Наверх
Назад Вперед
Янтарный Меч Глава 1430 Ранобэ Новелла

Линг смотрела на людей вдали.

Несколько девушек болтали, собирая дрова в лесу у дороги.

Редактируется Читателями!


Одетые в толстые хлопковые пальто, их лица раскраснелись от холода, но их весёлый смех доносился издалека.

Самый большой и ощутимый ущерб, который война наносит стране за короткий период времени, — это сокращение численности молодого и среднего населения.

Эруин пережил множество конфликтов всего за три коротких года. Мужчины один за другим уходили на фронт, оставляя в поле лишь стариков и женщин.

Но даже в самые тяжёлые времена люди не теряли своей оптимистичной надежды.

Той зимой в Пихтовой Территории родилось более ста тридцати младенцев. Для каждой семьи эти дети символизировали будущее.

Вдали снег стёр следы войны, похоронив всю боль и уродство под своей чистой белизной.

Семена диких трав тихо ждали под заснеженной землей, ожидая прихода весны, чтобы преобразить эту землю в яркий пейзаж.

Сила жизни порой кроется именно в её ничтожности.

Вдали возвышалась Вальхалла, её пышные зелёные ветви даже зимой напоминали изумруд. Укоренившись в земле, она медленно впитывала магию.

Тонкий слой перистых облаков обрамлял огненное закатное сияние.

«Сестра».

Лин повернула голову.

Лянь была одета в чёрную шубу с золотыми пуговицами и пушистым воротником, который обрамлял её прекрасное лицо с исключительной мягкостью.

Её серебристые волосы мягко струились по затылку, собранные под капюшоном. Цянь, который привёл её сюда, присел на корточки и нежно посмотрел на девочку. Она поправила воротник рукой и сказала им: «Я ухожу.

У меня много дел в городе Минтай. Вернусь к вам завтра».

Лянь послушно кивнула. «Лин, позаботься о своей сестре».

Лянь молча кивнула.

«Сестра Цянь, мы знаем, что ты занята», — ответила Лянь детским голосом. «Мы сами о себе позаботимся. Спасибо».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цянь улыбнулась, её рыжие волосы отразили последние лучи заходящего солнца. Она сжала копьё и прижала руку к щеке Лянь.

Она с беспокойством взглянула на Лин, затем неохотно встала и пошла обратно в лес, оглядываясь каждые несколько шагов.

Перед уходом она обернулась и в последний раз помахала сестрам, призывая их поскорее вернуться.

Лянь смотрела, как горная девушка исчезает в лесу, её лицо снова потемнело.

«Сестра, мы всё ещё найдём Мать?»

Лянь кивнула.

«Почему мама нас бросила?» — спросила Лиан. «Потому что мы что-то сделали не так?»

Линг схватила холодную руку сестры и покачала головой.

Лиан опустила голову.

Вдали несколько девушек, собиравших хворост, уже вошли в город.

С наступлением сумерек по всей Валгалле начали появляться крошечные огоньки.

В жилых районах голоса матерей звали домой своих непослушных детей. Над крышами клубился дым, и изредка из дома доносился ворчливый голос. Оранжевые огни отбрасывали на дорогу силуэт дружной семьи. Люди спешили домой, и в толпе сестра, крепко державшая сестру за руку, дополняла эту распавшуюся семью.

Вдали женщина молча наблюдала за происходящим, опираясь рукой на стену, неосознанно впиваясь пальцами в каменную кладку.

«Почему бы тебе не пойти к ним?»

«Ты не понимаешь», — спокойно сказала Тиамас крошечной фигурке на своем плече.

«Конечно, я не понимаю», — ответил Рут. «Разве ты не просто боишься?»

«Боюсь, и что?»

«Но ты же их мать. Ты знаешь, сколько времени они искали тебя в Мадаре? Как они страдали? Это всего лишь две маленькие девочки. Госпожа Тиамас, они же твои дочери». Рут не понимал, откуда взялся этот гнев, но просто чувствовал, что не может оставаться равнодушным.

