
Вход в пещеру был защищен второй линией крови, которую Шэ Лян установил специально, чтобы остановить себя. Если бы молодой солдат не смог пройти, Шэ Лян все равно мог бы скрыться в безопасной зоне. Однако второй цикл действия аромата «Темная Нежность» уже начался, и если бы молодой солдат вошел, Шэ Лян, вероятно, убил бы его на месте, не дав ему шанса сбежать. Он боялся случайно убить этого юношу и мог только пытаться избежать этого. Молодой солдат уловил нотки паники в голосе Шэ Ляна и замер, произнеся: «Ваше Высочество…»
Жестокость и насилие бушевали в крови Шэ Ляна. Его руки дрожали, когда он поднял сломанный меч, и в его голове звучал голос: «Я не умру, я не умру, я не умру!»
Редактируется Читателями!
В следующий момент он решительно перевернул меч.
В темноте молодой солдат увидел слабый свет, мелькнувший перед его глазами, и закричал: «Ваше Высочество!»
Шэ Лян уже вонзил меч себе в живот, пригвоздив себя к земле. Острая боль пронзила его тело, распространяясь по всему организму и рассеивая жар. Шэ Лян крепко сжал рукоять меча, его глаза широко раскрылись. Он слегка кашлянул, и по его губам стекла струйка крови, дыхание замерло, и он застыл. Молодой солдат, казалось, был в шоке и упал на колени рядом с ним.
В этот момент снаружи пещеры раздались крики: «Кто здесь?»
Голоса цветочных демонов были пронзительными и резкими, но один голос звучал еще более резко, заглушая все остальные: «Какой демон!»
Услышав этот крик, Шэ Лян внезапно вдохнул.
Фэн Син!
Другой голос, приглушенный, произнес: «Темная Нежность. Если не хочешь попасть под ее чары, быстро закрой лицо.»
Это, конечно, был Му Цин, который уже закрыл рот и нос. Фэн Син закрыл лицо и, казалось, увидел что-то еще, гневно пробормотал: «Это… Ваше Высочество? Ваше Высочество?! Что за черт! Что за черт!! Что это такое?!»
Му Цин также удивленно воскликнул: «Это действительно неприлично, слишком неподобающе!» Однако его тон не был таким раздраженным, как у Фэн Сина, скорее, он звучал так, будто кто-то рассказал ему плохую шутку. Шэ Лян лежал в пещере, не понимая, о чем они говорят, но догадывался, что они недовольны тем, что женский демон обнажилась перед ним, что было непристойно. Фэн Син продолжал ругаться: «Быстро сожгите это! Не дайте никому увидеть!»
Затем послышался звук ревущего пламени, и в огне крики и проклятия женских демонов постепенно затихли. Му Цин сказал: «Сожгите все дотла, аромат этих женских демонов ядовит, если оставить семена, они вырастут и принесут беду.» Шэ Лян попытался заговорить, но только кашлянул, и двое услышали его голос, крикнув в пещеру: «Ваше Высочество, вы там?»
Шэ Лян ответил: «Я здесь…»
Хотя он старался говорить спокойно, его голос все равно звучал слабее обычного. Двое тут же подошли к пещере, но были остановлены линией крови у входа. Однако, зная, как Шэ Лян устанавливает барьеры, они быстро нашли способ его снять. Фэн Син зажег огонь в ладони и вошел в пещеру. Еще не успев осветить самую глубокую часть пещеры, он внезапно спросил: «Кто здесь?»
Му Цин также настороженно спросил: «В пещере кто-то еще?»
Шэ Лян ответил: «Все в порядке. Это просто молодой солдат.»
Только тогда двое успокоились и вошли в пещеру. Яркий свет огня осветил всю пещеру теплым оранжевым светом, и они увидели Шэ Ляна, лежащего на земле, с распущенными волосами и без верхней одежды, с мечом, пронзившим его живот и пригвоздившим к земле.
Увидев это, оба были потрясены. Фэн Син наклонился и спросил: «Кто это сделал?!»
Шэ Лян ответил: «Я сам.»
Му Цин удивленно спросил: «Что случилось?»
Шэ Лян покачал головой: «Не спрашивай, это была крайняя мера. Быстро вытащите меня отсюда.»
Му Цин подошел, нахмурившись, вытащил меч и бросил его в сторону, где его подобрал молодой солдат. Фэн Син помог Шэ Ляну сесть и накинул на него плащ. Только тогда Шэ Лян рассказал о своих ночных приключениях после встречи с Темной Нежностью и спросил: «Как вы пришли так быстро? Где Цзи Рун?»
