Наверх
Назад Вперед
Путешествие к Бессмертию Глава 1561: Восстановление формации Ранобэ Новелла

Китоподобный морской зверь, естественно, был крайне ошеломлен, увидев это.

Шар синего света, который он выпустил, не казался чем-то примечательным, но это была чрезвычайно мощная защитная способность, которая черпала из сущностной силы воды, и она спасала ему жизнь бесчисленное количество раз в прошлом.

Редактируется Читателями!


Таким образом, он был весьма встревожен тем фактом, что три столпа золотого света смогли так легко пронзить его, и его немедленно охватило дурное предчувствие.

Ущерб, нанесенный его телу золотым светом, не был причиной для беспокойства.

Морской зверь просто тряс своим горным телом, а море вокруг него кувыркнулось и вздымалось, после чего из морской воды вырвались бесчисленные пятнышки синего света, прежде чем мгновенно заполнить его раны.

После вспышки духовного света проколы на ее теле полностью зажили.

Глаза Хань Ли слегка прищурились, увидев это.

Тем временем, другие три столба золотого света также ударили по слою алого света, и хотя последний был снова с легкостью побежден, золотые столбы света каким-то образом стали намного тоньше и слабее, чем были изначально.

Столбы света ударили по экзоскелету алой креветки тремя глухими ударами, и массивное тело креветки содрогнулось, прежде чем оно отбросило камень, на котором оно сидело.

Однако на ее экзоскелете осталось только три вмятины глубиной в несколько дюймов, и он не был проколот золотым светом.

Хань Ли был весьма удивлен, увидев это, но это не помешало ему продолжить свое нападение.

Сразу после того, как красная креветка была отброшена тремя столпами света, маленькая черная гора уже рухнула на нее.

Две передние клешни огромной креветки внезапно засияли багровым светом, прежде чем расшириться в несколько раз от своего первоначального размера, и она подняла их в воздух, готовясь использовать свою огромную силу, чтобы противостоять нисходящей Горе Слитой Божественной Сущности.

Неудивительно, что зверь был таким самодовольным.

В конце концов, его массивное тело было около 2000 футов в длину, в то время как маленькая гора была всего лишь чуть более 1000 футов в высоту, так что теоретически не было никаких причин, по которым он не смог бы удержать гору на расстоянии.

Однако, как только его массивные когти соприкоснулись с нижней стороной черной горы, вспыхнул серый свет, и раздалось несколько резких тресков.

Пара гигантских когтей содрогнулась, прежде чем их разорвала на четыре сегмента огромная сила нисходящей горы.

Гигантские клешни были полностью разбиты, но черная гора продолжала опускаться, прежде чем раздавить половину тела креветки о массивную скалу под ней с грохотом.

Вся скала сильно содрогнулась и погрузилась на несколько десятков футов глубже в океан.

Алая креветка взревела от шока и ярости, молотя изо всех сил, но черная гора была совершенно неподвижна, как будто она когда-то слилась со скалой внизу.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Гигантская креветка была полностью обездвижена Хань Ли всего за несколько мгновений.

Намек на страх мелькнул в глазах китообразного морского зверя, когда он увидел это, и он тут же ударил своим массивным хвостом по поверхности океана.

Бесчисленные водяные копья, каждое около 10 футов в длину, мгновенно вылетели из океана, устремившись прямо на Хань Ли, словно проливной шторм.

В то же время из близлежащего океана начали появляться новые пятна синего света, прежде чем окутать все огромное морское чудовище, заставив его тело хаотично вспыхнуть.

Чудовище увидело, что Хан Ли был слишком сильным противником для него, чтобы вступить в бой, и оно немедленно создало дымовую завесу, прежде чем попытаться использовать свою технику движения в воде и скрыться с места происшествия.

На лице Хан Ли появилось странное выражение, когда он увидел это, и он взмахнул рукавом в воздухе.

Перед ним всплыло огромное пространство серого света, образовав серый световой барьер размером в несколько десятков футов.

Серый световой барьер вращался в воздухе, и все водяные копья, которые ударяли в него, исчезали без следа, как мотыльки, бросающиеся на открытое пламя.

