Наверх
Назад Вперед
Странный Аромат Глава 91 Ранобэ Новелла

Strange fragrance Глава 91 Странный Аромат РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Когда он вышел, он нес копье, которое покойный Император дал своему деду, и пошел к Его Величеству умолять меня, чтобы мне нечего бояться!.

Чживань тоже засмеялась. Дэцин теперь рассказывает о своем Юань Лане.

Уверенные в себе девушки разные. Женщины семьи Шэн наконец-то нашли такую.

Когда Чживань Вернувшись в дом, она сначала попросила Ниньянь подготовить одежду для ее завтрашнего входа во дворец, а затем прочитала письма, сложенные на столе. Я действительно нашел конверт со знакомым почерком. Конверт и лаковая печать станции показали. что его только что прислали»Клипперс».

Разве это не почерк Чэн Тяньфу?

Несколько дней назад, выпив с семьей Юань, она села на лодку? Инчжоу по служебным делам. Как она могла успеть написать письмо и отправить его обратно на лошади

Она быстро взяла серебряный нож рядом со столом, опасаясь чего-то срочного, я открыл конверт и достал? письмо. Это была всего лишь тонкая страница, на которой было всего одна строчка слов:»Сегодня во время моего официального перерыва я вдруг вспомнил, что в двух отделениях книжной полки слева в кабинете осталась коробка с желтой рисовой приманкой. оно сладкое и его легко испортить. Ты должен его съесть»..

Письмо должно было быть написано три дня назад, а затем отправлено.

Чживань рассмеялся, прочитав его. Как мой двоюродный брат мог быть таким непослушным только ради коробки рисовых лепешек? сообщение

После трех лет дружбы по переписке Чживань обнаружила, что она все еще не может понять суть магического удара своего кузена.

Она немного подумала, оделась и пересекла двор. Когда она пришла в кабинет своего кузена, она включила свет и посмотрела на книжную полку своего кузена. И действительно, там стояла коробка 2. пробелы слева. Надпись на нем оказалась известной в Пекине 4 Се Чжай.

Каждую осень Си Се Чжай специализируется на подаче пирожных во дворец. Эта приманка из желтого риса из гибискуса является его визитной карточкой. Коробку таких пирожных для королевской семьи не могут получить обычные люди.

Почему мой двоюродный брат был настолько неосторожен, что поставил на книжную полку такую ​​редкую коробку тортов и ушел?

Поскольку я не знаю, как долго мой двоюродный брат хранил это, Чживань не хотел давать это другим членам семьи, чтобы не съесть это, поэтому он открыл коробку и понюхал это. как будто это должно быть хорошо. Он скрутил кусок и съел его. Вкус действительно приятный.

Чживань росла и не имела силы воли к еде. После того, как она закончила есть, она обнаружила, что на коробке была запечатывающая записка с датой и временем запечатывания — оказалось, что коробка была запечатана. запечатано только сегодня утром.

Чживань был ошеломлен на час, а затем понял, что это то, что моя двоюродная сестра приказала кому-то купить сегодня рано утром перед отъездом, и положила это на книжную полку специально для нее, чтобы она могла съесть

Между губы и зубы. Привязанность продолжала распространяться, и влажность в моих глазах постепенно становилась неудержимой — потому что сегодня тот день, когда в этом мире родилась маленькая девочка по имени Ванван.

Однако с тех пор, как она рассталась со своими родителями, этот день ничем не отличался от обычных дней, и она никогда не думает об этом намеренно.

Просто в прошлом году она, вероятно, случайно упомянула об этом кузену в письме в такой день, когда это было легко вспомнить.

Я не ожидал, что он действительно запомнит и отпразднует свой день рождения таким образом


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чживань осторожно взял последний кусок, но немного не хотел его есть и просто молча сидел со своими Улыбающаяся и грустная, она свернулась калачиком на стуле, на котором сидела, и тихо посмотрела на лунный свет за окном.

Мой двоюродный брат тоже смотрит в это время на луну в Инчжоу?

Рано утром 2-го числа мать и дочь семьи Шэн сели в карету и въехали во дворец.

Дэцин посмотрела на Сянцяо, которая выглядела немного лишенной сна, и засмеялась. Неужели она ненавидела выходить замуж? Она не могла спать по ночам, думая о своем будущем муже?

Чживань покраснел и зажал рот Дэцина. Некоторое время две маленькие девочки смеялись и смеялись, что ослабило беспокойство перед входом во дворец.

За последние годы дворец значительно расширился. Его Величество был уже стар, но у него были некоторые удовольствия. Он построил сцену в западном зале и высокую платформу, чтобы имитировать предыдущую династию для питья и танцев.

Сцена была недавно установлена. Когда они шли по дороге, ведущей к гарему, они могли слабо слышать звуки пения и танца шелка и бамбука, доносившиеся из западного зала.

Когда люди стареют, они могут смотреть свысока на жизнь и смерть или могут быть более одержимы удовольствиями. Кажется, император Шуньхэ — последний. Хотя он стар и не любит женщин, это так. более заинтересованный в развлечениях, чем он думал.

