
Се Лянь сказал: «Хотя это все слухи, Королевство Полумесяца должно было существовать».
Сан Лань сказал: «О?»
Редактируется Читателями!
Шэ Лян подумал, что не может рассказать ему, что более двухсот лет назад, когда в Королевстве Полумесяца еще не появился какой-то демонический даос, он сам собирал там хлам. В этот момент Нань Фэн уже нарисовал на земле сложный магический круг и встал, сказав: «Готово. Когда выходим?»
Тогда Шэ Лян быстро собрал вещи и подошел к двери, сказав: «Прямо сейчас.»
Он положил руку на дверь и произнес: «Небесное благословение, без запретов!» — и легко толкнул дверь.
Когда дверь открылась, за ней уже не было видно маленького холма и деревни. Вместо этого перед ними оказалась широкая, пустынная улица.
Хотя улица была широкой, на ней почти не было людей, и лишь изредка можно было увидеть одного-двух прохожих. Это не из-за темноты, а потому, что в северо-западных землях мало людей, и даже днем на дорогах немного прохожих. Шэ Лян вышел из дома и закрыл дверь. Оглянувшись, он увидел, что это вовсе не Храм Пути Спасения, а маленькая гостиница. Этот шаг, вероятно, перенес их на тысячи ли. Такова была магия сжатия пространства.
Несколько прохожих прошли мимо, перешептываясь и подозрительно поглядывая на них. В этот момент Сан Лань сказал позади него: «Согласно древним текстам, когда луна садится, идя на север к Полярной звезде, можно увидеть Королевство Полумесяца. Брат, посмотри.» Он указал на небо и сказал: «Полярная звезда.»
Шэ Лян поднял голову и улыбнулся: «Полярная звезда, как ярко.»
Сан Лань подошел к нему и встал рядом, посмотрел на него и тоже поднял голову, улыбнувшись: «Да. Ночное небо на северо-западе кажется более прозрачным, чем в центральных землях.»
Шэ Лян согласился. Пока они серьезно обсуждали ночное небо и звезды, два маленьких бога позади них были в полном недоумении. Нань Фэн сказал: «Как он оказался здесь?!»
Сан Лань невинно ответил: «О, я нашел этот магический круг очень интересным, поэтому решил последовать за вами и посмотреть.»
Нань Фэн сердито сказал: «Посмотреть? Ты думаешь, мы идем на прогулку?!»
Шэ Лян потер лоб и сказал: «Ладно, раз уж он здесь, пусть остается. Он не будет есть ваши припасы, у меня должно быть достаточно. Сан Лань, держись рядом со мной, не потеряйся.»
Сан Лань послушно ответил: «Хорошо.»
«Речь идет не о том, кто будет есть припасы!»
«Эй, Нань Фэн, уже поздно, все спят. Давайте сосредоточимся на деле, не обращайте внимания на мелочи. Пойдем, пойдем.»
…
Четверо следовали за Полярной звездой, направляясь на север. Они шли всю ночь, и по мере того, как города и зелень становились все реже, на дороге появлялось все больше песка и камней. Когда под ногами уже не было земли, они наконец вошли в пустыню. Использование магии сжатия пространства позволяло перемещаться на тысячи ли за один шаг, но чем дальше расстояние, тем больше силы требовалось, и тем дольше приходилось ждать, прежде чем можно было использовать магию снова. Нань Фэн использовал магию один раз, и теперь ему нужно было ждать как минимум четыре часа, прежде чем он сможет использовать ее снова. Кроме того, поскольку Нань Фэн уже потратил часть своей силы, Шэ Лян не позволил бы Фу Яо использовать магию снова, чтобы сохранить силы на случай непредвиденных обстоятельств.
В пустыне дневные и ночные температуры сильно различаются. Ночью было холодно, но это еще можно было терпеть. Днем, однако, все было совсем иначе. Небо здесь было чистым и высоким, но солнце светило очень ярко. По мере того, как они шли, они все больше чувствовали себя в гигантской пароварке, из которой земля испускала пар, как будто за день можно было сварить живого человека.
