
Один из носильщиков неосторожно наступил на руку, первым закричал, и процессия, сопровождающая невесту, мгновенно взорвалась. В руках у всех участников сверкнули большие белые ножи, и они закричали: «Что случилось?! Он пришел?!», неизвестно, где они их до этого прятали. На улице поднялся шум, и Шэ Лян, присмотревшись, увидел, что разделенная голова и тело принадлежали не живому человеку, а деревянной кукле.
Фу Яо снова сказал: «Слишком уродливо!»
Редактируется Читателями!
Как раз в этот момент подошел официант с медным чайником, и Шэ Лян, вспомнив его вчерашнее поведение, спросил: «Хозяин, вчера я видел эту группу людей на улице, они играли и пели, а сегодня снова вижу их. Что они делают?»
Официант ответил: «Делают глупости.»
«Ха-ха-ха…»
Шэ Лян не удивился и сказал: «Они хотят выманить этого Демона-Жениха?»
Официант ответил: «А что еще они могут делать? Отец одной невесты объявил большую награду за поиски своей дочери и поимку Демона-Жениха. Эти люди целыми днями устраивают такой шум.»
Этот отец, вероятно, был тем самым чиновником. Шэ Лян снова взглянул на грубо сделанную голову женщины на земле и понял, что они хотят использовать эту куклу как приманку для невесты.
Фу Яо с отвращением сказал: «Если бы я был Демоном-Женихом и мне прислали такую уродливую вещь, я бы уничтожил этот город.»
Шэ Лян сказал: «Фу Яо, твои слова совсем не подобают божеству. И, пожалуйста, постарайся избавиться от привычки закатывать глаза. Может, поставишь себе маленькую цель, например, закатывать глаза не более пяти раз в день.»
Нань Фэн сказал: «Даже если ты поставишь ему цель в пятьдесят раз в день, ему все равно будет недостаточно!»
В этот момент из толпы внезапно выскочил молодой человек, полный энергии, по виду лидер. Он поднял руку и громко крикнул: «Слушайте меня, слушайте меня! Так продолжать бесполезно! Сколько дней мы уже бегаем? Мы смогли выманить Демона-Жениха?
Толпа мужчин начала поддерживать его, и молодой человек продолжил: «По-моему, лучше сразу пойти в горы Согласия и обыскать их. Кто со мной, кто готов убить этого урода и разделить награду?»
Группа мужчин сначала неохотно согласилась, но постепенно их голоса стали громче, и в конце концов все поддержали его, создавая впечатляющую картину. Шэ Лян спросил: «Урод? Хозяин, о ком они говорят?»
Официант ответил: «Говорят, что Демон-Жених — это урод, живущий в горах Согласия. Из-за своей уродливости он не нравится женщинам, поэтому и затаил обиду, похищая невест других людей и не давая им быть счастливыми.»
В свитках Храма Мистического Истины не было записей об этом, и Шэ Лян сказал: «Есть такие слухи? Может, это просто догадки?»
Официант ответил: «Кто знает, говорят, многие видели его. Говорят, у него все лицо обмотано бинтами, глаза злые, он не говорит, а только рычит, как волк.»
Фу Яо сказал: «Лицо, обмотанное бинтами, не обязательно уродливо. Возможно, он слишком красив и не хочет, чтобы его видели.»
Официант на мгновение замолчал, затем сказал: «Кто знает, я его не видел.»
В этот момент с улицы раздался голос девушки: «Вы… вы не слушайте его, не ходите туда, в горах Согласия очень опасно…»
Говорившая была той самой девушкой Сяо Инь, которая вчера вечером пришла в Храм Южного Благоденствия молиться.
Увидев ее, Шэ Лян почувствовал боль в лице и машинально потрогал его.
Молодой человек, увидев ее, недовольно толкнул ее и сказал: «Мужчины разговаривают, а ты, девчонка, лезешь не в свое дело?»
Сяо Инь, собравшись с духом, тихо сказала: «Не слушайте его. Будь то фальшивая свадьба или обыск гор, это слишком опасно, это просто самоубийство.»
Молодой человек сказал: «Ты говоришь красиво, мы все рискуем жизнью ради блага народа, а ты? Эгоистична, не хочешь притвориться невестой и сесть в паланкин, у тебя нет смелости ради наших людей, а теперь еще мешаешь нам. Какие у тебя намерения?»
Каждое его слово сопровождалось толчком девушки, и люди в чайной нахмурились. Шэ Лян, разматывая бинты на запястье, услышал, как официант сказал: «Этот Сяо Пэнтэо раньше уговаривал девушку притвориться невестой, говорил ей ласковые слова, а теперь, когда она отказалась, он так себя ведет.»
На улице группа мужчин также сказала: «Не стой здесь, уходи!», и Сяо Инь, покраснев, сдерживала слезы: «Ты… зачем так говоришь?»
Молодой человек снова сказал: «Разве я не прав? Я просил тебя притвориться невестой, а ты отказалась?»
Сяо Инь сказала: «Я боюсь, но ты не должен был порвать мою юбку…»
Услышав это, молодой человек мгновенно взорвался, указал на нее и сказал: «Ты, урод, не клевещи на меня! Я порвал твою юбку? Ты думаешь, я слепой? Кто знает, может, ты сама хотела, чтобы тебя увидели, и порвала юбку? Кто знает, может, твое уродливое лицо и порванная юбка никому не интересны, так что не пытайся обвинить меня!»
