
Шэ Лян сказал: «В общем, все именно так.»
Поскольку выражения лиц двух человек были крайне недружелюбными, он не был уверен, слушают ли они его вообще. Если нет, придется повторить еще раз. Нань Фэн поднял голову, нахмурившись, и спросил: «Что общего у пропавших невест?»
Редактируется Читателями!
Шэ Лян ответил: «Есть бедные и богатые, красивые и некрасивые, жены и наложницы. В одном слове: никакой закономерности. Совершенно невозможно понять, какие предпочтения у этого Демона-Жениха.»
Нань Фэн кивнул и отпил глоток чая, погрузившись в размышления. Фу Яо даже не прикоснулся к чаю, который ему предложил Шэ Лян, а продолжал медленно вытирать пальцы белым платком, холодно заметив: «Тайцзы Дянь, как ты можешь быть уверен, что это точно Демон-Жених? Это не обязательно. Никто никогда не видел его, как можно знать, мужчина это или женщина, старый или молодой? Не кажется ли тебе, что ты делаешь поспешные выводы?»
Шэ Лян улыбнулся и сказал: «Свиток был составлен чиновниками Линвэнь Дянь. Демон-Жених — это просто народное название. Но ты прав, твои слова имеют смысл.»
После нескольких фраз Шэ Лян заметил, что эти два молодых воина мыслят довольно ясно, несмотря на их недружелюбное выражение лица, и это его обрадовало. Взглянув на окно, он увидел, что уже стемнело, и они временно покинули маленький магазин. Шэ Лян надел шляпу и прошел немного, но вдруг понял, что двое за ним не следуют. Обернувшись, он увидел, что они тоже смотрят на него с удивлением. Нань Фэн спросил: «Куда ты идешь?»
Шэ Лян ответил: «Ищу место для ночлега. Фу Яо, почему ты снова закатил глаза?»
Нань Фэн снова спросил с удивлением: «Почему ты идешь в дикие горы?»
Шэ Лян часто ночевал под открытым небом, и для него было привычным делом найти пещеру и разжечь костер. Только после напоминания Нань Фэна он осознал, что Нань Фэн и Фу Яо — воины бога войны, и если поблизости есть Храм Южного Благоденствия или Храм Мистического Истины, они могут просто войти туда, зачем же ночевать на улице?
Немного погодя, они нашли в укромном уголке полуразрушенный Храм Бога Земли. Внутри было холодно и пусто, стоял маленький круглый каменный идол. Шэ Лян позвал несколько раз, и этот бог, которого много лет никто не почитал, вдруг услышал зов и открыл глаза. Увидев трех человек перед храмом, он испугался, так как двое из них были окружены ярким светом, и он не мог разглядеть их лица. Дрожа, он спросил: «Чем могу служить трем богам?»
Шэ Лян кивнул и сказал: «Ничем. Просто хочу спросить, есть ли поблизости Храм Городского Защитника, посвященный Наньян Цзянцзюню или Сюаньчжэнь Цзянцзюню?»
Бог Земли не осмелился медлить и, подумав, ответил: «Есть… есть… есть… В пяти ли отсюда есть Храм Городского Защитника, посвященный Наньян Цзянцзюню.»
Шэ Лян сложил руки и сказал: «Спасибо.» Бог Земли, ослепленный светом, быстро исчез. Шэ Лян достал несколько монет и положил их перед храмом, увидев разбросанные остатки благовоний, он поднял их и зажег. Все это время Фу Яо закатывал глаза так, что Шэ Лян хотел спросить, не устали ли у него глаза.
Через пять ли они действительно увидели Храм Городского Защитника, ярко стоящий на обочине дороги. Храм, хотя и маленький, был полностью укомплектован, и в нем было многолюдно и оживленно. Три человека скрыли свое присутствие и вошли в храм. Внутри стояла статуя Наньян Ушэня в доспехах и с луком.
Увидев эту статую, Шэ Лян внутренне вздохнул: «Хм…»
В деревенском храме статуи богов часто выглядели грубовато, и в целом они сильно отличались от реальных богов. Но для богов это было привычным делом. Некоторые статуи были настолько непохожи, что даже матери не узнали бы своих детей, а некоторые боги не узнавали сами себя. Ведь немногие мастера действительно видели богов, поэтому статуи либо были слишком красивыми, либо слишком уродливыми, и их можно было распознать только по определенным позам, оружию или одежде.
