Назад Вперед
Странный Аромат Глава 50 Ранобэ Новелла

Strange fragrance Глава 50 Странный Аромат РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Дружба между нами? Весенний абрикос! Чертова девчонка, иди сюда и расскажи мне, почему ты просила людей есть!.

Горничная тети Бая Чун Син тоже тут же опустилась на колени и заплакала:»Мать, охраняющая двор, — моя односельчанка. Я видела, что там стояла банка сладкого картофельного вина, фирменного блюда моего родного города. банкет. Я думала, она с удовольствием его выпьет. Она пошла пить. Госпожа, разве вы не говорили, что каждый в нашем доме может пить и есть мясо, лишь бы это не задержало службу во внутреннем дворе? Во время китайского Нового года я попросил односельчанина выпить бокал вина. Кто бы мог подумать, что он станет причиной такой огромной катастрофы? Госпожа, если вы хотите выместить свой гнев, просто бейте раба. Когда тетя Бай родила Мастера Шуюня, во время родов она страдала от синдрома слабости и плакала так сильно, что у нее начинала болеть голова.»

Бай не знала, разбудила ли ее эта фраза, но Чуньсин слова Как только она приземлилась на его бок, она уже криво соскользнула вниз по стулу. Она полуподдерживалась и лежала на земле, плача и сказала Ван Фу:»Мадам, я знаю, что была неправа. Ты издевался над хозяином и не позволил ему переночевать у тебя». Отныне я буду строго выполнять свои обязанности тети и служить двум своим хозяевам, тебе и себе. Пожалуйста, будьте милосердны и не возлагайте на меня такое большое обвинение. Неважно, что со мной поступили несправедливо. Как мои Сянлан и Шуюнь смогут поднять голову во дворе в будущем?.

1 Семья Бай, которая и в это время сохраняет свое очаровательное обаяние, также постигла суть любви своего хозяина к болезненным красавицам и хрупким красавицам. Она так плакала, что цветы груши дрожали, как мякина в дождь.

«Ты, ты, плюющаяся кровью, как я мог сказать, что завидую тому, что ты служишь хозяину?» Ван Фу была так зла, что не могла задержать дыхание и могла только держаться за нее. рот болит.

Сянцяо, молча сидевшая рядом с ней, немедленно вынула серебряную сумку с иголками, которую она носила с собой, и вставила несколько иголок в руку Ван Фу, чтобы наконец успокоить ее. После этого сильного огня я почувствовал. убитый горем.

Как посторонний, Сянцяо не мог вмешиваться в семейные дела других людей. Укрепив сердце Вана, он мог только утешить ее, поставив свое тело на первое место и не злясь.

Шэн Сюаньхэ видел, что все эти жены и наложницы были больными и жалкими, и было трудно быть предвзятым. Кроме того, как сказал Бай Ши, если Бай Ши действительно будет наказан, как его наложница и наложница закрепятся в семье Шэн?

Поэтому г-н Шэн настаивал на том, что семейные дела редко путают, и просто хотел оставить этот вопрос в покое — это был просто несчастный случай. После этого люди усвоят урок и будут действовать более сговорчиво.

Поэтому он громко сказал:»Почему ты шумишь посреди ночи! Давай поговорим обо всем завтра!»

Но как раз в тот момент, когда Шэн Сюаньхэ захотел помириться с Сини, он Внук госпожи Цинь Чэнтянь Фу Фу вошел с поддержкой.

«Моя невестка права. Если мы не узнаем о петардах, наша семья не будет в мире. Чиновники вашего господина Шэна тоже не будут в безопасности», — сказала старушка!.

Шэн Сюаньхэ не ожидал, что его мать придет, быстро встал, чтобы поприветствовать ее, и сказал:»Почему ты предупредил мою мать? Эти слуги не соблюдают правила. Я разберусь с этим своими собственными силами». Я просто накажу свою жену и свою мать, чтобы облегчить их гнев.»