Свет, слитый с божественной сущностью, был проклятием всех сил пяти стихий, поэтому уничтожение этих водяных копий, естественно, было простой задачей для Хан Ли.

Однако Хань Ли даже не взглянул на эти водяные копья.

Вместо этого его взгляд был твердо прикован к китообразному морскому зверю.

В то же время, когда он высвободил свой Божественный Сущностный Свет, он также молча активировал свое искусство меча.

Как раз в тот момент, когда тело гигантского морского зверя начало расплываться и готовиться к отступлению, в радиусе нескольких тысяч футов вокруг него внезапно появились шары лазурного духовного света.

Эти шары лазурного света вспыхнули, прежде чем образовать 72 лазурных цветка лотоса размером с кулак, и эти цветки лотоса расплылись, прежде чем проявиться еще несколько сотен идентичных цветков лотоса.

Все лазурные цветки лотоса вращались, прежде чем испустить всплески лазурного света, которые мгновенно объединились в один, тем самым образовав лазурный барьер света.

Чрезвычайно насыщенный всплеск духовного Ци древесного атрибута появился внутри светового барьера, полностью заманив в ловушку морского зверя.

Все это было вызвано в мгновение ока.

Однако морскому зверю удалось выжить так долго, несмотря на огромные усилия, предпринятые для его выслеживания, поэтому он, естественно, обладал чрезвычайно высоким уровнем интеллекта.

Таким образом, он сразу понял, что находится в ужасном положении, и синий свет вокруг его тела внезапно взорвался, образовав ослепительный шар духовного света.

Затем тело морского зверя покачнулось, прежде чем исчезнуть среди шара света, как гигантский пузырь.

В следующее мгновение вспышка мерцающего синего света внезапно вырвалась из одной части лазурного светового барьера, после чего раздался низкий рев.

Сразу же после этого в синем свете появился миниатюрный кит размером всего около 10 футов, явно попавший под препятствие из-за лазурного светового барьера.

Морской зверь, естественно, был крайне шокирован и разгневан тем, что его техника передвижения в воде была затруднена.

Он открыл рот, и раздался громкий раскат грома, когда он выстрелил мерцающей синей дугой молнии, которая ударила в лазурный световой барьер с яростной мощью.

Однако световой барьер лишь слегка задрожал, прежде чем снова замереть, оставшись совершенно невредимым перед лицом этой атаки.

В его спешке и отчаянии верхушка его головы внезапно открылась, и изнутри вылетел шар красного света.

Внутри шара света был квадратный красный кирпич, и он был таким же гладким и полупрозрачным, как нефрит.

Кирпич мгновенно резко увеличился до нескольких футов в размере и ударил в световой барьер со вспышкой среди громового гула.

Шар алого пламени вспыхнул, прежде чем переплестись с лазурным светом, но результат был все тем же.

Лазурный световой барьер лишь слегка задрожал и задрожал, но выдержал атаку без каких-либо проблем.

На этот раз морское чудовище действительно начало паниковать.

Его тело покачнулось, и оно снова увеличилось до прежних размеров горы.

Сразу после этого из его тела вырвался яркий синий свет и обрушился прямо на лазурный световой барьер.

На лице Хан Ли появилась слабая улыбка, когда он смотрел сверху.

Эта формация меча Весенней Зари действительно весьма необычна.

Она в основном опирается на иллюзорные техники, но она даже более эффективна, чем формация меча Золотистого, когда дело доходит до ограничения всех типов техник движения.

Эта техника движения в воде морского чудовища немного мутировала, но она все еще полностью заперта в этой формации меча.

freebovel.com

Поскольку это чудовище непреднамеренно упало в формацию меча, его судьба уже была решена.

Кроме того, это была хорошая возможность для Хан Ли проверить силу формации меча.

Имея это в виду, он немедленно сделал быструю серию ручных печатей, напевая что-то тихим голосом.

Затем из лазурного светового барьера вдалеке раздался ряд своеобразных колебаний, после чего барьер начал слегка размываться.

