Incurable Глава 35 Неизлечимый РАНОБЭ
Редактируется Читателями!
На его ногах все еще чувствуется мужское тепло и нежное прикосновение ♪ Му Ван почувствовала небольшой зуд в сердце, и ее лицо постепенно покраснело.
Как он себя чувствует? Будет ли он таким же, как она?
Она гордится своим красивым лицом, но когда дело доходит до сферы любви между мужчиной и женщиной, в которой она никогда не участвовала, она редка и невинна. Му Ван сжала пальцами углы книги, и кончики ее пальцев порозовели.
Прождав еще четверть часа, дверь в боковой зал открылась, Лю Цяньсю вышел и увидел Му Ваня, ожидающего его в главном зале. Она положила руки на стол и легла вперед, глядя на него. Когда она увидела его, ее маленькая головка приподнялась над столом, ее глаза прояснились.
Лю Цяньсю, который сказал, что он не был тронут, лежал и слегка нахмурился, прежде чем встал и пошел в главный зал.
«Он спит?» Му Ван посмотрел на Лю Цяньсю и спросил.
«Да». Лю Цяньсю подошла к короткому столу и села. Женщина рядом не вытянула ноги.
Он поднял глаза, и женщина напротив снова лежала на низком столе, словно мягкая и бескостная змея-демон, стройная и стройная. Она подняла глаза и посмотрела на его мягкий голос с оттенком сладости.
«Я тоже хочу спать», — сказала она и слегка зевнула, ее глаза сверкали туманом.
Не откладывая книгу в руки, Лю Цяньсю поднял глаза, посмотрел на нее и сказал: «Иди спать».
Веки женщины слегка опустились, и она дважды промычала: нежно прикасаясь к ней своими тонкими пальцами. Звук в уголке книги в его руке был протяжным и мягким.
«Я также хочу, чтобы ты уговорил меня заснуть.«
Последний звук ее слов был похож на белый дым, распространяющийся из курильницы. Глаза Лю Цяньсю слегка шевельнулись. Она посмотрела на него и ждала его ответа. Ее глаза были слегка сузены из-за сонливости. Открыты. .
Красивые черно-белые глаза ясные и яркие, но есть в них что-то неописуемое
«Хорошо. «Лю Цяньсю согласился.
Му Ван засмеялся. Она выпрямилась из-за стола и собиралась встать, но Лю Цяньсю уже подошел к ней и обнял ее боком.
Му Ван сказал «Ох», когда его сердцебиение ускорилось. Мужчина посмотрел на нее и поджал губы. Его голос звучал лучше, чем шум дождя.
«Уговоры начинаются сейчас. «
Когда Му Ван выносили, на ее лицо падал мелкий дождь, как будто оно снова начало падать. Она подняла голову и посмотрела на небо, омытое дождем. Ночное небо было смыто водой. дождь, но он был темнее и чище без звездного света.
Му Ван обнял Лю Цяньсю за шею, склонился перед ним и сладко рассмеялся
Боковой зал, где жил Му Ван, не включите свет. Когда дверь открылась, часть света в главном зале погасла. Темный свет в боковом зале у двери потускнел, и фигуру можно было ясно увидеть.
Это. Это была его комната. Он с легкостью нашел кровать и положил на нее Му Ваня, Лю Цяньсю собирался отпустить его. В этот момент руки Му Ваня схватили его за шею и сильнее обняли.
Глаза двух людей встретились и потекли в темной ночи, как кремень, выбивающий слой мелких мелких искр. В одно мгновение туманная ночь стала двусмысленной.
Она обняла его, и он посмотрел на нее. Воздух был похож на тугую ткань, которую можно было разорвать при малейшем движении.
Глаза Лю Цяньсю слегка опустились, а тон его остался неизменным.
«Мне пора идти».
«Почему?» Он был твердым, а она мягкой. Она наклонила свою головку и тихо посмотрела на него с улыбкой: «Почему?» ты уходишь?»
Взгляд мужчины пристальный.
Му Ван не отпускал ее. Она обняла его, и ее когти, звучавшие как пух, выглядели мягкими, но на самом деле были острыми.
«Лю Цяньсю, ты хочешь, чтобы я занялся с тобой сексом?»
Как только она произнесла эти слова, в темном ночном небе раскололась молния. В даосском одеянии он выглядел аскетичным, холодным, соблазнительным и достойным восхищения бессмертным, которого небеса предупредили, прежде чем нарушить заповеди.
Адамово яблоко мужчины слегка сдвинулось.
Если автору есть что сказать, Даочан Лю, естественно, скажет ему это.
32:
Ее тело нагревается и проникает через ее кожу к его телу. Легкий румянец на ее щеках дает сигнал искушения. Она обвила руками его шею и повисла на кровати. Движение было утомительным. Лю Цяньсю положил руку на талию женщины и, издав шорох, притянул ее к себе.
Му Ван обвила ногами его талию и села на его ноги.Глаза мужчины были такими спокойными и глубокими, что он не мог видеть ни дна, ни края.
Они посмотрели друг на друга, и мужчина положил руку ей на спину, и его голос был тихим.