Услышав это, госпожа Цинь холодно фыркнула и посмотрела на госпожу Бай, которая лежала на земле и думала о том, что ее внук. провел для нее анализ наедине и сказал:»Несколько слуг во внешнем дворе подтвердили слова твоей жены. Эта петарда Это действительно далеко. Разве ты не думаешь о том, кто приложил бы столько усилий, чтобы перевезти петарды во двор, где ледяные фонарики расставлены, пока все устраивают новогодний ужин? Если бы не Тяньфу, у ребенка такие хорошие связи, что невозможно найти мастера, чтобы его починить. А если бы не Сянцяо, причудливые идеи ребенка не смогут замазать трещины на ледяной лампе. Боюсь, слов королевы:»Знак зодиака Вашего Величества — кролик» будет для вас сегодня достаточно. Не надо! тратьте всю свою удачу на свою бесполезную доброту!»

Шэн Сюаньхэ колебался в холодном поту после того, как его мать напомнила ему об этом.»Мама, это не случайность, а кто-то намеренно пытается подставить мою семью Шэн?»

Госпожа Цинь холодно посмотрела на Бая, стоявшего на коленях на земле с опущенной головой, и сказала:»Поднимите вещи!»

Я увидела старого слугу, несущего совок для мусора. — Совок был полон обломков петард, оставшихся после взрыва.

Чэн Тяньфу подошел и несколько раз потянул его, вытащил пальцами несколько черных обломков и сказал:»Я собрал обломки, оставшиеся во дворе в тот день, и спросил друга из артиллерийского дивизиона в Пекине. Он сказал это. Это мощный порох, обычно используемый в артиллерии. Если доза правильная, не составит труда взорвать половину семейства Шэн. Порох такой концентрации дорог, и люди не будут его использовать. петарды, не говоря уже о том, чтобы появляться в семье Шэн без причины.»

Сказав это, он сделал паузу и посмотрел на своего дядю, чьи глаза становились все шире и шире, и сказал:»Это тот, кто намеренно принес их занесли в дом и смешали с обычными петардами, чтобы сделать вид, что они взорвались случайно, что затруднило семье Шэн проведение нового года.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Услышав это, Шэн Сюаньхэ сердито хлопнул по столу! и снова серьезно задумался об обвинениях своей жены Ван в адрес тети Бай, указывая на Чунь Син с суровым лицом и говоря:»Вытащите эту рабыню и избивайте ее, пока она не заговорит. Пока правда не будет сказана»

Бай громко закричал и сказал:»Учитель, вы обидите хорошего человека! Я действительно невежественен! Вы должны принять решение за меня!»

Жаль, что Шэн Сюаньхэ так возбудился из-за этого! несколько слов матери, что у него встают поры. Подумав о том, что в доме появится смертоносное оружие артиллерийского дивизиона, если он не узнает и не узнает, его не разбомбят дважды. Потом его взорвут до неба. его сон пошел? Было бы очень трудно спать и есть, если бы не был обнаружен человек, тайно подложивший порох.

Так что на этот раз это бесполезно, каким бы жалким ни был Бай.

Вскоре во дворе один за другим раздался звук весла. Чуньсин была всего лишь маленькой девочкой, как она могла выдержать такое избиение? После нескольких ударов она закричала:»Моя тетя попросила меня найти старушку, которая охраняла двор, и выпить. Но я не знаю, почему она это сделала. Я просто умоляла тебя не бить ее больше. Я правда ничего не знаю!.»

Лицо Шэн Сюаньхэ в это время было в ярости, он стиснул зубы и сказал:»Тебя нужно избить, прежде чем ты сможешь сказать правду?»

Он видел, что Бай все еще рыдает. Если он отрицал это, то просто махал рукой и просил слуг вытащить Бая и избить его. Бай была так напугана, что побледнела и быстро молила о пощаде:»Сэр, я просто боюсь, что мать во дворе будет слишком жесткой. Она хочет поприветствовать ее и выпить вместе. Она действительно не знает. какой порох в артиллерийском лагере. Даже если она убьет меня, я не знаю.»