«В конце концов, я должен уйти».

«Как великолепно! В конце концов, я должен уйти. Я знаю, что ты собираешься сделать. Это та волчица, да?» — сказал Рут. «Но если ты уходишь, зачем возвращаться сюда? Ты же хочешь увидеть своих дочерей, не так ли? Ты видела их, а они тебя — нет».

Принц-фея повернулся и посмотрел на женщину. «Ты бесстрашна даже перед лицом вымирания, но боишься встретиться лицом к лицу со своими дочерьми?»

В серебристых глазах Тиамас мелькнула искра.

Она тоже повернулась и посмотрела на маленькое существо. «Ты ведь совсем недавно с этим Бренделем, а уже переняла его красноречие».

«Если бы мы не сражались бок о бок, я бы не стала с тобой связываться», — фыркнула Рут, недовольно отворачиваясь.

Ветер стал холоднее.

С неба начал падать снег.

Снег, казалось, погреб мир под собой, хлопьями размером с гусиное перо, окрашивая мир в море белизны.

Линг повернула ключ и открыла дверь. Она уже собиралась встать на цыпочки, чтобы зажечь висящий рядом фонарь, как вдруг замерла, ошеломлённая ярким светом.

В её маленьких серебристых глазах мелькнул проблеск удивления, сомнения и страха. Она отступила на шаг, повернулась и сбежала вниз по лестнице, но столкнулась с сестрой.

Тиамас поняла значение этого взгляда.

Он был полон такой глубокой любви и такой глубокой ненависти.

Её сердце разрывалось, и она уже добралась до дочерей, прижимая их к себе.

Лянь была совершенно ошеломлена, а Лин сопротивлялась. Эта сильная маленькая девочка, молчавшая даже перед лицом голода и холода, теперь разрыдалась. Её рыдания были такими жалкими, что даже соседи открыли двери, чтобы посмотреть.

Увидев Тиамас, эти люди вдруг всё поняли. Благодаря наставлениям Цяня, они уже знали происхождение сестёр.

Взгляды старейшин с нежностью упали на двух сестёр, их радость за них была очевидна. Некоторые женщины даже вытерли слёзы.

Нежить не может проливать слёзы.

Но Тиамас почувствовала лёгкое тепло в сердце.

Она могла лишь шептать про себя.

«Прости, прости».

В раннем утреннем свете ледяные кристаллы на ветвях ещё не растаяли.

Мягкий снег тихо падал на землю, а в тусклых верхушках деревьев изредка слышался шелест перелётных птиц.

Несколько человек стояли на холодном ветру.

Тиамас с тоской смотрела на своих двух дочерей. Три дня пролетели как одно мгновение, и прежде чем она успела что-либо предпринять, пришло время прощаться.

Ей хотелось остаться ещё немного, но некоторые вещи были ей суждены.

Линг и Лиан молча стояли рядом с Ропаром, Лордом Огненных Когтей, словно две хрупкие куклы.

Лиан плакала без умолку, в то время как Лин выглядела гораздо более стойкой. Она крепко сжала губы, крепко сжимая руку сестры, и смотрела на мать упрямым, молчаливым взглядом.

Тиамас подавил нежелание, отвел взгляд и сказал Цяню: «Спасибо за все эти дни. Передай Бренделю, что я у него в долгу. Я устрою ему сюрприз».

«Нам действительно нужно уходить?» — неохотно спросил Цянь, стоя в снегу.

«Ся, ты хорошая девочка», — сказала Тиамас, глядя на добросердечную девушку. «Я так рада, что мои дочери познакомились с тобой и Бренделем. Могу ли я доверить их тебе?»

Ся покачала головой. «Но им нужна собственная мать, госпожа Тиамас».

