зуб откололся и застрял в ране.

Живан не знал, что этот человек тайно следил за ним.

Неважно, пойдет ли он с ним. Почему собаки не хотят его видеть?

Укус был настолько сильным, что почти можно было видеть кости, истекающие кровью. Двоюродный брат, стоявший рядом с ним, был ошеломлен, быстро подошел к нему и сказал:»Мне очень жаль собак, выращенных здесь. Могу ли я перевязать твою рану и дать тебе несколько упаковок лекарств в качестве компенсации?»

Эта собака выросла во дворе генерала Ченга, но, в конце концов, двор был сдан в аренду их семье, чтобы жить в нем. так что было бы нехорошо, если бы оно сейчас кого-то укусило. Пусть деньги снова платят целый день.

Итак: Сивэнь просто подумала, что, приложив все усилия, чтобы вылечить ее, все медицинские расходы будут сведены на нет.

Однако его двоюродный брат взглянул на него и попросил ничего не говорить, а затем сказал:»Мне очень жаль, Ваше Величество, почему бы вам не сесть на лошадь и не вернуться в город?» исцелить ваши раны!»

Мой господин, мне очень жаль! Мальчик сердито сказал:»Мисс Шэн, пожалуйста, попросите кого-нибудь перевязать нашего мужа. Если мы вернемся вот так, у нашего мужа пойдет кровь и он будет истекать кровью. на полпути!»

Хотя я не хотел, чтобы его поместили в больницу, собака все же укусила его. Видя, как истекает кровью наследный принц Цзинь, Чживань заколебался, обернулся, вздохнул и прошептал: его двоюродный брат вернулся в свою комнату и сказал дяде, чтобы он не выходил. После этого он попросил слугу принца Кима помочь ему попасть в больницу.

Мой двоюродный брат и остальные до сих пор не знают, что этот принц может быть сыном настоящего виновника приказа убить всю их семью. В противном случае у врачей есть способ разрезать тело на куски..

Но если принц умрет в этом дворе, пока он оставит какие-либо улики, последствия будут бесконечными, не говоря уже о том, что принц будет охотиться за семьей дяди, и семья Шэн не сможет. Сбежать.

Поэтому я мог лишь ненадолго его лечить, перевязать его раны и действовать формально, чтобы он не шпионил за мной. Все мужчины, женщины и дети, живущие в этом дворе, были потомками семьи Лингнан.

Принц Цзинь не знал, что он несколько раз обходил врата ада в сознании своей бывшей невесты, и он не знал, что она думала о способах уничтожения трупов и устранения следов. спросил ее сердито и обиженно, кто этот человек.

После того, как Чживань приняла решение в своем сердце, столкнувшись с агрессивными вопросами Цзинь Шизи, она просто сказала, что нашла мастера медицины, семья мастера временно жила здесь, поэтому она часто приезжала сюда в гости, но. она не знала, почему принц пришел сюда?

На самом деле, принц Цзинь только что вошел в ворота и увидел во дворе различные бронзовые фигурки для идентификации бобовых, а также лекарственные материалы, сушившиеся в больших и маленьких бамбуковых корзинах. Немного подумав, он понял это. это была одежда практикующего врача.

Он только что увидел мужчину средних лет, стоящего у двери дома со своей женой и дочерью. Похоже, он был из той же семьи, что и молодой человек.

Это место не предназначено для молодых мужчин и женщин для частных свиданий. Он знал, что только что поступил безрассудно, и чувствовал себя немного смущенным.

После того, как Чживань перевязал его, он посоветовал ему вернуться в город и найти другого хорошего врача.

Но он редко ждал возможности побыть наедине с Живаном, хотя его бедра горели и он не хотел уходить.

Он просто притворился, что испытывает невыносимую боль, и сказал:»Даже мой дедушка приходил к вам на консультацию. Неужели ваш титул»Доктор Лу» напрасный? Поскольку вы все еще усердно изучаете медицину, как вы можете не будь таким же добрым, как доктор?» Мое сердце уже ранено, и если ты не разберешься с этим вместо меня, если я истечу кровью, когда вернусь в город, разве мой отец не станет винить тебя?»

Я не знаю, верно ли его последнее предложение. Переходим к делу.

Чживань не хотел доставлять неприятности семье своего дяди, поэтому, подумав об этом, он решил, что лучше выбрать другую дату.

Мой дядя всегда говорил, что у нее нет практики и она не сможет получить навыки, просто тренируясь с мышами.

Бедро нынешнего сына, укушенное собакой и окровавленное, естественно, находилось перед ним, поэтому он, естественно, хотел использовать его с максимальной пользой.