К сожалению, сейчас Шэн Сюаньхэ думал о богатстве Манфу. В это время он стал жестокосердным и жестоким. Вскоре Бая вытащили.

Но, как она сказала, даже если бы ее задницу отшлепали на куски, она бы в этом не призналась.

Но ей было бесполезно говорить резко. Все служанки и женщины в доме Бая были арестованы и допрошены.

Кому-то не потребовалось ни минуты, чтобы узнать, что тетя Бай вышла на встречу со своей матерью год назад, и они вдвоем пошли в банк Юншэн, чтобы тайно поговорить с женой банкира. за закрытыми дверями.

Когда она вышла, в руке у нее был дополнительный пакет, но он не был похож на серебро.

Когда маленькая горничная помогла Бай Ши сесть в машину, она почувствовала запах серы в пакете.

Шэн Сюаньхэ услышал это и больше не нуждался в каких-либо доказательствах, стиснул зубы и сказал:»Ты думаешь, я не смогу иметь с тобой дело, потому что ты наложница из семьи ученого? Только потому, что ты хочешь отсосать подними ледяной фонарь, чтобы Его Величество мог насладиться им. Я могу наказать тебя за преступление неуважения, не говоря уже о том, что ты чуть не взорвал дом моей семьи Шэн, если ты будешь продолжать упрямиться, я накажу тебя и твою семью. твоя семья не сможет спасти твою голову.

Г-жа Бай никогда раньше не видела, чтобы Шэн Сюаньхэ выходила из себя, и она просто заплакала и сказала:»Учитель, вы действительно неправильно по мне скучали». Я только вижу, что моя жена молода и не имеет опыта ведения дел: старушка и хозяин до сих пор используют ее для ведения хозяйства. Я просто хотел напугать свою жену и рассказать ей о трудностях управления домом, большим и маленьким. Если бы я мог помочь вести дом, моя жена и наложницы были бы гармоничны и жили бы в мире. Но я никогда не ожидал, что порох окажется настолько мощным. Я действительно не хотел взорвать все ледяные фонарики..

То, что сказала Бай, наполовину правда, наполовину ложь. Она хочет восстановить контроль над семьей и контролировать деньги. Правда ли, что она хочет напугать старую болезнь Ван Фу от рецидива? Это было бы более правдой. иметь один труп и две жизни

42:

Жена банка однажды рассказала ей, что слуги семьи Ван сказали, что мисс Ван не могла не испугаться и даже больше. боюсь разозлиться.

Если бы тетя Бай захотела это сделать, снова вести бизнес будет непросто. Это просто вопрос создания препятствий в жизни г-жи Ван или позволения ее старой болезни вернуться. Что еще может сделать больная хозяйка?

Но Бай всегда чувствовала, что что-то не так. Хоть она и взяла мешок с порохом, ей совсем не хотелось его использовать.

Кто бы мог подумать, что в день новогоднего ужина они будут потрясены, услышав новость о том, что Ван Фу беременна. Увидев всех мужчин и женщин в семье, окружавших Ван Фу, на сердце Бая внезапно почувствовалось беспокойство. Когда она вернулась в комнату и легла, она все больше и больше чувствовала, что госпожа Цяньчжуан права. Она решила напугать Ван Фу, пока плод в ее животе не сидел твердо.

Было бы лучше, если бы она почувствовала беспокойство и рецидив, потому что ледяной фонарь был уничтожен! Судя по ее хрупкому виду, она не сможет пережить эту беременность.

Что касается семьи Шэн после того, как ледяной фонарь был уничтожен, то, хотя семья Шэн могла быть смущена перед»Да здравствует», это, вероятно, не имело значения для семьи Бай, они просто не могли соревноваться за это. лицо перед другими, так какое это имеет значение?

Но когда Шэн Сюаньхэ вернулся сегодня, он сказал, что из-за трещины в животе Нефритового Кролика чиновники восприняли его почти как проклятие. Он был так напуган, что покрылся холодным потом и покрылся холодным потом. Тетя Бай была до смерти потрясена, услышав это.