Обычно, чем богаче место, тем больше статуи соответствовали ожиданиям богов. В бедных местах статуи часто были ужасными. В настоящее время только статуи Сюаньчжэнь Цзянцзюня выглядели прилично. Почему? Потому что, если статуя была уродливой, он тайно разрушал ее, чтобы ее переделали, или посылал сон, выражая свое недовольство. Так что со временем верующие поняли, что нужно найти мастера, который умеет делать красивые статуи!
Весь дворец Сюаньчжэнь был таким же привередливым, как и их генерал. Фу Яо, войдя в Храм Наньян, целый час критиковал статую, говоря, что она искажена, цвета ужасны, работа грубая, а вкус странный. Шэ Лян видел, как на лбу Нань Фэна появляются вены, и подумал, что нужно срочно сменить тему. К счастью, он увидел, как еще одна девушка вошла в храм и преклонила колени в молитве. Он мягко сказал: «Кстати, главное поле деятельности Наньян Чжуня находится на юго-востоке, я не ожидал, что и на севере у вас такая популярность.»
Шэ Лян сказал: «Однако у меня есть один вопрос, не знаю…»
Нань Фэн прервал его: «Если ты хочешь сказать ‘не знаю, стоит ли говорить’, то лучше не говори.»
Шэ Лян подумал: «Нет. Я хотел сказать ‘не знаю, есть ли кто-то, кто может ответить’.»
Однако он предчувствовал, что этот вопрос может вызвать недовольство, и решил сменить тему. Кто бы мог подумать, что Фу Яо невозмутимо сказал: «Я знаю, что ты хочешь спросить. Ты, наверное, хочешь узнать, почему здесь так много женщин-последовательниц?»
Шэ Лян как раз хотел задать этот вопрос.
Обычно у богов войны меньше женщин-последовательниц, чем мужчин, за исключением Шэ Ляна восемьсот лет назад. Однако причина этого исключения была очень проста: красота.
Он прекрасно понимал, что его почитали не за высокие моральные качества или необычайную божественную силу, а просто потому, что его статуи были красивыми, а его храмы — великолепными. Его храмы строились королевской семьей, а статуи создавались лучшими мастерами со всей страны, которые тщательно воспроизводили его лицо. Кроме того, из-за фразы «тело в аду, сердце в раю» мастера часто украшали его статуи цветами и превращали храмы в цветущие сады. Поэтому в то время у него было прозвище «Цветочный Бог Войны». Женщины любили его статуи за их красоту и его храмы за их цветущие сады, и ради этого они охотно приходили поклониться ему.
Однако обычные боги войны, из-за своей воинственности, часто изображались с суровыми, устрашающими или холодными лицами, что отпугивало женщин, которые предпочитали поклоняться богиням милосердия. Эта статуя Нань Фэна, хотя и не была связана с воинственностью, была далека от красоты, но женщин-последовательниц было почти больше, чем мужчин. Нань Фэн явно не хотел отвечать на этот вопрос, и это вызывало у Шэ Ляна любопытство.
В этот момент девушка закончила молитву, встала, взяла благовония и повернулась.
Когда она повернулась, Шэ Лян толкнул двух других. Они, первоначально нетерпеливые, посмотрели в ту сторону и их лица мгновенно изменились.
Фу Яо воскликнул: «Какая уродливая!»
Шэ Лян запнулся, прежде чем сказать: «Фу Яо, так нельзя говорить о девушках.»
Честно говоря, Фу Яо сказал правду. Лицо девушки было плоским, как будто его приплюснули ладонью, черты лица были настолько невыразительными, что их можно было описать только как «кривые».
Но Шэ Лян даже не заметил, красива она или нет. Главное, что на её юбке сзади была огромная дыра, которую было невозможно не заметить.
Фу Яо сначала испугался, но быстро успокоился. Нань Фэн, на лице которого проступили вены, мгновенно успокоился.
Увидев, как изменилось лицо Нань Фэна, Шэ Лян быстро сказал: «Не волнуйся. Не волнуйся.»
Девушка взяла благовония и снова опустилась на колени, молясь: «Нань Фэн, защити меня, твоя последовательница Сяо Инь молит, чтобы ты помог поймать Демона-Жениха и не дал ему больше вредить невинным людям…»
Она молилась искренне, не замечая, что за ней наблюдают, и не замечая, что три человека скрываются у подножия статуи. Шэ Лян почувствовал, что ситуация становится сложной, и сказал: «Что делать? Нельзя позволить ей уйти в таком виде. Её будут смотреть всю дорогу.»
