
Когда она заговорила, её голос сильно отличался от того, что представлял себе Шэ Лян. Действительно, он звучал холодно, но был тихим, словно недовольный сын-почитатель бормотал себе под нос, а не холодным и мощным. Если бы не отличное слуховое восприятие Шэ Ляна, он, возможно, вообще не расслышал бы её. Кэмо сказал: «Что случилось? Они все мертвы!»
Наставник спросил: «Как это они все мертвы?»
Редактируется Читателями!
Кэмо ответил: «А кто же ещё, как не ты, столкнул их всех вниз и запер в этом проклятом месте!»
Наставник спросил: «Кто здесь? Здесь ещё кто-то есть.»
На самом деле, в этот момент на дне ямы, кроме Кэмо, должно было быть ещё два «человека», но у Сан Лань не было дыхания и сердцебиения, поэтому Наставник не могла уловить ни малейшего признака его присутствия. Только что наверху царил хаос, и она вообще не помнила, кто упал, а кто сбежал, поэтому она думала, что здесь только Шэ Лян. Кэмо сказал: «Это они убили моих солдат, теперь ты доволен? Те, кого ты хотел убить, наконец-то все мертвы!»
Наставник молчала некоторое время, затем в темноте внезапно вспыхнул огонь, осветив девушку в чёрном, держащую в ладони маленький язык пламени.
Эта девушка выглядела на пятнадцать-шестнадцать лет, её глаза были чёрными, и она была бы красива, если бы не выглядела такой несчастной. На её лбу и в уголках рта были синяки, ясно видные в свете огня. Рука, держащая огонь, дрожала, и пламя в ладони тоже дрожало. Если бы не предварительное подтверждение, никто бы не подумал, что Наставник Полумесяца — это такая бледная молодая девушка.
Огонь освещал не только её, но и окружающее пространство. Вокруг неё лежали тела солдат Полумесяца в доспехах.
Шэ Лян невольно посмотрел в сторону.
Поскольку огонь, который держала Наставник, был очень маленьким, он не освещал всё дно ямы, и они всё ещё были скрыты в темноте. Однако, используя этот далёкий свет, он мог разглядеть рядом фигуру в красном. Хотя он не мог чётко видеть, но то, что было особенно близко к его глазам, он мог разглядеть смутно. Неизвестно, было ли это иллюзией, но Сан Лань, который раньше был выше его, теперь, казалось, стал ещё выше.
Взгляд Шэ Ляна медленно поднялся, остановившись на горле юноши, затем продолжил движение вверх, остановившись на его красивом подбородке.
Верхняя часть лица Сан Лань всё ещё была скрыта в темноте, но Шэ Лян чувствовал, что и нижняя часть лица, казалось, изменилась. Хотя она была такой же красивой, линии и контуры, казалось, стали более чёткими.
Может быть, заметив его взгляд, лицо слегка повернулось, и уголки губ слегка изогнулись.
Эта улыбка была чрезвычайно соблазнительной. Они уже были очень близко друг к другу, но чтобы увидеть верхнюю часть лица Сан Лань, нужно было подойти ещё ближе. Незаметно Шэ Лян сделал шаг к нему, и в этот момент он услышал далёкий крик боли от Кэмо, который, видимо, был сильно потрясён, увидев эту ужасную сцену. Шэ Лян обернулся, и Наставник, услышав его крик, выглядела равнодушной. Через некоторое время она сказала: «Хорошо, наконец-то освободились.»
Кэмо был в глубокой печали и, услышав это, пришёл в ярость: «Что хорошего? Что ты имеешь в виду?!»
Эта ярость была абсолютно искренней, и, казалось, он действительно ненавидел Наставника. Наставник сказала: «Все освободились.»
Она повернулась к Шэ Ляну, скрытому в темноте, и сказала: «Это вы их убили?»
Этот вопрос был задан на прекрасном китайском языке и не звучал как обвинение. Шэ Лян ответил: «Это был… несчастный случай.»
Наставник снова спросила: «Кто вы?»
Шэ Лян ответил: «Я — божество Небесного Двора, а это мой друг.»