Шэ Лян ориентировался по ветру и некоторым растениям, прижатым к подножию скал, и время от времени оглядывался, чтобы убедиться, что никто не отстает. Нань Фэн и Фу Яо не были обычными людьми, так что за них можно было не беспокоиться, но Сан Лань заставил его улыбнуться.
Под палящим солнцем юноша снял свою красную накидку и лениво прикрывал ею голову от солнца, выглядя усталым и раздраженным. Его кожа была белой, а волосы черными, и красная накидка, прикрывающая лицо, делала его еще более привлекательным. Шэ Лян снял свою шляпу и надел ее на голову Сан Ланю, сказав: «Возьми эту.»
Сан Лань удивился, но через мгновение улыбнулся и вернул шляпу, сказав: «Не нужно.» Шэ Лян не стал настаивать и сказал: «Если понадобится, скажи мне.» Он поправил шляпу и продолжил идти.
После некоторого времени они увидели впереди серую башню, стоящую посреди песков. Подойдя ближе, они поняли, что это заброшенная гостиница. Шэ Лян посмотрел на небо и понял, что уже прошло полдня, и скоро наступит самое жаркое время дня. Они шли всю ночь, и было время отдохнуть. Он повел остальных в гостиницу, где они сели за стол. Шэ Лян достал из своего рюкзака флягу с водой и протянул ее Сан Ланю, сказав: «Хочешь?»
Сан Лань кивнул, взял флягу и сделал глоток, прежде чем вернуть ее Шэ Ляню. Шэ Лян поднял флягу и сделал несколько глотков прохладной воды, чувствуя, как она освежает горло. Сан Лань, опершись на локоть, смотрел на него, а затем внезапно сказал: «Еще есть?»
Шэ Лян вытер каплю воды с уголка губ и кивнул, снова протянув флягу. Сан Лань собирался взять ее, но в этот момент Фу Яо отвел руку Шэ Ляня.
Фу Яо сказал: «Подождите.»
Все посмотрели на него, и Фу Яо медленно достал из рукава другую флягу, поставил ее на стол и подтолкнул к Сан Ланю, сказав: «У меня тоже есть. Пожалуйста.»
Шэ Лян сразу понял, в чем дело.
Этот вид секретного эликсира, если его выпьет обычный человек, не причинит никакого вреда; но если его выпьет не человек, то под действием эликсира он раскроет свою истинную сущность. Если они хотели проверить, является ли этот юноша «Абсолютным», то эта фляга с раскрывающей сущность водой, несомненно, обладает значительной силой.
Только услышал, как Сан Лань смеется: «Я и брат можем пить из одной фляги.»
Нань Фэн и Фу Яо оба посмотрели на стоящего рядом Шэ Ляна. Шэ Лян подумал: «Почему вы смотрите на меня?» Фу Яо холодно сказал: «Его вода почти закончилась, не стесняйся.»
Сан Лань сказал: «Правда? Тогда вы двое, пожалуйста, пейте первыми.»
«……»
Те двое молчали. Через некоторое время Фу Яо снова сказал: «Ты гость, пей первым.»
Хотя он говорил вежливо, Шэ Лян всегда чувствовал, что эти слова были произнесены сквозь стиснутые зубы. Сан Лань тоже сделал жест, приглашая: «Вы хозяева, пейте первыми, иначе будет неловко.»
Шэ Лян слушал, как они обменивались любезностями, и в конце концов они начали действовать. Трое одновременно начали тайно давить на бедную флягу, толкая её туда-сюда, и Шэ Лян чувствовал, что этот дрожащий стол, вероятно, скоро развалится. Он покачал головой. Там, в тайной борьбе, после нескольких раундов, Фу Яо наконец не выдержал и услышал, как он холодно смеется: «Если ты не хочешь пить эту воду, неужели ты боишься?»