Кроме того, дыра на её юбке явно была сделана намеренно, и, вероятно, её не только будут смотреть, но и насмехаться, что будет настоящим унижением.
Фу Яо равнодушно сказал: «Не спрашивай меня. Она молится не нашему богу Сюань Чжэнь. Не смотри на то, чего не следует видеть. Я ничего не видел.»
Нань Фэн, лицо которого побледнело, только махал руками, не говоря ни слова, как будто его заставили замолчать. Шэ Лян понял, что надеяться на них бесполезно, и решил действовать сам. Он снял верхнюю одежду и бросил её вниз. Одежда плавно опустилась на девушку, закрыв неприличную дыру на её юбке. Все трое вздохнули с облегчением.
Однако ветер был таким сильным, что девушка испугалась и оглянулась вокруг. Она сняла одежду, немного поколебалась и положила её на алтарь, не замечая, что происходит, и собиралась уйти. Если она уйдет в таком виде, это будет позором для девушки. Шэ Лян понял, что надеяться на этих двоих бесполезно, и вздохнул. Нань Фэн и Фу Яо почувствовали, что рядом с ними кто-то исчез, и Шэ Лян уже появился перед ними, спрыгнув вниз.
В храме горел тусклый свет, и когда Шэ Лян спрыгнул, ветер задул, и огонь заколебался. Девушка Сяо Инь увидела, как перед ней появился полуобнаженный мужчина, и от испуга закричала: «Помогите!»
Шэ Лян хотел что-то сказать, но девушка быстро ударила его по лицу и закричала: «Хулиган!»
Раздался звук пощечины, и Нань Фэн с Фу Яо, сидевшие на алтаре, невольно поморщились.
Он потер лицо и, повернувшись, с красным отпечатком ладони на половине лица, сказал маленькому человеку: «Всё хорошо. Всё в порядке.»
Едва он закончил говорить, Нань Фэн указал на него и сказал: «Ты… твоя рана не открылась?»
Шэ Лян опустил голову и сказал: «Ох.»
Он снял одежду, обнажив тело, подобное нефритовому жадеиту, но его грудь была плотно обмотана слоями белой ткани, затянутой так туго, что даже шея и запястья были обмотаны бинтами. Бесчисленные мелкие раны выступали из-под краев белых бинтов, вызывая тревогу.
Думая, что вывихнутая шея уже должна была зажить, Шэ Лян начал по кругу разматывать бинты. Фу Яо посмотрел на него пару раз и спросил: «Кто?»
Шэ Лян спросил: «Что?»
Фу Яо спросил: «Кто был твоим противником?»
Шэ Лян ответил: «Противник? Нет такого.»
Нань Фэн спросил: «Тогда откуда у тебя эти раны?»
Шэ Лян растерянно ответил: «Я упал сам.»
«…»
Эти раны были получены три дня назад, когда он спустился с небес и упал. Если бы он сражался с кем-то, вряд ли получил бы такие серьезные раны.
Фу Яо пробормотал несколько слов, которые не были слышны, но явно не были похвалой его стойкости. Шэ Лян не стал спрашивать и закончил разматывать толстый слой бинтов на шее. В следующий момент Нань Фэн и Фу Яо пристально посмотрели на его шею.
Черный ошейник охватывал его белоснежную шею.
Шэ Лян подумал, что не может рассказать им, что более двухсот лет назад, до появления какого-то демона в Королевстве Полумесяца, он собирал там хлам. В это время Нань Фэн уже нарисовал на земле сложный магический круг, встал и сказал: «Готово. Когда выдвигаемся?»
Таким образом, Шэ Лян быстро собрал узелок, подошел к двери и сказал: «Прямо сейчас.»
Он положил руку на дверь и сказал: «Небесный чиновник дарует благословение, без запретов!» и легко толкнул дверь.
Когда дверь открылась, за ней уже не было видно маленького холма и деревни, вместо этого появилась широкая пустая улица.
Хотя улица была широкой, на ней почти не было людей, и только через некоторое время можно было увидеть одного-двух прохожих. Это не из-за темноты, а из-за того, что на северо-западе мало людей, и, кроме того, из-за близости к пустыне, даже днем на дороге вряд ли будет много прохожих. Шэ Лян вышел из комнаты, закрыл дверь и, обернувшись, увидел, что он вовсе не вышел из Храма Пути Спасения. Позади него была маленькая гостиница. Этот шаг, вероятно, перенес его на тысячи ли. Такова была магия сжатия пространства.