Фэн Син ответил: «Цзи Рун был заперт во дворце королем. Он часто появлялся на улице, поэтому его легко было заметить. Но он знал, что нужно сначала найти нас, что говорит о его благоразумии.» Видимо, хотя Цзи Рун сильно ненавидел этих двух слуг Шэ Ляна, он все же признавал их силу. Сначала они планировали оставить одного из них охранять город, но из-за криков и угроз Цзи Рунга, который держал меч, освященный кровью Шэ Ляна, они поняли, что опасность превышает их ожидания, и решили идти вместе. В этом районе было много демонической энергии, и его было несложно найти, поэтому они быстро прибыли сюда.
Хотя Шэ Лян был воплощением вознесения, обычные раны не могли причинить ему серьезного вреда, и этот удар мечом не мог убить его. Однако за последние двадцать лет он практически никогда не проигрывал в настоящих боях и схватках на жизнь и смерть, и это была его первая серьезная рана, поэтому ему нужно было время, чтобы восстановиться. Фэн Син поднял его, чтобы отнести обратно в королевский город. Боль в животе была непривычной и сильной, Шэ Лян часто морщился, но старался сдерживаться и спросил: «По дороге сюда вы ничего не встретили?»
Му Цин ответил: «Нет.»
Шэ Лян, собравшись с силами, сказал: «Будьте осторожны, здесь есть нечто нечеловеческое…»
С тех пор как Шэ Лян добровольно спустился на землю, он уже почти месяц не смыкал глаз. Накопившаяся усталость внезапно дала о себе знать, и он проспал три дня. Проснувшись, он обнаружил, что лежит в роскошной комнате, украшенной великолепными фресками. Это был дворец. Шэ Лян резко сел и позвал: «Фэн Син!»
Фэн Син, находившийся снаружи и занимавшийся стрельбой из лука, услышав голос, вошел в комнату и ответил: «Ваше Высочество!»
Рана на животе Шэ Ляна уже зажила, и он тут же встал с кровати. «Я что, долго спал? Произошло что-нибудь важное?» — спросил он.
Фэн Син ответил: «Не волнуйтесь. Всего несколько дней. За это время враги не нападали. Если бы что-то случилось, разве я не разбудил бы вас? Ложитесь обратно, вы же без обуви.»
Шэ Лян успокоился и сел обратно на кровать. После небольшой паузы он спросил: «А где Му Цин?»
Му Цин также вошел в комнату, держа в руках приготовленную для него одежду. «Я здесь,» — сказал он, помогая Шэ Ляну одеться.
Фэн Син, стоявший рядом, добавил: «Хотя за эти несколько дней не было боевых действий, мы обнаружили кое-что важное.»
«Что именно?» — спросил Шэ Лян.
Му Цин ответил: «Помните, мы подозревали, что у Вэйаня есть внешняя поддержка? Мы отправились на разведку в район Бэйцзыпо и обнаружили несколько человек. Хотя они были одеты как местные, их акцент был странным, не похожим на жителей Сяньлэ. Мы захватили этих людей, и оказалось, что другая страна тайно поддерживает их, снабжая продовольствием и оружием.»
Иначе, Вэйань, с таким количеством людей, скрывающихся в диких горах, не смог бы продержаться так долго, питаясь только дикими травами и корой деревьев!
Фэн Син выругался: «Черт возьми, они притворяются друзьями, а сами подливают масла в огонь, желая, чтобы в Сяньлэ был хаос!»
Сяньлэ была богатой страной с обширными ресурсами и изобилием золота и драгоценностей, и соседние страны давно зарились на её богатства. Шэ Лян давно предвидел это и, покачав головой, вспомнил о другом деле. «А что с тем мальчиком?» — спросил он.
Фэн Син ответил: «Каким мальчиком? Тем молодым солдатом? В тот день мы были заняты, отводя вас к наставнику, чтобы он осмотрел вас, и никто не обратил на него внимания. Наверное, он вернулся к своему отряду.»
Шэ Лян закончил одеваться и сел, сложив руки. «Тот мальчик очень ловкий, он отличный материал для обучения владению ножом. Если его хорошо обучить, он обязательно станет выдающимся. Позже, Му Цин, найди его и хорошо устрой, можно даже повысить его.»
Шэ Лян всегда ценил талантливых людей и любил держать их рядом. Это не было впервые, но впервые он так высоко оценил почитателя. Му Цин, услышав похвалу в адрес «отличного материала для обучения владению ножом» и «будущего выдающегося воина», слегка нахмурился и, скомкав ленту для волос Шэ Ляна, бросил её в сторону. Фэн Син сказал: «Я думаю, этому парню всего четырнадцать-пятнадцать лет, он слишком молод, чтобы его повышать.»