«Му Ван, я врач. Здесь ничего нет. Ты можешь забеременеть».
Такая прямолинейная и серьезная популяризация науки добавляет еще один слой к ночному желанию. Тело Му Ваня стало еще жарче. Аскетический запах сандалового дерева на его теле был лучшим афродизиаком.
«Если я смогу забеременеть от тебя, ты станешь отцом моего ребенка». Му Ван подняла голову и улыбнулась: «Я не боюсь». У нее нет ни отца, ни матери и ничего. Теперь Лю Цяньсю — ее бог и ее мир.
Она не боится, как маленький демон, которого только что воспитали с безрассудной и невежественной храбростью. Когда он говорил, его глаза сияли сладостью, текущей из его глаз. Он ни о чём не заботится и осмеливается сделать всё ради любви, настолько чистой, что у людей возникает желание вынуть его горячее сердце и отдать его ей.
Лю Цяньсю посмотрела на ее улыбку и тихо сказала: «Я еще ничего тебе не дала».
Му Ван покачала головой и сказала: «Ты дала это. Я тебе понравился, и я тебе понравился». ты дал это мне.» «Прошло много времени с тех пор, как меня кто-нибудь любил.»
После того, как она закончила говорить, она подняла голову и хотела, чтобы губы мужчины искали ее теплые и мягкие губы, касаясь против нежной кожи челюсти мужчины, и глаза мужчины были ошеломлены. Затем оно стало прозрачным, как вода.
Он обнял ее и прижал ее лицо к своему плечу. Му Ван оперся на него и услышал его вздох.
«Это то, чего ты хочешь». Лю Цяньсю сказал: «И то, что я хочу дать, гораздо больше, чем то, что ты хочешь».
Свет в глазах Му Вана вспыхнул, осознав это. Я почувствовал себя неловко. Она держала его, и ее тело ослабло.
«Ты совсем не похож на даосского священника», — голос Му Вана был мягким и сладким, как коктейль со вкусом клубники: «Как даосский священник может так хорошо говорить о любви <». p94>
Очарование и протяжность исчезли. Все, что осталось, — это тепло и затяжка. Ухо Му Ван слегка двигалось, и губы мужчины прижимались к нему, заставляя ее мочки кровоточить при каждом слове и предложении.
«Если бы не даосский священник, я бы делала больше, чем просто держала тебя».
Му Ван положила руки ему на плечи, и ее тело растворилось в воде. ее сердце онемело. Его сердцебиение ощущалось, что она не демон, а он был демоном.
Жизнь в даосских храмах скучна и скучна, если не считать занятий медитацией и чтения. Со временем интерес Му Ван к романам постепенно исчез. Единственным способом развлечься каждый день было то, что Лю Цяньсю время от времени присылал ей конфеты.
Погода в эти дни была плохой, шел дождь и дождь. Наконец однажды прояснилось, когда Му Ван вздремнул и проснулся. Она вылезла на улицу прежде, чем полностью проснулась.
Лю Цяньсю, находившийся в главном зале, обернулся, когда услышал открывающуюся дверь, и вскоре увидел, как Му Ван спешил к нему. В главном зале все время горели благовония, когда Муван проснулась, она все еще задыхалась и слегка чихала. После избиения она подняла футон и села рядом с Лю Цяньсю.Она положила голову ему на плечо и взяла его за талию руками.
Раньше я думала, что у Лю Цяня стройная фигура, просто глядя на нее, но теперь, когда я прикасаюсь к Му Ваню через тонкое платье, я даже чувствую напряженные изгибы его мышц. Ее маленькая головка с густыми, распущенными черными волосами с улыбкой прислонилась к маленькому черноволосому лицу Лю Цяньсю.
Ее талия чесалась, и она дразнила Хо, который еще не проснулся после сна, поэтому она начала смотреть на Лю Цяньсю, слегка согнув уголки губ, и опустила глаза. Небо снаружи прояснилось, и солнце светит на мокрое лицо, отчего воздух кажется прохладным и освежающим.
«Лю Цяньсю, ты ничего не делаешь, кроме как медитируешь весь день?» — спросил Му Ван, глядя на Дао Дэ Цзин в своей руке.
Она прищурилась и мягко прижалась к его телу руками. Было 3 часа дня, и ветер все еще был прохладным после дождя. На ней было пальто, и ее тонкие пальцы сжались в пальто, чтобы держать его, как две скрюченные лапки.
Человек добавил глубоким голосом, не меняя позы.
«Сиди тихо с тобой».
Му Ван закрыла глаза, приподняла уголки губ и тихо рассмеялась.
Она положила книгу в руку и повернула голову, чтобы посмотреть на женщину в своих руках. Ее длинные волосы и густая челка прижимались к уголкам глаз. Ее ресницы были слегка завиты, и у нее было две. слои теней на нижних веках.
Когда она впервые пришла в даосский храм, ее повседневная жизнь действительно была немного скучной. Если подумать об этом через несколько дней, ей должно было стать скучно. Глядя на дверь, я вижу яркое солнце и густые облака. Скоро может пойти дождь.