Сан Лань смеялся: «Вы так недружелюбны и не хотите пить первыми, разве это не больше похоже на страх? Может, вы подсыпали яд в воду?»
Фу Яо сказал: «Ты можешь спросить у того, кто сидит рядом с тобой, есть ли в воде яд.»
Сан Лань спросил Шэ Ляна: «Брат, в этой воде есть яд?»
Вопрос Фу Яо был очень хитрым. Раскрывающая сущность вода, конечно, не яд, обычные люди пьют её, и это ничем не отличается от обычной воды. Шэ Лян мог только ответить: «Нет яда. Но…»
Не успел он закончить предложение, как Нань Фэн и Фу Яо оба внимательно посмотрели на него. Сан Лань внезапно отпустил руку и сказал: «Хорошо.»
Он взял флягу, потряс её в руке и сказал: » raz ты говоришь, что нет яда, тогда я выпью.»
С этими словами он улыбнулся и выпил всю воду залпом.
Шэ Лян не ожидал, что он будет таким решительным, и был немного удивлен. Нань Фэн и Фу Яо тоже были ошарашены, но затем они стали очень бдительными. Кто бы мог подумать, что Сан Лань выпил раскрывающую сущность воду и остался совершенно нормальным. Фу Яо на мгновение выглядел удивленным и неуверенным. Через мгновение он спокойно сказал: «Это просто чистая вода. Разве вкус не одинаковый?»
Сан Лань взял флягу Шэ Ляна, стоящую рядом с его локтем, и сказал: «Конечно, нет. Эта вода намного вкуснее.»
Увидев это, Шэ Лян не мог сдержать улыбку. Он действительно не беспокоился о результате и не придавал значения так называемой идентичности и цели, поэтому эта суматоха для него была просто забавной и бессмысленной. Он думал, что теперь всё должно успокоиться, но кто бы мог подумать, что раздался звук «блям», и Нань Фэн положил меч на стол.
Его поза была такой решительной, что казалось, он собирался убить кого-то прямо здесь. Шэ Лян был ошеломлен и спросил: «Что ты делаешь?»
Нань Фэн серьезно сказал: «Место, куда мы идем, опасно, я дарю этому молодому человеку меч для защиты.»
Шэ Лян опустил голову и увидел, что этот меч имеет древние ножны, кажется, он прошел через многие годы, и это был необычный предмет. Его сердце замерло, и он поднял голову, отвернувшись в сторону, подумав: «Оказывается, это ‘Красное Зеркало’.»
Этот меч действительно называется «Красное Зеркало». Это драгоценный меч. Хотя он не может покорять демонов и духов, но любой демон или дух не сможет избежать его магического зеркала. Как только нечеловеческое существо вытащит его, его лезвие медленно станет красным, как будто оно пропитано кровью, и на красном лезвии отразится истинная форма того, кто вытащил меч. Ни один демон или абсолютное существо не сможет избежать этого!
Молодые люди всегда питают особое восхищение к драгоценным мечам и лошадям. Сан Лань сказал: «О?» как будто с большим интересом, и сказал: «Я посмотрю.»
Он одной рукой взял меч, другой рукой взял рукоятку и медленно вытащил его. Нань Фэн и Фу Яо все внимательно смотрели на его действия. Меч был вытащен на три дюйма, и его лезвие было сверкающим. Через некоторое время Сан Лань легко усмехнулся и сказал: «Брат, твои два слуги, наверное, шутят надо мной?»
Шэ Лян легко кашлянул, повернулся и сказал: «Сан Лань, я говорил тебе, они не слуги.» Сказав это, он снова отвернулся. Нань Фэн холодно сказал: «Кто с тобой шутит?»
Сан Лань смеялся: «Сломанный меч, как он может защитить?»
