Наверх
Назад Вперед
Благословение Небожителей Глава 42 Ранобэ Новелла

Этот человек, известный как «Абсолютный», всегда носил снежно-белые траурные одежды, держал в руках флаг для призыва душ, а на лице носил маску, изображающую одновременно плач и смех. Такая маска, где одна половина лица плачет, а другая смеется, оставляла зрителей в недоумении, не зная, то ли плакать, то ли смеяться. Где бы ни появился этот человек, это означало, что в этом месте скоро начнутся смерти и хаос.

Шэ Лян до сих пор помнил свою первую встречу с Бай Вухсюанем. Он стоял на городской стене Небесного Города, его лицо было покрыто сажей и слезами, а взгляд был устремлен вниз, на разрушенный город. В туманном видении он увидел белую фигуру, стоящую среди трупов, с развевающимися рукавами, ясную и отчетливую. Шэ Лян смотрел на него сверху, а белая фигура подняла голову и посмотрела на Шэ Ляна, махнув ему рукой.

Редактируется Читателями!


Эта маска, изображающая одновременно плач и смех, стала кошмаром, преследующим Шэ Ляна на протяжении сотен лет.

Позже, люди называли Бай Вухсюаня «Белым Завесой Рока». Он был кошмаром для богов предыдущего поколения, пока его не уничтожил сам Император-Божество.

Однако, Сяо Инь, казалось, не понимал, кто такой Бай Вухсюань, и смотрел на Шэ Ляна с недоумением. Неизвестно, то ли он не понял, то ли не узнал его. Через некоторое время он вдруг громко вскрикнул: «Ах!». Оказалось, что Шэ Лян неосознанно схватил его за плечо и сжал слишком сильно. Сяо Инь вскрикнул, и Шэ Лян очнулся, быстро отпустил его и сказал: «Прости».

Сяо Инь, который пережил множество побоев, не придал этому значения и покачал головой. Шэ Лян снова извинился: «Прости».

Хуа Чэньг сказал: «Ты слишком устал, отдохни».

Едва он закончил говорить, как из боковой двери вошли две женщины, чтобы забрать юношу. Шэ Лян не знал, что они собираются делать, но Хуа Чэньг объяснил: «Не волнуйся. Они просто отведут его, чтобы он помылся, переоделся и обработал раны, чтобы привести его в порядок».

Юноша был грязным и изможденным, и на его теле, вероятно, были другие раны. Шэ Лян немного успокоился и сказал: «Хорошо. Спасибо». Женщины забрали юношу, а Сяо Инь часто оглядывался назад. Шэ Лян сказал: «Все будет хорошо, я скоро приду к тебе».

После того как юношу увели, Хуа Чэньг повернулся к Шэ Ляну и сказал: «Сядь и отдохни. Пока не встречайся с ним. Если хочешь что-то узнать, я заставлю его говорить».

Шэ Лян, услышав «заставлю его говорить», подумал, что это звучит несколько пугающе, и сказал: «Не нужно. Если он не может ничего сказать, то пусть так и будет. Постепенно все наладится».

Хуа Чэньг сел рядом с ним и спросил: «Что ты планируешь делать с этим юношей?»

Шэ Лян выглядел уставшим и, подумав, сказал: «Я думаю, сначала оставлю его при себе и возьму с собой».

Хуа Чэньг, казалось, не одобрял это решение и сказал: «Лучше оставить его в Граде Духов. У меня здесь хватит места для одного рта».

Шэ Лян посмотрел на него и искренне сказал: «Спасибо, Хуа Чэньг. Но… я должен взять его с собой. Мне нужно сделать многое».

Сяо Инь имел ужасный вид, не обладал никакими способностями и даже не мог говорить четко. Град Духов действительно был территорией Хуа Чэня, и если он согласится защитить юношу, никто не сможет причинить ему вред или оставить его голодным. Но самое главное — это постепенно направить юношу, привести в порядок его разум и речь, чтобы он мог вести нормальную жизнь. Град Духов, хотя и оживленный, был местом, где смешались демоны и злые духи, и не подходил для этого. Кроме себя, Шэ Лян не мог представить никого другого, кто бы согласился потратить столько времени и терпения на наставление этого юноши.

Шэ Лян медленно сказал: «Ты помог мне найти этого юношу, и я очень благодарен тебе. Теперь, когда мы его нашли, я не могу больше тебя беспокоить».

Хуа Чэньг, казалось, все еще не одобрял, но больше ничего не сказал и спокойно ответил: «Не беспокойся. Если тебе что-то нужно, просто скажи. Куда бы ты ни захотел пойти, иди».

Услышав «куда бы ты ни захотел пойти», Шэ Лян вспомнил о Лань Чжанци и Ши Цзинцюэне, которых он видел на улице, и сказал: «Лань Чжанци все еще здесь. Может быть, я отпущу его». Честно говоря, если Лань Чжанци не мог проявить свою божественную сущность здесь, он, вероятно, не смог бы помочь.