«Ты умеешь ловить рыбу?» Лю Цяньсю отвела взгляд, заправила волосы за уши и спросила.
Она наклонила голову и посмотрела на него с удивлением: «Могу ли я поймать ее здесь?» p0> «Ну, давай приготовим рыбу на ужин».
«Хорошо!» Му Ван немедленно согласился.
Неважно, умеете ли вы ловить рыбу или нет, по крайней мере, вам не придется смотреть, как он медитирует в главном зале. Му Ван немедленно встал и побежал в боковой зал, чтобы переодеться. Лю Цяньсю тоже встал и взял инструменты для ловли рыбы.
Ротанговая корзина для рыбы и рыболовная сеть.
Му Ван последовал за Лю Цяньсю на задний двор и спросил: «Может ли он ловить рыбу?»
«Да». Лю Цяньсю ответил: «Еще рано, и ты можешь ловить рыбу медленно».
В основном это не ловля рыбы, а игра с ней. Му Ван обрадовался и последовал за Лю Цяньсю, чтобы построить дверь на задний двор.
Рыбак открыл дверь на задний двор позади горы и пошел по тропинке через бамбуковый лес, чтобы добраться до долины. В долине протекает длинная река под названием Цинъюань, которая является притоком реки Суцзян. Сюда никто не приезжает круглый год. Река Цинъюань кристально чистая, а дно полно гальки и чистого песка.
Эта сторона горы Цинъюань плоская, а долина плоская. Корни горы уходят корнями в реку Цинъюань, а рядом с рекой растут кривые деревья.Густые ветви и мощная крона дерева отбрасывали тень на реку Цинъюань. Прохладный ветер передавал очарование рыцаря боевых искусств, живущего в уединении.
На реке Цинъюань есть пляж. Пляж полон камней, омываемых рекой. Му Ван наступил на камни босыми ногами, и речная вода залила его ноги, и они были холодными. сердце.
На речном берегу стояла деревянная лодка. Лю Цяньсю выглядела довольно старой и протянула руку, чтобы вытащить ее. На лодке был футон, Му Ван сидел, скрестив ноги, и смотрел, как Лю Цяньсю катается на лодке.
«Вы часто приходите сюда ловить рыбу?» — спросил Му Ван.
«Цинчаню это нравится». Лю Цяньсю сказал, что каждый раз, когда он приходил сюда в прошлом, он приходил с Цинчанем.
Однако на этот раз он пришел с ней.
Му Ван поднял голову и посмотрел на голубое одеяние своего мужчины, которое сливалось с далекими горами и близкими водами в нарисованный от руки пейзаж. Му Ван протянула руку, чтобы подразнить воду, и сказала с улыбкой: «Тогда почему бы тебе не привести его сюда на этот раз?»
Когда лодка достигла середины реки, Лю Цяньсю опустила воду. древесной массы, посмотрел на нее и спросил: «Должен ли я вернуться и позвонить ему сейчас?»
«Нет» быстро сказал. Сяо Даотун очаровательна, но она большой ребенок-лампочка. Она настолько невинна, что ей слишком неловко делать что-либо, что она хочет сделать с Лю Цяньсю на его глазах.
После того, как Лю Цяньсю установил сеть, Му Ван встал, чтобы помочь, и смотрел, как сеть тонет, прежде чем снова сесть. Вода была чистой, рыбы не было видно. Му Ван легла на край лодки и спросила: «Вы уверены, что рыба есть?»
После того, как она спросила, она подняла голову и посмотрела на Лю Цяньсю.Брови мужчины были светлыми, а темперамент холодным. Он слегка опустил взгляд, посмотрел ей в глаза и сказал глубоким голосом.
«Иди сюда».
Сердце Му Ван слегка билось, и барабанные перепонки стучали. Она засмеялась, встала и подошла.
Не важно, есть рыба или нет, просто ешьте ее.
Му Ван подложил футон под пояс, вытянулся и лег на лодку, скрестив ноги Лю Цяньсю.
В долине было тихо, небо было ясно, воздух был чист, река журчала, птицы щебетали, насекомые щебетали, Му Ван прищурился и поднял голову, чтобы посмотреть на Лю Цяньсю. за ним.
Он положил руку ей на щеку, его ладонь была сухой и теплой, а между пальцами дул горный ветерок. В другой руке он держит книгу и тихо ее читает.
Лю Цяньсю имел веру и все еще держал книгу и читал даже на плавучей лодке. Два человека вышли и в итоге изменили направление.
Му Ван почувствовала недовольство, поэтому она протянула руку, чтобы забрать книгу, и сказала: «Как я могу вернуть ее?»
Лю Цяньсю спокойно посмотрел на нее, и его глаза были глубокими. . Му Ван почувствовал себя немного виноватым и обнял книгу. %e8%83%b8` Он поднял голову и сказал Лю Цяню: «Посмотри на меня. Я гораздо лучше читаю, чем книги».
Читать «Неизлечимый» Глава 35 Incurable
Автор: Western Economics
Перевод: Artificial_Intelligence