Назад Вперед
Странный Аромат Глава 143 Ранобэ Новелла

Strange fragrance Глава 143 Странный Аромат РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


«Будьте осторожны в своих словах и поступках, когда находитесь вдали от дома. Вы иностранцы, поэтому не связывайтесь с местными змеями. Возьмите своего молодого хозяина, наймите карету и немедленно уезжайте. Не ездите по воде. снова.»

Эти негодяи Люди также были очень благодарны девушке, которая пришла на помощь. Они также боялись, что с молодым мастером произойдет еще один несчастный случай, и они не смогут это объяснить.

Поэтому я быстро начал собирать вещи и готовиться к высадке.

В этот момент лодочник на ее лодке тоже вздохнул и сказал:»Девочка, я думаю, ты не сможешь сесть на лодку завтра, так что ты можешь остаться здесь еще на два дня, прежде чем

Чживань поднял бровь и спросил, почему лодочник продолжил:»Несколько дней назад грузовое судно в Цинмэнь внезапно взорвалось после половины пути и загорелось, как пылающий дракон. Пострадали даже несколько небольших лодок, примыкавших к кораблю во время ночного путешествия. Волны взбудоражили воду и утопили множество людей. Лодочники, плывшие в тот день, потеряли все свои деньги. теперь в Цинмэнь мы, маленькие лодки, будем избегать его. Думаю, когда он выйдет из устья реки, пойдем без них, иначе, если его корабль снова взорвется, может пострадать какой-нибудь неудачник.»

Чживань был удивлен, когда услышал, что везут трое Цинмэнь. Чтобы действительно иметь возможность загореться, похоже, они перевозили какое-то кремневое оружие.

У династии Даси был лагерь огнестрельного оружия. Когда был избран Король Фестиваля фонарей, сера и селитра из лагеря огнестрельного оружия были смешаны с петардами в ее особняке и взорвали половину стены.

Однако эти военные лагеря находятся под прямой юрисдикцией Его Величества Ониси. Даже если они хотят перевозить военные припасы, в таких бандах, как Саньцинмэнь, нет абсолютно никакой необходимости, которые хотят воспользоваться другими.

Когда я подумал о производстве этого огнестрельного оружия в Вирджинии, я почувствовал, что здесь должны быть какие-то шокирующие скрытые секреты.

Однако, по словам лодочника, Саньцинмэнь умел контролировать ситуацию здесь и имел широкий круг связей. Так много людей погибло в тот день, а рулевой смог это успокоить, и даже не один. намек на новости был распространен.

Чжэньчжоу — это действительно смешанное место добра и зла!

К сожалению, по словам лодочника, она какое-то время не могла ходить.

Эскорт также увидел высокомерие трех учеников Цинмэнь, поэтому они почувствовали, что слова их учителя были разумными, поэтому они высадились на рассвете и наняли экипаж. В гостиницу они не вернулись, куда люди приходят и уходят. Хотя некоторые дома для краткосрочной аренды стоят дороже, чем отели, там тихо и не так многолюдно.

В утреннем свете, когда мы ехали ночью в карете, мы внезапно увидели рулевого из Саньцинмэнь, выходящего из гостиницы и собиравшегося сесть в карету и уйти. Молодой человек с красивым лицом следовал за ним.

Если Чживань правильно помнит, этот молодой человек вчера сидел рядом с Чжуан Баотоу, жестикулируя и, казалось, переводил для него и французов.

Ши Чживань слегка испугался, когда увидел человека позади этих двух людей. Хотя мужчина был плотно закутан в плащ и не мог ясно видеть его лицо, на его профиле была очевидная черная родинка. Помощник, который всегда следует за королем Синингом, очень похож.

Чживань медленно сел в машину и выехал из порта во двор, который он временно арендовал.

Однако, когда она въехала, она обнаружила, что Джурен, покинувший дом вчера, также снял дом по диагонали напротив.