Тиамас выдавил из себя улыбку, но лицо его с горечью прозвучало так: «До сих пор я больше всего сожалею о своей прежней нетерпимости и ограниченности. Если бы я мог повернуть время вспять, я бы дорожил всем, что у меня было. Но теперь слишком поздно. Я выбрал этот путь, и теперь пути назад нет. Я лишь надеюсь, что выбранный мной путь искупит мои грехи». Ся опустила веки, ресницы слегка дрожали. Она почувствовала глубокую боль.

Она глубоко вздохнула, понимая, что ничего не может изменить, и кивнула. «Хорошо, госпожа Тиамас. Я буду относиться к Лин и Лянь как к родным сёстрам и заботиться о них».

«Спасибо, Цянь», — выдохнула Тиамас, и влага образовала белый туман, застила её лицо. «Эти три дня в Пихтовой Территории были самыми прекрасными в моей жизни. Я всегда буду помнить их, помнить, что мои дочери будут отличаться от меня, и их будущее определённо будет отличаться от моего».

Она отступила назад.

Она бросила последний взгляд на дочерей.

«Постарайся вернуться живой», — вдруг сказал Рут. «Эсис и Даск не так уж и страшны. Нет ничего неразрешимого. По крайней мере, у нас должна быть надежда, госпожа Тиамас».

Но Тиамас не ответила.

Она решительно повернулась, оставив лишь тень своего плаща. Цянь видел, как она на мгновение замешкалась на опушке леса, а затем исчезла в темноте.

Лянь наконец уткнулась головой в грудь сестры, тихо всхлипывая.

Линь молча наблюдала.

Цянь подошла к двум сестрам, протягивая руки с безграничным состраданием и лаская холодную щеку сестры. Она всегда находила своё отражение в этой несколько отчуждённой девушке.

Тепло её ладоней исходило от мягкого голоса горной девушки: «Отныне мы – семья».

Линь посмотрела на неё.

Слёзы блестели в её серебристых глазах.

«Ничего страшного?» – мягко спросила Цянь.

Линь прикусила губу и кивнула.

Бесчисленные железные люди собрались в несколько ручьёв, пересекая горный лес под покровом ночи.

Время от времени на холмах вспыхивал свет порталов, и появлялось всё больше и больше волшебников в серебряных одеждах.

Вверху, на запад, летели стаи горгулий, образуя несколько групп на разной высоте.

За железными людьми прошла огромная армия духов, за которой следовала редкая группа шестируких демонов-змей и духов ветра, свистящих в низком небе.

Наконец, земля содрогнулась, и из леса появились колоссальные фигуры. Эти чудовища, покачиваясь, скользили по долине, почти достигая высоты самого низкого холма.

Дельфин молча наблюдал за армией с вершины близлежащего холма.

Перед ними лежали Бансиа, но Бансиа уже были разбиты армией Девяти Фениксов. После того, как две армии соединились, остались только Сассарды.

«Я не ожидала, что вы придёте», — сказала она, обращаясь к Хуан Хо и Фан Ци.

С любопытством она спросила: «Семьи Гиш и Юйфэн помирились?»

«Некоторые разногласия всё ещё существуют, но все согласились объединить усилия против Сумрака», — тихо ответил Хуан Хо. «Это единственный раз за сотни лет, когда девять семей Девяти Фениксов выступили вместе.

За это мы должны поблагодарить господина Фан Ци».

Дельфин посмотрел на Фан Ци. «Я убедил старейшин вернуться в Цзюфэн», — сказал Фан Ци после минутного молчания. «Хотя было некоторое сопротивление, я больше верю тому, что видел».

Дочь премьер-министра знала, что за этим стоит нечто большее. Неизбежно, что кто-то так быстро повзрослел и убил столько людей.

Она тихо вздохнула.

В такую эпоху, если нельзя изменить время, оно само изменит его.

Она не была исключением.

Между ними троими повисла пауза.

Каждый задумался: что будет потеряно и что приобретётся в этой войне?

Шум в кустах позади них заставил троих вздрогнуть. Они обернулись и увидели Леди Серебряного Дракона, выходящую из леса.

Новелла : Янтарный Меч

Скачать "Янтарный Меч" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*