Сказав это, он вставил меч обратно и бросил его на стол. Услышав это, Нань Фэн нахмурился, схватил рукоятку меча и вытащил его, и раздался звук «дзинь». В его руке оказался острый и холодный… сломанный меч.
Лезвие «Красного Зеркала» было сломано ниже трех дюймов!
Лицо Нань Фэна изменилось, он перевернул ножны, и раздался звон «динь-динь-дан-дан», оставшиеся части лезвия в ножнах были разбиты на несколько острых и сверкающих кусочков.
«Красное Зеркало» действительно может распознать всех демонов и духов, это правда, но никто никогда не слышал, чтобы что-то могло избежать его магического зеркала. Но никто никогда не слышал, чтобы что-то могло сломать его через ножны на несколько кусочков!
Нань Фэн и Фу Яо оба указали на Сан Ланя и сказали: «Ты…»
Шэ Лян не мог смотреть на этот меч. Этот удивительный меч «Красное Зеркало» изначально был одним из сокровищ Цзюнь У. Впервые поднявшись на небеса, Шэ Лян однажды посетил Храм Свирепой Силы и увидел этот меч. Он подумал, что хотя меч и не очень практичен, он всё же интересен. Цзюнь У подарил ему «Красное Зеркало». Позже, когда Шэ Лян был низвергнут, он переживал трудные времена и был вынужден продать этот меч через Фэн Син.
Да, он продал его!
На вырученные деньги они смогли поесть несколько раз, но потом всё кончилось. Шэ Лян продал так много вещей, что просто забыл о них, чтобы не вспоминать и не испытывать боль. Возможно, Фэн Син, поднявшись на небеса, вспомнил об этом и не мог вынести мысли, что такой удивительный меч оказался в мире смертных. Он спустился на землю, нашёл меч, отполировал его и поставил в Храме Южного Благоденствия, откуда его взял Нань Фэн. В общем, Шэ Лян не мог смотреть на этот меч без боли, поэтому он отвернулся. Он почувствовал, что трое снова начали спорить, покачал головой и стал внимательно наблюдать за погодой снаружи. «Похоже, скоро поднимется песчаная буря. Если мы продолжим путь сегодня, неизвестно, найдём ли мы укрытие,» — подумал он.
В этот момент на золотом песке снаружи мелькнули две фигуры.
Шэ Лян резко сел.
Одна фигура была в чёрном, другая в белом. Они двигались неспешно, но их шаги были лёгкими, как ветер, и они двигались очень быстро. Чёрная фигура была высокой и стройной, а белая — женщиной в одежде даоса, с длинным мечом за спиной и метлой в руке. Чёрная фигура не оборачивалась, но женщина в белом улыбнулась, проходя мимо маленького дома. Эта улыбка, как и их фигуры, мелькнула и исчезла, но оставила странное и зловещее впечатление.
Шэ Лян всё время смотрел наружу и заметил эту сцену. В доме остальные трое, вероятно, видели только их спины. Нань Фэн внезапно встал и сказал: «Кто это был?»
Шэ Лян тоже встал и ответил: «Не знаю. Но это точно не обычные люди.» Задумавшись на мгновение, он сказал: «Вы пока не играйте. Я думаю, буря усилится, давайте продолжим путь, пока можем.»
К счастью, несмотря на периодические споры, все были решительно настроены на выполнение задачи. Они собрали осколки «Красного Зеркала» и вышли из дома. Четверо шли против ветра около двух часов, но продвинулись гораздо меньше, чем обычно. Песчаная буря усилилась, ветер и песок били по лицу и рукам, вызывая боль. С каждым шагом становилось всё труднее, ветер завывал в ушах, песок застилал глаза, и видимость ухудшалась. Шэ Лян, придерживая шляпу, сказал: «Эта песчаная буря какая-то странная!»