Кэмо не понял, но слышал, что они не ссорятся, и осторожно спросил: «О чём вы говорите?»
Взгляд Наставника медленно скользнул по Шэ Ляну и задержался на Сан Лань, затем она отвела взгляд и сказала: «Никогда раньше божества не приходили сюда. Я думала, вы давно перестали заботиться об этом месте.»
Шэ Лян сначала думал, что ему придётся сразиться с Наставником Полумесяца, но, к его удивлению, она была крайне унылой и совершенно не имела боевого духа. Она снова спросила: «Вы уходите?»
Этот разговор был странным, но Шэ Лян всё же спокойно ответил: «Хотим уйти. Но вокруг установлен барьер, и мы не можем выйти.»
Наставник, услышав это, подошла к одной из стен ямы и коснулась её, затем обернулась и сказала: «Я открыла его.»
«…»
Это было слишком просто.
Шэ Лян уже не знал, что сказать. В этот момент сверху раздался голос: «Есть кто-нибудь внизу?»
Это был голос Фу Яо.
Шэ Лян, казалось, услышал, как Сан Лань рядом с ним цокнул языком, и он сразу же поднял голову. Действительно, он увидел чёрную фигуру, смотрящую вниз. Он крикнул: «Фу Яо! Я внизу!»
После крика он ещё помахал рукой. Фу Яо сверху сказал: «Как это ты действительно внизу? Что там внизу?»
Шэ Лян ответил: «Там… внизу много всего, может, ты сам посмотришь?»
Фу Яо, видимо, тоже подумал, что лучше посмотреть самому, и с грохотом бросил большой огненный шар вниз. Мгновенно вся яма осветилась, и Шэ Лян наконец увидел, где он находится.
Со всех сторон его окружали горы трупов и реки крови, бесчисленные тела солдат Полумесяца были навалены друг на друга, чёрные лица и руки, сверкающие доспехи, тёмно-красная кровь. А место, где стоял Шэ Лян, было единственным свободным от тел пространством на дне ямы.
Всё это было сделано Сан Лань мгновенно в темноте после того, как он спрыгнул вниз.
Шэ Лян снова обернулся и посмотрел на юношу рядом с ним.
Шэ Лян сказал: «Разве ты не должен был присматривать за караваном?»
Фу Яо только что спустился и еще не привык к кровавому запаху в яме, нахмурившись, он махнул рукой, разгоняя воздух, и спокойно ответил: «Я ждал три часа, но вы так и не вернулись, и я подумал, что что-то случилось. Я нарисовал круг, чтобы они оставались там, и пришел посмотреть.»
Нарисованный круг, конечно, был защитным кругом, но Шэ Лян все равно почувствовал, как у него разболелась голова. «Круг не продержится долго,» — сказал он. «Если ты уйдешь, они могут подумать, что их бросили, и выйдут из круга. Что тогда делать?»
Фу Яо, однако, не был обеспокоен. «Если человек хочет умереть, его не остановишь и восемью лошадьми. Что тут поделаешь? Кто эти двое? Кто есть кто?»
Он был очень осторожен и настороженно смотрел на других двоих в яме, но быстро заметил, что Кэмо был весь в синяках и с трудом двигался, а национальный учитель Королевства Полумесяца опустил голову и молчал, выражая удивление. Шэ Лян объяснил: «Это генерал Королевства Полумесяца, а это национальный учитель. Сейчас они…»
Не успел он договорить, как Кэмо внезапно вскочил. Он лежал так долго, что наконец накопил достаточно сил, громко крикнул и встал, ударив ладонью национального учителя.
Сцена, где здоровенный мужчина бьет маленькую девочку, была бы невозможна в прошлом, но Кэмо имел веские причины ненавидеть учителя. Учитель мог бы увернуться, но не стал этого делать. Шэ Лян не хотел вмешиваться в чужие дела. Кэмо сказал учителю: «Где твои скорпионы? Пусть они укусят меня! Дай мне освобождение!»
Учитель, как сломанная кукла, был швырнут туда-сюда, тихо сказал: «Кэмо, мои змеи больше не слушаются меня.»