В этот момент она пожалела о своем первоначальном порыве. @思@Rabbit@网@

Но сейчас, как бы умно она это ни говорила, это было бесполезно. Шэн Сюаньхэ больше не ленился противостоять ревнивой и глупой женщине, которая слишком много говорила и приказывала людям идти в банк Юншэн и арестовывать людей.

Кто бы мог подумать, что когда я пошел в банк, дверь банка была закрыта, и я постучал в дверь, спросил и сказал, что владелец магазина был уволен семьей Шэнь и ушел через год. назад.

Шэн Сюаньхэ знал, чьим бизнесом занимается банк Юншэн. Неудивительно, что деловая женщина использовала такие порочные идеи, чтобы помочь другим. Этот человек по имени Шен очень злобный!

Но даже если вы поймаете этого человека, это бесполезно, потому что вы не арестовали его на месте. Даже если вы подадите иск, вы сможете отследить его только до жены лавочника. проследить источник до госпожи Шэнь, это только заставит семью Шэнь отрицать это и говорить, что его семья — человек, разбрызгивающий кровь.

В конце концов, тетя Бай была ее собственной тетей, которая сообщила эту новость, и именно тетя Бай пошла за порохом из артиллерийского лагеря и взорвала стены своего дома.

Если о семейном скандале станет известно и лицо семьи Шэн будет опозорено, кто знает, какие волны это вызовет?

Эта ядовитая женщина Шен, должно быть, точно рассчитала это и была настолько уверена в себе, что намеренно смотрела, как семья Шэн проглатывает этот кусок дерьма, не говоря ни слова.

Думая о жестокости и жестокости госпожи Шэнь, Шэн Сюаньхэ тоже посинел от гнева. Думая о своей процветающей семье на протяжении нескольких поколений, его мальчик Энке добился успеха, и он был единственным сыном госпожи Цинь. Он был благословлен старейшинами клана, и у него была блестящая карьера. Как он мог когда-либо страдать от клейма? против чего готовятся заговоры?

Мысль о том, что г-на Шэня рекомендовали из Янчжоу в Пекин и он поднялся на вершину, заставила Шэн Сюаньхэ, благородного сына, который долгое время был на втором месте и не мог продвинуться вперед, почувствовать удушье!

«Пара сук из Янчжоу со змеиными головами и крысиными мордами! Мужчина такой бесстыдный, а женщина такая змеиная и такая проститутка. Это действительно несчастье для двора и нашего поколения, что она все еще сидит в высоком суде!»

Люди Шанда Сегодня была вылита целая жизнь грязных слов! Но отругав предков семьи Шэнь, им пришлось вернуться за закрытыми дверями, чтобы навести порядок дома.

На данный момент, даже если бы он хотел защитить семью Бай ради своих двоих детей, он ничего не мог бы сделать.

Теперь, когда Ван Фу беременна ребенком, она не может терпеть никаких ошибок, не говоря уже о том, чтобы позволить ядовитой женщине остаться в семье Шэн. Поскольку она призналась, справиться с этим она может только семейными методами.

Услышав это, старушка почувствовала гнев и сожаление. Изначально она организовала эту семью Бай для своего сына, потому что боялась, что семья Цяо не сможет унаследовать благовония.

Я думаю, что эта Бай казалась добросердечной женщиной, когда она только начинала.

Кто бы мог подумать, что, прожив несколько лет в этом особняке и родив детей, мой разум станет все более и более жадным и порочным. Такие порочные, но неразумные люди, скорее всего, будут эксплуатироваться людьми со злыми намерениями, и их нельзя удерживать.

Более того, если бы тетя Бай вызвала такое, г-жа Цинь не имела бы лица со своей невесткой, г-жой Ван, поэтому ее пришлось сурово наказать, чтобы исправить семейные правила.

Так же, как

Читать новеллу»Странный Аромат» Глава 50 Strange fragrance

Автор: Crazy and Crazy
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Странный Аромат
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*