Хуа Чэньг сказал: «Как хочешь. Я не буду вмешиваться».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Шэ Лян все еще был любопытен и спросил: «Ты позволяешь богам свободно ходить по твоей территории?» Может быть, Хуа Чэньг действительно был настолько уверен в себе?

Хуа Чэньг улыбнулся и сказал: «Ты не знаешь. Это место, хотя и называют его грязным адом, полным демонов, на самом деле все хотят сюда прийти. Даже боги с небес, которые на публике делают вид, что презирают это место, на самом деле тайно приходят сюда, чтобы заниматься своими делами. Я видел это много раз. Если они не будут создавать проблемы, я не буду вмешиваться. Если они создадут проблемы, это будет их вина за нарушение границ».

Когда он сказал последнюю фразу, Шэ Лян почувствовал что-то странное на поясе Хуа Чэня, и невольно посмотрел туда. То, что он увидел, было поразительно.

Оказалось, на рукоятке кривого ножа Хуа Чэня был вырезан серебряный глаз.

Этот глаз был вырезан из нескольких серебряных линий, но, несмотря на простоту, он был очень выразительным, словно живой. Шэ Лян не заметил его раньше, потому что глаз был закрыт, образуя тонкую линию. Теперь же глаз открылся и повернулся, моргнув два раза.

Хуа Чэньг заметил удивление на лице Шэ Ляна, улыбнулся и сказал: «Проснулся?». Затем он обратился к Шэ Ляну: «Это Бэймин».

Глаз снова повернулся к Шэ Ляну. Неизвестно, было ли это иллюзией, но Шэ Лян почувствовал, что глаз слегка прищурился.

Тогда он наклонился и сказал: «Привет».

Шэ Лян поднял голову и сказал: «Правда?»

Хуа Чэньг приподнял бровь и ответил: «Да. Правда. Если ему кто-то не нравится, он даже не посмотрит на него. Эмо очень редко кому-то симпатизирует.»

Услышав это, Шэ Лян немного успокоился и мягко сказал Эмо: «Тогда спасибо тебе.» Затем он повернулся к Хуа Чэньгу и сказал: «Мне тоже нравится он.»

Услышав эти слова, глаз несколько раз моргнул и начал дрожать, вися на поясе Хуа Чэньга. Хуа Чэньг строго сказал: «Нет.»

Шэ Лян спросил: «Что нет?»

Хуа Чэньг повторил: «Нет.»

Эмо снова задрожал, словно жаждал вырваться из ножен. Шэ Лян удивленно спросил: «Ты говоришь ему ‘нет’?»

Хуа Чэньг серьезно ответил Шэ Ляну: «Да. Он хочет, чтобы ты его погладил. Я говорю ‘нет’.»

Шэ Лян улыбнулся и сказал: «Что в этом такого?» Он протянул руку. Эмо широко раскрыл глаз, словно в ожидании. Шэ Лян собирался погладить глаз, но вдруг вспомнил: «Нельзя трогать здесь, ткнуть в глаз больно.» Он опустил руку и легко погладил ножны по их изгибу. Глаз сощурился в щелочку и задрожал еще сильнее.

Шэ Лян поглаживал ножны, чувствуя себя очень странно. Его тело привлекало животных, и раньше, когда он гладил пушистых кошек и собак, они с удовольствием щурились и тянулись к нему. Он не ожидал, что гладить холодный серебряный изогнутый нож будет так же, как гладить собаку. Это вызывало у него удивление и любопытство.

Позволив Шэ Ляну погладить ножны некоторое время, Хуа Чэньг улыбнулся и встал. Он сказал Эмо: «Хватит, закончишь работу, тогда вернешься.» Затем он обратился к Шэ Ляну: «Брат, отдыхай здесь, я пойду решу кое-какие мелкие дела, скоро вернусь.»

Только тогда Шэ Лян понял, что, вероятно, Эмо открыл глаза, чтобы предупредить Хуа Чэньга. Он подумал: «Может быть, Фэнши и Лань Чжанци показали свои божественные силы в Граде Духов?» Он тоже хотел встать и сказал: «Я тоже пойду посмотрю.»

Но Хуа Чэньг мягко усадил его обратно и сказал: «Не волнуйся, это не Фэнши, всего лишь несколько неудачников, обычное дело. Тебе не нужно идти.»

Раз он так сказал, Шэ Ляну было неудобно настаивать. Хуа Чэньг повернулся и вышел из дворца. Он махнул рукой, и жемчужная занавеска сама раздвинулась в стороны. Когда он вышел, занавеска снова сомкнулась с громким стуком.