Кэмо плюнул: «Почему они не укусили тебя?»
Учитель тихо сказал: «Прости меня, Кэмо.»
Кэмо спросил: «Ты действительно так ненавидишь нас?»
Учитель покачал головой. Кэмо стал еще злее: «Тогда кого ты ненавидишь? Иди и отомсти ему! Ты учитель, если хочешь убить кого-то, скажи слово, и я помогу тебе! Почему ты сговорился с другими, чтобы навредить нам?»
Он говорил все более злобно и схватил учителя за волосы. Фу Яо, видя, что они дерутся все жестче, и это была односторонняя драка, нахмурился: «О чем они говорят? Может, нам стоит вмешаться?»
Шэ Лян тоже не мог больше смотреть на это и подошел к Кэмо, мягко сказав: «Генерал, я думаю, между вами еще многое не ясно. Не надо так волноваться.»
Кэмо сказал: «Что тут не ясно? Все ясно!»
Шэ Лян не мог точно сказать, что именно было не так, но он чувствовал, что упустил что-то важное. Внезапно учитель схватил его за запястье.
Это было так внезапно и крепко, что Шэ Лян сначала подумал, что она собирается напасть. Но когда он посмотрел вниз, учитель лежала на земле, глядя на него снизу вверх, ее глаза были полны слез, а губы дрожали. Она не говорила, но казалось, что у нее было много слов. Это выражение лица напомнило ему о давнем воспоминании.
Внезапно Шэ Лян воскликнул: «Это ты?»
Учитель тоже дрожащим голосом сказала: «…Генерал Хуа?»
Этот обмен репликами ошеломил всех в яме.
Фу Яо шагнул вперед и ударил Кэмо, оглушив его, и спросил: «Вы знаете друг друга?»
Шэ Лян не мог ответить. Он присел и внимательно осмотрел лицо учителя.
Раньше он не мог разглядеть ее издалека, и ее внешность изменилась с возрастом, а также прошло более двухсот лет, поэтому он не узнал ее сразу. Но теперь, присмотревшись, он увидел, что это было то самое лицо из его воспоминаний!
Шэ Лян не мог поверить своим глазам и долго не мог говорить. Наконец, он вздохнул и сказал: «Полумесяц?»
Учитель схватила его за рукав, и ее лицо, которое казалось таким несчастным, внезапно ожило, и она сказала с волнением: «Это я, генерал Хуа, ты… ты помнишь меня?»
Шэ Лян сказал: «Конечно, я помню тебя. Но… «
Он внимательно посмотрел на девушку и вздохнул: «Как ты довела себя до такого состояния?»
Услышав это, учитель внезапно наполнилась слезами.
Она тихо сказала: «Прости меня, командир.»
Сказав это, она внезапно упала перед ним на колени, прижавшись лбом к земле, и больше не вставала.
Шэ Лян пытался поднять ее, но не смог. Он был в полном смятении и, потирая лоб, чувствовал, что у него раскалывается голова. Он не хотел ничего говорить. Однако, услышав «генерал» и «командир», все поняли, что происходит.
Фу Яо удивленно сказал: «Командир? Генерал? Ты? Как это возможно?»
Шэ Лян не ответил прямо, Сан Лань молчал, а Фу Яо все еще был в шоке: «Тогда могила генерала…»
Шэ Лян сказал: «Это моя могила.»
Фу Яо спросил: «Разве ты не говорил, что два века назад пришел сюда собирать хлам?»
Шэ Лян посмотрел на лежащую на земле девушку в черном и снова вздохнул: «Это действительно… сложно объяснить.»
Поскольку компас указывал неправильное направление, Шэ Лян решил, что раз уж он здесь, то можно и посмотреть на пустынные пейзажи. С этой мыслью он продолжил свой путь, но вместо юга направился на северо-запад, и в конце концов добрался до границы, где временно поселился недалеко от Королевства Полумесяца.
Шэ Лян медленно начал рассказывать: «Сначала я действительно занимался сбором всякого хлама в этих краях. Однако, жизнь на границе была тяжёлой, часто вспыхивали беспорядки, и многие солдаты дезертировали. Армия начала хватать людей, чтобы пополнить свои ряды.»