Ожидая, пока родственницы войдут в гарем, королева Тиан не выглядела старше и все еще была в хорошем настроении, потому что родила сына-дракона. Она только улыбалась и здоровалась со всеми.

Когда она увидела женщин из семьи Шэн, улыбка на лице королевы Тянь стала еще ярче, и она сказала с улыбкой:»Я не видела вас несколько лет и не знаю. если вы привыкли жить в своем родном городе Ечэн».

Императрица Тянь была так добра, что Ван Фу и Шэн Гуйнян постепенно расслабились и ответили императрице улыбками.

На этот раз Чэн Дэцин усвоил урок. В прошлый раз он чуть не похоронил свою жизнь, потому что был один, поэтому на этот раз он даже не стал пить рисовую кашу перед выходом. не прикасался к воде. 1 Тихо сидел рядом с ним.

Однако они обнаружили, что их беспокойства во дворце были явно излишними. Королева Тиан не выражала своего гнева на хромого внучатого племянника семьи Тиан, пока все не заговорили, не засмеялись и не начали шить одежду для ребенка принцессы..

В этот момент Его Величество из Западного дворца вернулся после прослушивания музыки. Королева специально пригласила Его Величество прийти и посмотреть на призы, представленные каждым дворцом.

Вещи, подаренные каждым правительством, представляют собой не что иное, как трикотажные ткани, даже не золотые замки и нефритовые подвески. Ведь если бы внук императора Дзинги случайно задушил внука императора подаренными им украшениями, это было бы большим грехом.

Все эти благородные дамы знают, как подарить пояса и коврики для мочи, чтобы вышить какие-нибудь благоприятные вещи, соответствующие случаю. В конце концов, эти вещи не будут использоваться во дворце.

Например, то, что подарил Чживань, было просто пеленкой, вышитой маленьким единорогом.

Его Величество очень обеспокоен своим будущим внуком, поэтому он подошел, чтобы посмотреть на него с большим интересом, и сел выпить чашку чая.

Недавно дамы семьи рассказали Его Величеству некоторые интересные новости о столице, которые рассмешили Его Величество%e5%90%9f%e5%90%9f.

Однако взгляд Его Величества долгое время задерживался на старшей дочери семьи Шэн. Его взгляд был не столько ошеломляющим, сколько выражением пылкой ностальгии или того, о ком он думал.

Королева спокойно взглянула на Его Величество, который долго молчал, а затем слегка взглянула на сидевшую рядом с ней принцессу Гао.

Пока принцесса Гао рассказывала анекдоты о вещах за пределами города, она каким-то образом перенесла эту тему на лодочный магазин Хэбу Тоу.

«Хотя в вашей семье Шэн нет человека, служащего должностным лицом в суде, ее престиж не уменьшился. Я слышал, что несколько дней назад парень из компании Shengda Miss Boat Company избил кого-то на речной пирс, я действительно не могу позволить себе обидеть его!»

Услышав это, королева удивленно посмотрела на Чживань и нахмурилась:»Мисс Шэн, вы серьезно это делаете?»

Даже Его Величество, который всегда был рассеян, подозрительно посмотрел на Лю Чжи, услышав эту ночь.

Услышав нападение принцессы Гао, Чживань почувствовал, что первоначальная причина была здесь.

Для сравнения, лучше воспользоваться справедливо обиженным племянником семьи Тянь, чем воспользоваться судоходной компанией Хэбутоу. Более того, в этой ситуации, где также присутствует Его Величество, это действительно так. шаг, чтобы убить двух зайцев одним выстрелом и позволить семье продемонстрировать свою силу. Молодцы.

Принцесса Цининг намеренно говорит что-то по такому поводу, что собирается присоединиться к королеве Тиан, чтобы разобраться со своим кузеном?

Подумав об этом, она откровенно призналась:»Это действительно так».

Дун Инчжу, сидевший рядом с принцессой Гао, сказал, подмигнув:»Его Величество Шэнмин однажды сделал это». Цель — положить конец корабельным тиранам». Дорожный хулиган мешает людям жить. Мисс Шэн, вы ведете себя слишком властно? Разве вы не воспринимаете святую волю Его Величества всерьез?»

Ее отец Дун Чанггун только что был повторно принят на работу, а принц был уволен. Дун Инчжу знала, что она не за горами станет наследной принцессой. В эти дни она льстиво следила за принцессой Гао, глядя то вверх, то вниз. Эта работа была составлена ​​и загружена пользователями Situ Online Reading

Жаль, что у нее больше нет той дружбы со своей бывшей сестрой Шэн, которая держала ее за руки и подарила ей заколку с нефритовым кольцом.

Чживань посмотрела на свою сестру Дун, которая почти стала сестрой во дворце, и слегка улыбнулась:»Мисс Дун так много знает.»

Королева положила иголку и нитку в руку и сказала с суровым лицом:»Несколько дней назад во дворе произошла бесконечная ссора по поводу речного порта. Говорят, что генерал Чэн. строго следил за соблюдением закона и избивал лодочников. Теперь кажется, что ваша семья Шэн, напротив, очень властна в соответствии с поведением генерала Чэна!.