Этот человек по имени Сунь Минцяньи тоже направлялся в столицу. Кто бы мог подумать, что прошлой ночью он столкнется с такой аварией. Хотя теперь к нему вернулись силы и дух, в легких у него захлебывается вода, и даже кашель причиняет боль. Слуги боялись, что с ним что-то может случиться в дороге, поэтому попросили его успокоиться и восстановить силы, прежде чем отправиться в путь. на дороге.

Увидев, что фея, которая спасла его прошлой ночью, взяла временный дом, Сунь Джурен даже зашипел и ахнул, когда хотел выразить свою благодарность.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чживань знал, что после того, как он подавится такой водой, в него, вероятно, вторгнутся злые духи и у него поднимется высокая температура, поэтому он дал ему рецепт на побочное лекарство и отправился в следующий город за лекарством.

Выйдя с пирса, на мисс Лю была занавеска и толстая марля, закрывающая ее красивое лицо. Господин Сунь, который увидел истинное лицо феи, находясь в коме, тайно почувствовал грусть и грусть. хотел быть только с этой мисс Лю. Если мы проживем еще какое-то время, мы сможем спросить ее, где ее дом, прежде чем жениться на ней.

Чживань больше не хотел с ним разговаривать. Прописав ему лекарство, он вернулся во двор, чтобы отдохнуть.

Однако в последние два дня Чживань каждую ночь гулял по берегу реки и наблюдал, как люди носят вещи вверх и вниз по воротам.

Иногда я слышал, как поденщики, работавшие в ларьке с кашами, болтали во время еды.

Я слышал, что большие корабли, которые ушли в эти два дня, были обычными контрабандными товарами. Говорят, что французы сделают еще одну партию через несколько дней. Тогда им больше не понадобятся эти поденщики. так что их деньги были оплачены.

Чживань спокойно слушал и на мгновение задумался, могут ли вещи, перевезенные на взорвавшемся корабле, быть связаны с дворцом принца Цининга? Из-за аварии владельцу магазина удалось лишь временно пополнить товар и доставить очередную партию.

Но эти вещи не нужны, это очень важно для поденщиков на причале.

Подумав об этом, ее кто-то остановил, когда она шла.

Когда Чживань подняла голову, кто-то потянулся, чтобы поднять ее вуаль.

Хотя Цзиньбао схватил ее быстрыми руками и глазами, марлевая шапка Живана была унесена ветром и повисла на полях.

Она поспешно опустила вуаль, но мужчина уже ясно видел ее лицо и мог только сердито махать руками:»Ты еще знаешь, как вернуться!»

Чживань подняла глаза! и увидел, что тон и походка этого человека были… Это своего рода след, оставленный многолетней практикой на сцене, и внешний вид очень хороший. То, как он смотрит на людей, имеет соблазнительный взгляд на цвет персика, что делает его. люди неосознанно скучают.

Кроме него был маленький нищий, который украл мясо в тот день. Он говорил этому человеку:»Послушай, я только что сказал, что твоя жена вернулась, верно? Ты должен уйти быстро, иначе три домработницы уйдут. снова пришел забрать долги..»

Очевидно, этот маленький нищий решил, что с большим энтузиазмом хочет помочь семье из трех человек воссоединиться.

Мужчина схватил ее за запястье и сердито сказал:»Почему ты так долго ходила в Сянцяо, прежде чем вернуться? Юаньэр плакала и звонила своей матери каждый день, думая, что она тебе больше не нужна. с тех пор, как ты вернулся, чтобы насладиться своей славой!»

Чживань нахмурилась и поняла, что этот человек, как и предыдущий маленький нищий, принял ее за Шэнсянцяо. Кто он? И может ли воздушный змей во рту быть ребенком, рожденным во время побега из Сянцяо?

Этот красивый мужчина говорил праведно, но увидел, как»Сянцяо» внезапно с силой отбросил руку.

Прожив с ней так долго, он, естественно, знает, что у нее плохой характер и ее нельзя критиковать.