В этот момент горное морское чудовище врезалось в световой барьер, и развернулся удивительный поворот событий.

В тот момент, когда массивное тело морского чудовища соприкоснулось с лазурным световым барьером, оно смогло без каких-либо препятствий прямо погрузиться в барьер, как будто оно врезалось головой вперед в пустой воздух.

Таким образом, весь гигантский зверь, казалось, был поглощен световым барьером.

По крайней мере, так это выглядело для Хань Ли, когда он смотрел сверху.

Внезапно вспыхнул лазурный свет, и сразу после того, как гигантское чудовище исчезло, оно внезапно выскочило из другой части светового барьера.

Морское чудовище слегка дрогнуло, увидев это, прежде чем немедленно изменить направление и снова врезаться в ограничение.

Однако тот же самый процесс повторялся снова и снова, и морское чудовище наконец остановилось, осознав ужасность своего положения.

Прямо в этот момент Хань Ли активировал силу формации меча, и лазурный световой барьер внезапно вспыхнул, прежде чем разбиться на бесчисленные части.

Сразу после этого вспыхнул зеленый свет, и в воздухе повеяло цветочным ароматом, поражая ощущением того, что они были телепортированы в естественный рай.

В глазах морского зверя он сейчас находился в пышном лесу, который был настолько похож на реальный, что было невозможно сказать, иллюзия это или нет.

Однако из великолепного леса вокруг него поднялся всплеск убийственного намерения.

Только после того, как морской зверь озадаченно посмотрел вниз, он обнаружил, что под ним появился огромный лазурный цветок лотоса.

Цветок лотоса был около 1000 футов в размере, и его лепестки сверкали мерцающим лазурным светом.

Сердце гигантского зверя дрогнуло от шока, но прежде чем он успел что-либо сделать, в воздухе вокруг него внезапно появились струйки лазурного света.

Лазурный свет вращался вокруг тела морского зверя, после чего его мгновенно поразил огромный всплеск силы, который полностью обездвижил его.

В следующее мгновение вспыхнул лазурный свет, и несколько десятков лазурных питонов, каждый из которых был толщиной с большую чашу, бросились прямо на гигантского зверя.

Лазурные питоны открыли пасти, обнажив ряды острых клыков, создав довольно зловещее зрелище.

Полдня спустя полоса лазурного света поднялась в воздух и в мгновение ока исчезла вдали, оставив после себя спокойную полосу морской воды, на которой не было никаких признаков только что произошедшей битвы.

Только гигантская скала, которая погрузилась на несколько десятков футов глубже в океан, напоминала о том, что битва действительно состоялась.

Два года спустя по всем островам Пламенных Кораллов разнеслась монументальная новость.

Телепортационная формация, которая была в запустении в течение тысяч лет, была восстановлена, и люди уже использовали ее для путешествий на Громовой континент.

Все самые могущественные культиваторы на островах были в восторге, услышав это, и все они бросились к телепортационной формации, чтобы получить шанс отправиться в страну, изобилующую возможностями для культивации.

Веки Хан Ли дрогнули, и он на мгновение оправился от головокружения, прежде чем оценить обстановку.

Он был весьма рад обнаружить себя в зале размером более 1000 футов, и поблизости не было ни одного человека.

Однако на стенах здания мерцал слабый белый свет, а также были плотно закрыты каменные ворота.

В каждом из четырех углов зала стоял каменный столб высотой в несколько десятков футов, а в каждый из столбов был вмонтирован неопознанный светящийся камень, освещавший весь зал.

Хань Ли посмотрел вниз и обнаружил, что стоит на вершине массивной телепортационной формации.

Таким образом, он без колебаний вышел из формации и направился прямо к каменным воротам.

Он толкнул ворота и обнаружил, что они были практически полностью невесомыми, несмотря на свой увесистый вид, и его тут же встретил ряд оживленных и шумных сцен.

Хань Ли был застигнут врасплох и слегка напуган таким развитием событий.

Новелла : Путешествие к Бессмертию

Скачать "Путешествие к Бессмертию" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*