Нань Фэн не мог больше это слушать, и чашка в его руке треснула. Когда он собирался встать, рядом мелькнула белая тень. В тот же момент молодой человек вскрикнул, упал на землю, держась за лицо, и между его пальцев текла кровь.
Люди даже не успели понять, что произошло, как увидели, что перед Сяо Инь стоит человек в белом одеянии.
Сяо Пэнтэо, лежавший на земле, испытывал невыносимую боль в лице и носу, словно его избили стальным кнутом. Однако этот человек явно не был вооружен и не показал, как именно он нанес удар. Сяо Пэнтэо, шатаясь, поднялся на ноги и, подняв нож, закричал: «Этот человек использует колдовство!»
Услышав слово «колдовство», его соратники подняли свои ножи. Внезапно Нань Фэн нанес мощный удар ладонью, и с громким треском столб разломился пополам.
Увидев такое проявление силы, лица бандитов побледнели. Сяо Пэнтэо струсил, но все еще пытался сохранить лицо, крича на бегу: «Сегодня я проиграл, но кто вы такие? Назовите свои имена, чтобы мы могли встретиться снова…»
Нань Фэн даже не удостоил его ответом, но Фу Яо сказал: «Этот человек — великий…»
Нань Фэн резко развернулся и нанес еще один удар, и они начали драку. Шэ Лян хотел пригласить девушку зайти и угостить ее фруктами и чаем, но она, вытирая слезы, ушла. Он только вздохнул, глядя ей вслед, и вернулся внутрь. Когда он вошел, чайный мастер сказал: «Не забудьте заплатить за столб.»
Так что, садясь, Шэ Лян сказал Нань Фэну: «Не забудь заплатить за столб.»
Нань Фэн: «…»
Шэ Лян сказал: «Но прежде чем мы этим займемся, давайте сначала займемся делами. Кто может одолжить мне немного силы? Мне нужно войти в магический круг, чтобы проверить информацию.»
Нань Фэн поднял руку, и они ударили по рукам, заключив простой договор. Таким образом, Шэ Лян смог снова войти в магический круг.
Как только он вошел, он услышал голос Линь Вэня: «Ваше Величество, наконец-то вы заняли силу? Как продвигается ваше путешествие на север? Как помогают те два молодых воина, которые вызвались добровольцами?»
Шэ Лян поднял голову и посмотрел на столб, разрубленный Нань Фэном, и на холодное лицо закрывшего глаза Фу Яо. «Оба молодых воина имеют свои сильные стороны и являются многообещающими талантами,» — сказал он.
Линь Вэнь улыбнулся: «Тогда позвольте поздравить генерала Наньян и генерала Сюаньчжэнь. По вашим словам, эти два молодых воина обязательно добьются успеха и скоро вознесутся.»
Вскоре холодный голос Му Цина возник в эфире: «Он не сообщил мне о своем отъезде. Пусть идет, я все равно ничего не знаю.»
Шэ Лян подумал: «Ты действительно проводишь все свое время в магическом кругу…»
Линь Вэнь сказал: «Ваше Величество, где вы сейчас находитесь? Север — это территория генерала Пэй. Если вам что-то нужно, вы можете остановиться в его Дворце Света.»
Шэ Лян сказал: «Не стоит беспокоиться. Мы не нашли Дворец Света поблизости, поэтому остановились в Храме Южного Благоденствия. Скажите, Линь Вэнь, у вас есть больше информации о Демоне-Женихе?»
Линь Вэнь сказал: «Есть. Только что поступила оценка из нашего дворца — ‘Бедствие’.»
«Бедствие»!
Для демонов, причиняющих бедствия людям, Линь Вэнь Дворец делит их на четыре категории в зависимости от их способностей: «Зло», «Страшный Дух», «Бедствие» и «Абсолютное».
«Зло» может убить одного человека, «Страшный Дух» может уничтожить одну семью, «Бедствие» может истребить целый город. А самое страшное «Абсолютное» приносит бедствия всей стране, вызывая хаос и разрушения.
Этот Демон-Жених, скрывающийся в Горы Согласия, оказался «Бедствием», что ставит его на ступень ниже «Абсолютного». Те, кто видели его, вряд ли смогут уйти живыми.
Поэтому, выйдя из магического круга и сообщив об этом остальным, Нань Фэн сказал: «Эти уродливые мужчины в бинтах, вероятно, просто слухи. Или они видели что-то другое.»
Шэ Лян сказал: «Есть и другая возможность. Например, в определенных условиях этот Демон-Жених не может или не хочет причинять вред.»
Фу Яо был недоволен: «Линь Вэнь Дворец действительно работает медленно. Какой толк от этой оценки, если она появилась так поздно!»
Шэ Лян сказал: «По крайней мере, теперь мы знаем, насколько силен наш враг. Но раз уж это ‘Бедствие’, сила этого Демона-Жениха должна быть очень велика. Фальшивые люди не смогут обмануть его. Если мы хотим выманить его, участники свадебного кортежа не должны использовать магию, чтобы замаскироваться под куклы, и не должны быть вооружены. Самое главное, невеста должна быть живым человеком.»