Но он всегда мог съесть ее до смерти, поэтому он, естественно, знает, как с этим справиться, поэтому он просто слегка повернул голову и грустно сказал:»Я знаю, что ты молодая леди из богатой семьи. Мы с семьей много страдали за эти годы. Но ради тебя я также отказался от своей славы на сцене и поехал с тобой в Наньян. Хотя я не позволял тебе жить так же комфортно, как семья твоей матери, я всегда. оставайся с тобой, если у меня есть что-то хорошее. Если ты пожалеешь, что последовал за мной, ты можешь сделать это сам. Если мы уйдем, Юаньэр, его дочь и я позаботимся о себе.»

Эти слова настолько печальны, что Шэнсянцяо настолько тщеславна, что хочет бросить мужа и дочь.

Чживань не знает, какова была реакция Чжэньсянцяо, услышав это. Но подумайте о Шэне Жизнь Сянцяо Ей не хватало любви матери с самого детства. Хотя Шэн Сюаньхэ обожал ее, он никогда не оставался с ней, как любящий отец.

Возможно, такой девушке не хватает любви. и у него был плохой характер, чтобы встретиться с ней с тех пор, как она была ребенком. Мужчина, который готов бросить все и забрать ее, чувствует, что встретил любовь всей своей жизни, не так ли, если он снова обвиняет ее подобным образом, он, вероятно, чувствует это? что его ценят и он не может оставить ее.

Но ей показалось это забавным только после того, как она услышала это, поэтому оглядела его с ног до головы и легкомысленно спросила:»Ты Вэнь Цайюнь?.»

Семья Шэн долгое время тайно разыскивала местонахождение своей дочери, поэтому, естественно, они узнали все об актере, который похитил их дочь.

98:

Актера зовут Вэнь Цайюнь, он молодой оперный певец, которого можно назвать исполнителем ролей. Однако из-за своей внешности он также флиртовал с женщинами и имел плохую привычку к азартным играм.

Когда он был, он флиртовал с женщинами. сбежал с Шэн Сянцяо в столице. Кредиторы задолжали столько игровых долгов, что заблокировали бы его на сцене и избили до смерти, если бы он не вернул деньги.

Так, по мнению Живаня, нет. Говоря, что г-н Вэнь спас мисс Шэн и сбежал из-за любви, лучше сказать, что г-н Вэнь сбежал от игровых долгов и случайно бежал из Юго-Восточной Азии с женщиной, у которой были финансовые проблемы.

В результате его привязанность к госпоже Шэн значительно уменьшилась.

Этот актер действительно Вэнь Цайюнь. Он только что встретил Шэнсянцяо в магазине каш под руководством маленькой нищенки и случайно увидел, как она поднимает шляпу, чтобы попить воды, а затем едва узнал ее.

На самом деле он был очень удивлен тем, как Шэн Сянцяо, казалось, стал выше всего за несколько дней, и его внешний вид изменился. Его щеки стали пухлыми, лоб стал ярким, и даже черты лица стали намного ярче.. ←思 ←Кролик ←Документы ←Поделиться ←with ←Online ←Онлайн ←Читать ←Читать.

Вэнь Цайюнь почти подозревала, что она призналась не тому человеку, но пока он не подошел, не натянул на нее шляпу и не посмотрел на нее поспешно. Только тогда пятый чиновник подтвердил, что не признал своей ошибки.

Когда она открыла рот, чтобы заговорить, ее голос, казалось, стал намного мягче. Ее голос, ставший хриплым из-за частого хокинга на улице, казалось, восстанавливался.

Я не знаю, какую Ganoderma lucidum она ела в эти дни в семье Шэн, но она внезапно показалась другим человеком.

Но, услышав, как она выкрикнула его имя, Вэнь Цайюнь развеял его сомнения и пришел к выводу, что это Шэн Сянцяо. Что еще больше беспокоило его, так это то, вернул ли Шэн Сянцяо деньги.

Вэнь Цайюнь посмотрела, как она поспешно надела шляпу и закрыла лицо вуалью, чтобы избежать подозрений, и сказала одиноким тоном:»Почему ты превратилась в правительственную девушку, и даже я не узнаю тебе? Сказать тебе, Юань. Моя дочь уже давно болеет, и если ты вернешься через несколько дней, боюсь, ты даже не сможешь увидеть ее в последний раз!»