Никто не ответил, и Шэ Лян подумал, что, возможно, все отстали. Обернувшись, он увидел, что все трое всё ещё следуют за ним, но, казалось, не слышали его слов. Ветер был настолько сильным, что заглушал все звуки. Нань Фэн и Фу Яо шли уверенно, несмотря на бурю, а Сан Лань шёл за Шэ Ляном на расстоянии пяти шагов, не спеша.
В буре песка Сан Лань шёл спокойно, его красная одежда и чёрные волосы развевались на ветру. Казалось, он не чувствовал ни ветра, ни песка, его глаза даже не моргали. Шэ Лян, чьё лицо уже болело от песка, беспокоился за него и сказал: «Осторожно, песок может попасть в глаза и одежду.» Подумав, что Сан Лань всё равно не услышит, Шэ Лян подошёл к нему и поправил воротник его одежды, чтобы песок не попадал внутрь. Сан Лань удивился. В этот момент остальные двое подошли ближе, и наконец все смогли слышать друг друга. Шэ Лян сказал: «Будьте осторожны, эта буря какая-то странная, возможно, это злой ветер. Боюсь, что в песке может быть что-то ещё.»
Фу Яо сказал: «Это всего лишь ветер и песок, что ещё может быть?»
Шэ Лян покачал головой: «Ветер и песок ещё ладно, но боюсь, что в песке может быть что-то ещё.»
В этот момент сильный порыв ветра сорвал шляпу с головы Шэ Ляна. Шляпа улетела бы в песчаную бурю, но Сан Лань быстро среагировал и поймал её, вернув Шэ Ляну. Шэ Лян поблагодарил его и, надевая шляпу, сказал: «Нам лучше найти укрытие.»
Фу Яо не согласился: «Если этот ветер действительно злой, его цель — остановить нас. Тем более мы должны идти вперёд.»
Услышав это, Шэ Лян не успел ответить, как Сан Лань рассмеялся. Фу Яо холодно спросил: «Что смешного?»
Сан Лань, скрестив руки, улыбнулся: «Тебе нравится делать всё наоборот, чтобы чувствовать себя особенным?»
Шэ Лян раньше думал, что этот юноша всегда улыбается, но трудно понять, искренен ли он или насмехается. Но на этот раз было ясно, что в его улыбке нет ни капли доброты. Фу Яо посмотрел на него холодно, и Шэ Лян поднял руку: «Прекратите. Обсудим это позже. Ветер действительно сильный и опасный.»
Шэ Лян сказал: «Да, то, что ты говоришь, вполне возможно…»
Не успел он договорить, как люди перед ним внезапно исчезли.
На самом деле, исчез не они, а он сам — ветер и песок действительно подняли его в воздух, закружив в вихре.
Торнадо!
Шэ Лян кружился в воздухе, махая рукой, и крикнул: «Руэ Шэ! Схвати что-нибудь прочное и надежное!!!»
Руэ Шэ стремительно вылетел, и в следующий момент Шэ Лян почувствовал, что белая ткань натянулась, словно за что-то зацепилась, удерживая его. Шэ Лян с трудом замер в воздухе и, опустив голову, увидел, что его подняло на высоту не менее десяти метров. Если бы не Руэ Шэ, схвативший что-то на земле, его бы подняло еще выше. Теперь он был подобен воздушному змею, удерживаемому одной нитью, сердцем привязанному к земле. Сквозь обрушивающийся песок он пытался разглядеть, за что же зацепился Руэ Шэ. В конце концов, он различил красную тень. Другой конец Руэ Шэ, казалось, обвился вокруг запястья юноши в красном.
Он велел Руэ Шэ схватить что-то прочное и надежное, а Руэ Шэ схватил Сан Лань!
Шэ Лян не знал, плакать ему или смеяться, и уже собирался приказать Руэ Шэ схватить что-то другое, как вдруг почувствовал, что белая ткань на его запястье ослабла. Он внутренне ахнул. Это внезапное ощущение не означало, что другой конец Руэ Шэ ослаблен. Это означало нечто более ужасное.