Шэ Лян некоторое время сидел на черном нефритовом ложе, затем вспомнил, что юноша боится незнакомцев. К тому же его душевное состояние немного успокоилось, и он решил посмотреть, как там дела. Он встал и прошел через дверь, через которую ушли две девушки, и увидел цветочную клумбу. В клумбе красные коридоры пересекались, и не было ни души. Шэ Лян размышлял, куда идти, когда увидел черную фигуру, быстро промелькнувшую мимо.

Это была фигура молодого человека в маске, который привел Сяо Инь. Шэ Лян вспомнил клятвенный ошейник на его запястье и был очень обеспокоен. Он хотел окликнуть его, но фигура уже исчезла. Вспомнив, как этот человек двигался, казалось, он очень боялся, что его заметят. Шэ Лян замолчал и бесшумно последовал за ним.

Обогнув угол, где исчезла фигура, Шэ Лян прижался к стене и осторожно выглянул. Человек действительно двигался очень быстро и был очень осторожен, не желая, чтобы его заметили. Шэ Лян подумал: «Этот человек, вероятно, подчиненный Хуа Чэньга. Почему он ведет себя так скрытно на территории Хуа Чэньга?»

Чем больше он так себя вел, тем больше Шэ Лян подозревал, что этот человек может иметь дурные намерения. Он также скрылся и последовал за ним. Человек в маске шел зигзагами, а Шэ Лян следовал за ним на расстоянии трех-четырех метров, затаив дыхание. Войдя в длинный коридор, Шэ Лян подумал: «Если он сейчас обернется, мне некуда будет спрятаться.»

К его удивлению, человек в маске внезапно остановился и обернулся.

Когда человек остановился, Шэ Лян понял, что дело плохо. В отчаянии он слегка поднял руку, и Руэ Шэ вылетел, обернулся вокруг балки на потолке несколько раз и поднял его высоко вверх, прижав к потолку.

Человек в маске обернулся и, не заметив никого, не подумал поднять голову и посмотреть внимательнее. Он наконец повернулся и продолжил идти.

Однако Шэ Лян не осмеливался сразу спуститься, поддерживая себя прижатым к потолку, и бесшумно двигался вперед. Он чувствовал себя как ящерица. К счастью, человек в маске не шел долго и остановился перед роскошной дверью в конце коридора. Шэ Ляну больше не нужно было двигаться, и он наблюдал за происходящим.

Рядом с дверью этого павильона стояла статуя женщины, грациозная и изящная. С точки зрения Шэ Ляна, он мог четко видеть только ее круглую голову и нефритовую тарелку, которую она держала в руках. Человек в маске остановился перед дверью и, прежде чем открыть ее, повернулся к статуе женщины, поднял руку и бросил что-то в тарелку. Раздался звонкий звук «динь-дон», и Шэ Лян подумал: «Кости?»

Этот звук он слышал много раз и, вероятно, не забудет его долгое время. Это был звук костей, падающих на поднос. Действительно, когда человек в маске отодвинул руку и посмотрел внутрь, он увидел две кости, обе с ярко-красными шестью точками.

После того как он бросил кости, человек в маске убрал их и вошел в дверь. Дверь, оказывается, не была заперта. Когда он вошел, он просто закрыл дверь за собой, и Шэ Лян не услышал звука замка или засова. Подождав немного, он наконец опустился на землю, как лист бумаги, и осмотрел дверь.

Как и ожидалось, когда дверь открылась, в комнате никого не оказалось. Там стояли только стол и два стула, и комната выглядела как самая обычная, но роскошная маленькая комната. Внутреннее убранство было на виду, и не было никаких признаков скрытых проходов.

Шэ Лян закрыл дверь и задумчиво посмотрел на стоящую рядом статую служанки. Через мгновение его взгляд переместился на поднос в её руках.

Похоже, секрет кроется в этом подносе и двух игральных костях.

Шэ Лян подумал: «Эта комната заперта, но не настоящим замком, а магическим. Чтобы открыть этот замок, нужен ключ или пароль. Нужно бросить кости на этом подносе и выбросить две шестёрки, только тогда дверь откроется и можно будет увидеть настоящее место назначения.»

Однако, если ему нужно прямо сейчас выбросить две шестёрки, это абсолютно невозможно. Шэ Лян мог только вздыхать, глядя на комнату, и некоторое время ходил перед дверью. Потом он повернулся и пошёл назад. Прошагав некоторое время, он внезапно остановился и подумал: «Как я сюда попал?»

Квартал Вечного Рая и так был большим, а он, следуя за человеком в маске, сделал столько поворотов, что в итоге сам запутался. Он пошёл наугад, но не встретил ни одного человека. Когда он уже собирался сесть и подумать, к нему подошёл высокий человек в красном.

Новелла : Благословение Небожителей •GoblinTeam•

Скачать "Благословение Небожителей •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*