Му Цин также холодно заметил: «Это не совсем подходяще, не соответствует армейским правилам.»
Шэ Лян ответил: «Если боги могут спускаться на землю, зачем армии придерживаться стольких правил? Вы должны были видеть, как этот мальчик убивал слуг грязи, это было великолепно.»
Упомянув слуг грязи, Шэ Лян вспомнил о странном человеке в белом. Фэн Син спросил: «Ваше Высочество, почему на холме Бэйцзыпо появилась такая женская демоница, как Темная Долина? Раньше о таком не слышали.»
Шэ Лян встал и сказал: «Это то, о чем я хотел вам рассказать в тот день.»
Наконец, у него появилось время рассказать о человеке в маске с плачущим и смеющимся лицом. Все трое обсудили это и решили, что лучше сообщить об этом на небеса. Шэ Лян вышел из комнаты, сначала поспешил к императору и императрице, а затем отправился в храм Свирепой Силы на горе Тайцань.
Если бы это произошло раньше, Шэ Лян непременно вернулся бы в Небесный Город и сообщил бы лично. Но, во-первых, только нечеловеческие существа могут пересекать границы, и, поскольку он уже спустился на землю, он как бы сам перерезал связь с Небесным Городом, потеряв ключ от двери, и теперь не мог вернуться. Во-вторых, он ушел так поспешно, что его слова в храме Свирепой Силы прозвучали резко, и он чувствовал себя неловко перед Цзюнь У. Поэтому он лишь почтительно зажег несколько благовоний перед статуей бога войны и передал сообщение, ожидая, когда Цзюнь У его прочитает. Передав сообщение, он вернулся на поле боя и продолжил охранять город.
Возможно, из-за больших потерь в первом сражении и частых перерезаний поставок Фэн Сином и Му Цином, Вэйань сменил стратегию и больше не атаковал в лоб. Прошло несколько месяцев, и, хотя произошло несколько мелких стычек, поражения не были катастрофическими. По сравнению с первым сражением, это было лишь лёгкое потрясение, и странный человек в белом больше не появлялся. Поэтому в столице Сяньлэ постепенно ослабили бдительность, и Шэ Лян наконец смог оставить фронт и прогуляться по городу, чтобы расслабиться.
Он пересек небольшой каменный мост, коснулся ивовых ветвей, свисающих с моста, и посмотрел на красных карпов, плавающих в воде под мостом. Он завидовал их беззаботности. Погрузившись в размышления, он вдруг почувствовал, что кто-то смотрит на него сзади. Обернувшись, он никого не увидел, но, не почувствовав угрозы или злого умысла, не придал этому значения.
Спустившись с моста, он медленно шел по улице Свирепой Силы. Прохожие кланялись ему с восторгом и уважением, называя его «Ваше Высочество». Шэ Лян улыбался и кивал в ответ. Продолжая идти, он снова почувствовал, что за ним наблюдают.
На этот раз он был готов и резко обернулся, застав врасплох. За ивой он увидел полускрытую фигуру. Шэ Лян подошел и протянул руку, чтобы схватить человека, но увидел, что это юноша с повязкой на голове. Он удивился и спросил: «Ты кто?»
Шэ Лян указал на него и сказал: «Ты тот, кто в ту ночь…»
Не успел он договорить, как вспомнил события нескольких месяцев назад и свое жалкое состояние. В его голове пронеслись картины того вечера, лицо покраснело, он почувствовал смущение и быстро кашлянул. «Оказывается, это ты. Я все время хотел найти тебя, но из-за множества дел забыл. Кхм, разве ты не солдат? Как ты оказался в городе?»
Юноша удивленно замер, затем тихо произнес: «Я больше не в армии.»
Шэ Лян удивился: «Почему?»
Юноша был еще более удивлен: «Меня… выгнали. Ваше Высочество, вы… вы не знаете?!»
Шэ Лян был в полном недоумении: «Знать что?»
Он ясно помнил, что говорил Му Цину, что этот парень — хороший материал и его нужно хорошо устроить и повысить. Как же так получилось, что после его специального распоряжения юношу выгнали из армии?
Юноша, казалось, был одновременно взволнован и рад, опустив руки, сказал: «Оказывается, Ваше Высочество, вы не знаете! Я думал… я думал…»
Шэ Лян слушал все более удивленно: «Иди сюда, расскажи мне, как тебя выгнали? Кто тебя выгнал? Почему ты думаешь, что я должен знать? И что ты думал?»
Юноша шагнул к нему, но не успел открыть рот, как в этот момент на улице Храма Свирепой Силы раздался испуганный крик: «Ааааа!!!!»
Шэ Лян резко обернулся и увидел, как человек, закрывая лицо, спотыкаясь, бежит к ним.