Маленькая нищая рядом с ней не услышала обвинений Вэнь Цайюня, но сказала неубедительно:»Ты такая глупая! Разве ты не ходила на несколько дней к старой сестре лидера семьи Саньцин? Я не пыталась собрать деньги на лечение дочери, зачем ей возвращаться в столицу, чтобы занять деньги у родителей?»

Вэнь Цайюнь посмотрела на нищего и сердито сказала:»Если бы я Я не потерял свои деньги, когда вернулся из Наньяна, почему я оказался в такой неловкой ситуации, не потому ли, что мне пришлось вернуться к своей старой карьере и присоединиться к театральной труппе, чтобы спасти свою дочь? ты зарабатываешь деньги? Но ты не знаешь, что болезнь Юаньэр слишком дорога, иначе я бы не позволил тебе вернуться в дом Шэна и просить денег! Просто иди и делай, что хочешь!»

Сказав это, он уговорил маленького нищего уйти.

Лю Чживань теперь понял общую идею, тщательно выслушав ее.

Вероятно, это произошло, когда дочь Сянцяо и Вэнь Цайюня заболела, когда они вернулись из Наньяна. Чтобы вылечить болезнь, Вэнь Цайюнь вернулся к своей прежней карьере и пошел в зал, чтобы петь оперу. в постели овдовевшей сестры Чжуан Баотоу.

Однако, похоже, у человека по имени Вэнь не было достаточно денег, поэтому он использовал Юаньэр как угрозу, чтобы попросить Шэн Сянцяо вернуться в дом своих родителей в столице и спросить для денег.

В то время Вэнь Цайюнь тоже должен был захотеть последовать за ним. Должен ли он быть бесстыдным и доказывать свою личность как зятя семьи Шэн?

Однако Шэнсянцяо не знал, что если трое членов семьи постучат в дверь, семья Шэн будет полностью опозорена.

Поэтому она оставила отца и дочь и могла только бессовестно тайно вернуться в дом своих родителей, чтобы собрать немного денег, чтобы спасти свою дочь. Однако она отправилась в путь одна, потому что дорожных расходов было недостаточно, поэтому она, вероятно, заняла деньги у братьев-нищих, которых встретила, когда бежала.

Насколько ей было известно, Шэнсянцяо никогда не упоминала о рождении ребенка. дочь, когда она вернулась.

Но подумайте об этом и знайте, что она, сбежавшая и сбежавшая молодая особа, тайно родила ребенка от актера. Если бы старушка знала об этом, ей пришлось бы положить этому конец. ради будущего других братьев и сестер в доме ей никогда не позволят вернуться домой с дочерью.

Шэнсянцяо тоже хочет быть бесстыдным. Он был в таком беспорядке в эти годы, так как же он может желать, чтобы его семья смотрела на него свысока? Если бы ее бабушка не послала людей внимательно следить за ней, она, возможно, захотела бы вернуться и воссоединиться с дочерью после получения денег.

Чживань тайно вздохнула, задаваясь вопросом, почему ее гороскопы и гороскопы Шэнсянцяо так тесно переплетены.

Но он знал, что Вэнь Цайюнь не был хорошим человеком, и дочь Сянцяо снова попала в его руки. Если бы его не волновал характер Вэня, он рано или поздно взял бы Юаньэр, чтобы угрожать семье Шэн..

Бабушка становится старше и больше не может терпеть оскорбления, а у моего двоюродного брата сейчас нет сил заботиться о заднем доме.

Чживань на некоторое время сел %e5%90%9f, а затем спросил:»Где сейчас Юаньэр?»

Тон Вэнь Цайюня всегда был одинаковым, когда он видел Шэнсянцяо

Читать новеллу»Странный Аромат» Глава 143 Strange fragrance

Автор: Crazy and Crazy
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Странный Аромат
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*