Сказав это, она слегка взглянула на Его Величество рядом с ним. Император Шуньхэ опустил веки и слегка опустился %e5%90%9f1, затем поднял глаза, чтобы посмотреть на маленькую девочку из семьи Шэн.

Эти слова, очевидно, предназначались для привлечения хулиганов Чэнтяня Фусина, что напугало и Шэн Гуйняна, и Ван Фу.

Однако, прежде чем они заговорили, Чживань отложил свое рукоделие, поклонился, опустившись на колени и. говоря:»Просветление 2″. Святой действительно избил меня, но это сделал не парень из моего лодочного магазина, а президент Ли из гильдии лодочного магазина, который послал кого-то взыскать плату за вес моей лодки. Обе стороны вступили в спор из-за словесного недопонимания..

В этот момент молчаливая наследная принцесса ответила:»О? Что такое высокая плата?.

Поскольку дружба между кузенами Чживаня и Дун Гуном никогда не демонстрировалась перед другими, в таких случаях она и Наследная принцесса могут вести себя так, как будто они не знакомы друг с другом.

Но теперь, увидев королеву, Наследная принцесса почувствовала жалость к маленькой девочке, когда она спровоцировала его в присутствии Его Величества, поэтому она дала свои слова в нужный момент, чтобы она не могла ничего сказать, чтобы защитить себя перед Его Величеством.

После того, как наследная принцесса задала Чживань этот вопрос, Чживань спокойно ответила:»Это новые правила судоходной компании. Помимо ежемесячных членских взносов, каждое судно также зависит от количества груза, перевозимого грузовой компанией. Если он превышает ватерлинию, он должен быть оплачен в килограммах». После уплаты дополнительного килограммового сбора я не уверен насчет правил. Президент гильдии Ли — племянник стюарда принца Цининга, принцессы. Гао, и она должна знать правила лучше, чем я».

Принцесса Гао была немного раздражена, когда увидела, что эта маленькая девочка на самом деле адресовала свои слова Цинин Ван Фу, который приказал своим слугам эксплуатировать лодку. Она — холодно прервал его:»Кто знает, чем их родственники зарабатывают на жизнь среди слуг в моем доме? В настоящее время случилось то, что ваша лодочная компания имеет какое-либо отношение к моему дворцу,

— в страхе сказал Чживань?»»Принцесса права, парень из моей лодочной компании сказал президенту Ли ничего не делать. Используя дворец как плот, чтобы напугать людей, как мог Цынин, могущественный и влиятельный человек, быть таким бесстыдным и эксплуатировать с трудом заработанные лодочниками деньги?» деньги? В результате люди под руководством президента Ли не выдержали этого и начали избивать парня из нашего лодочного магазина..

В этот момент Его Величество сказал:»Это была атака слева». Бой при Хебу не был обычным сражением! Увещеватели говорили об этом последние два дня. Оказывается, переполох вызвала компания, которой вы управляли. Я слышал, что несколько человек получили ранения, и все они были членами гильдии. Некоторые люди говорили, что с людьми в вашем магазине лодок все в порядке. что генерал Чэн Тяньфу мобилизовал хороших людей в военном лагере. Есть ли что-то плохое в том, чтобы тебя устроили бандитом на твою лодку?.

Гуй Нян и Ван Фу не знают об этих грязных вещах. Она вспомнила, что Шэн Сянцяо была так занята в последние два дня. Она была ошеломлена и спросила, почему она никогда не получала известий от Шэн Ятоу и Ченга. Тяньфу, ты упоминал об этом раньше?

Королева усмехнулась в глубине души. Этот инцидент произошел только позавчера вечером.

Президент Ли также воспользовался услугами лодочной компании семьи Шэн. совета эксперта. Почему родственники с севера намеренно устраивали беспорядки, когда перевозили вещи, и провоцировали людей на действия? Когда они вернулись, они намеренно сломали руки и ноги нескольким людям и понесли носилки в правительство, чтобы пожаловаться?.

Но когда он начал атаковать, президент Ли даже не удосужился обработать руки и ноги своих подчиненных, потому что противник действительно сильно ударил его.

Президент. Ли был вне себя от радости и немедленно понес несколько человек

Теперь, когда Его Величество здесь, королева Тянь хочет воспользоваться тем фактом, что эта девушка не готова и у нее нет времени вступать в сговор с Чэн Тяном, чтобы подтвердить свое признание. чтобы спасти Чэн Тянь Фу от софистики на предыдущем суде.

Услышав вопрос Его Величества, глаза Живаня покраснели, и он сердито сказал:»Это правда, что раненые не были посланы генералом Чэном. избивать их, а телохранители, которых для сопровождения привели их же родственники. Они увидели, что люди на лодке собираются без разрешения разбить вещи на лодке, и выбросили людей на лодке. Услышав это, я так разозлился, что мне очень хотелось бросить на место происшествия еще несколько вещей!.

Королева и принцесса Гао посмотрели друг на друга с этими словами. У них действительно хватило смелости сделать это без каких-либо усилий

.

Читать новеллу»Странный Аромат» Глава 91 Strange fragrance

Автор: Crazy and Crazy
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Странный Аромат
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*