Сан Лань спросил: «Тебя тоже заставили вступить в армию?»
Шэ Лян ответил: «Да, меня тоже забрали, но раз уж так вышло, я решил, что солдат так солдат. Позже я несколько раз отражал нападения бандитов на границе, и неожиданно для себя дослужился до звания сяовей. Люди начали уважать меня и называть генералом.»
Фу Яо с сомнением спросил: «Почему она называла тебя генералом Хуа?»
Шэ Лян махнул рукой и сказал: «Не обращай внимания. Я тогда взял себе вымышленное имя, кажется, Хуа Шэ.»
Услышав это имя, Сан Лань слегка изменился в лице, его губы едва заметно дрогнули, но было непонятно, что он чувствует. Шэ Лян, не заметив этого, продолжил: «На границе часто происходили военные действия, и там было много сирот. В свободное время я иногда играл с ними. Среди них была одна девочка… её звали Бань Юэ.»
Он покачал головой и сказал: «Я думал, что ‘Бань Юэ’ в имени ‘Наставника Королевства Полумесяца’ относится к названию страны, но оказалось, что это действительно было её имя.»
В его памяти эта девочка всегда выглядела несчастной, её тело и лицо были покрыты синяками. Она умела говорить на китайском и целыми днями играла с другими детьми. Шэ Лян так и не понял, откуда она родом, но видя, что она бродит без присмотра, он тоже присматривал за ней. В свободное время он учил детей петь песни, бороться и иногда показывал им, как разбивать камни грудью. Поскольку эта девочка была очень худенькой, он особенно заботился о ней, делился с ней лепёшками, и их отношения были довольно хорошими.
Фу Яо спросил: «А что было потом?»
Шэ Лян ответил: «Потом… всё было примерно так, как написано на той стеле у могилы генерала.»
После недолгого молчания Сан Лань сказал: «На стеле написано, что ты умер.»
Упоминание о той стеле вызывало у Шэ Ляна раздражение. Обычно на надгробных плитах пишут хвалебные слова, превозносящие достоинства усопшего, но здесь его унижали и описывали его позорную смерть. Когда он укрывался от ветра и прочитал этот отрывок, ему стало стыдно. Если бы Сан Лань не умел читать по-полумесячному и не стоял рядом, он бы притворился, что этой части нет. Этот текст был настолько смешным, что даже он сам не мог удержаться от смеха, так что он не мог винить других за то, что они смеялись. Люди приходили к его могиле, чтобы укрыться от ветра, читали о его подвигах и смеялись, а он не мог попросить их не смеяться, что было очень неприятно.
Шэ Лян почувствовал, что уже почти натёр себе лоб, и сказал: «Ах, ну конечно, я не умер. Я притворился мертвым.»
Сан Лань молчал, а Фу Яо выглядел недоверчиво. Шэ Лян продолжил: «После того как я притворился мертвым, меня выбросили как труп, и я вернулся в центральные земли. Мне потребовалось всего пять-шесть лет, чтобы восстановиться.»
На самом деле, Шэ Лян уже не помнил, как именно он «умер», и даже не помнил, из-за чего началась та война между двумя странами. Это была какая-то мелочь, и он совсем не хотел воевать, независимо от того, победят они или проиграют, это не имело никакого смысла. Однако в то время его уже полностью унизили, и никто его не слушал. Обе стороны сражались яростно, и когда он вышел, солдаты с обеих сторон начали атаковать его. Шэ Лян, хотя и был неуязвим, не мог выдержать таких атак, и подумал: «Это не выход!» Он быстро упал на землю и притворился мертвым, но даже мёртвого его продолжали топтать, пока он не потерял сознание. Очнулся он от того, что его заливало водой, так как тела погибших выбросили в реку. Шэ Лян плыл по течению, как куча мусора, и в конце концов его вынесло обратно в центральные земли. Позже, когда он выздоровел, он наконец добрался до своей первоначальной цели — юга, и больше не обращал внимания на дела в Королевстве Полумесяца.
Бань Юэ тихо сказала: «Прости меня.»