В этот момент она пошла через двор, чтобы попросить указаний у своего дяди, но он скрыл личность наследного принца Цзинь и сказал только, что он был благородным принцем, которого он знал в городе. Она этого не сделала. Не знаю, как лечить рану от укуса собаки.

Мой дядя тоже считал, что эту травмированную ногу следует найти с пользой. ∫Эту ∫работу∫ написал∫si∫Rabbit∫online∫read∫read∫online∫friends∫organize∫upload∫pass∫

Я помню, когда он изучал медицину, он действительно не позволял Дела идут, раненый нищий поблизости не только отказывался принимать какие-либо деньги, но также иногда платил ему за разрешение провести удаление опухоли, диагностику и лечение!

Поскольку молодой мастер был знаком и тренировался с Чживань, дядя подробно объяснил ей процесс, а затем попросил сына сделать это для его двоюродного брата.

Однако Чживань отклонил доброту своего двоюродного брата и сказал, что им не следует показывать свои лица перед посторонними, иначе они будут многословны. Выбрав инструменты, они вернулись в крыло.

Она попросила Нин Яня помочь разжечь огонь, напитать лечебным вином и прижечь пинцет и ножи, а затем стала аккуратно вынимать собачьи зубы из раны.

Затем раздался ничего не подозревающий всплеск лечебного вина, чтобы промыть рану, от чего Джин Шизи ​​почувствовал такую ​​боль, что его вены мгновенно вылезли наружу, и он позвал свою мать.

Чживань боялся, что не сможет зашить рану, если будет двигаться, поэтому нанес на рану порошок кунжутного супа.

Когда вы почувствуете онемение, вы можете спокойно выполнить навыки шитья мяса.

Цзинь Шизи ​​почувствовал, что его поездка того стоила, и он действительно обнаружил мост Шэнсян, который полностью отличался от обычного.

Обернув его волосы зеленой тканью, она своими тонкими пальцами взяла ножницы и разрезала его штаны, а затем с помощью пинцета быстро вытащила длинный сломанный зуб из раны на ноге и использовала его как Рана после того, как она затекла, стала умело зашивать рану.

Сначала он достал кусок лески, смоченный огненным вином, и продел его через иглу. Затем он опустил голову и приблизился к наследному принцу Цзинь. Маленькая серебряная игла начала взлетать и. вниз элегантно и очаровательно

Плоть и кровь были обнажены. Даже взрослый мужчина, наследный принц Цзинь, не осмеливался смотреть на рану, но у нее, нежной маленькой девочки, было спокойное и спокойное лицо. Тонкая игла могла видеть только мигающий холодный свет.

Такая спокойная аура действительно впечатляет.

Джин Шизи ​​одобрительно посмотрел на это и сказал:»Эти швы не похожи друг на друга, верно?» Я не знаю, какой из трех видов швов лучше практиковать, поэтому лучше использовать все трое на одной ноге. Если не возражаете, я снова зашью швы.»

Сказав это, он взял ножницы и снял швы.

Принц Цзинь не хотел страдать дважды, поэтому быстро сказал нет. Он одобрительно кивнул и сказал, что это действительно хорошее сравнение, когда они на одной ноге. Он также искренне заявил, что если бы он знал, что мисс Шэн хочет практиковать иглоукалывание, он бы перестал уклоняться и попросил собаку кусать больше.!

Такой уровень внимательности наконец заставил губы мисс Шэн скривиться. Принц Цзинь сразу почувствовал облегчение.

После того, как шитье было закончено, Чживань достал небольшую коробочку с несколькими цитрусовыми, покрытыми пятнами, похожими на пенициллиум.

Она соскоблила пенициллий, смешала его с глицерином, смешала с неизвестной смесью и приложила к его ране.

Затем он сказал:»Это уникальный секретный рецепт моего хозяина, который может предотвратить нагноение ран. Но в прошлом кого-то укусила собака. Через некоторое время у него развился страх перед водой, и он умер насильственной смертью»… Я не могу гарантировать, что я его укушу». Ваша собака бешеная собака? После того, как вы вернетесь и немного отдохнете, я найду возможность снять для вас швы. Однако это действительно вредно для меня. Мне нужна репутация, чтобы ты пришел сюда. Интересно, могу ли я попросить принца не делать ничего плохого? Люди говорят, что тебя здесь укусила собака.»

Цзинь Ляньюань чувствовал, что он много заработал за то, что его сегодня укусила собака.

Сянцяо не только могла лично позаботиться о его ранах, но и снять с него швы во время несколько дней.

Это время — возможность утеплить отношения. Неважно, болен ли он бешенством или держит ее в секрете.

Он всегда придерживался манеры поведения. быть призраком под цветком пиона. Естественно полный

.

Читать новеллу»Странный Аромат» Глава 111 Strange fragrance

Автор: Crazy and Crazy
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Странный Аромат
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*