Покинув поместье рабовладельца Авраама рядом с ареной в городе Циянь, мы погнались за Ангусом по улице, но его там не было.
Мы с Катариной переглянулись, не зная, куда направляется волшебный караван Ангуса.
Редактируется Читателями!
Катарина хотела погнаться за ним дальше по улице, но я удержал её и сказал: «Забудь, нам не догнать».
Днём в городе Циянь палило палящее солнце, и быстро поднимался пар.
Улицы были малолюдны, и издалека равнина казалась слегка искажённой. Воздух, которым я дышал, был раскалён, и я чувствовал себя так, будто попал в гигантский пароход. Даже лёгкий ветерок не давал мне ощутить никакой прохлады. Моё тело словно покрылось липким слоем жира, и всё, к чему я прикасался, было мокрым. Я затащил её в тень придорожного дерева и быстро образовал вокруг себя ледяной щит, мгновенно охладив воздух.
Вскоре мимо проехала волшебная карета, и я протянул руку, чтобы её остановить.
Кучер снял шляпу от солнца и спросил: «Уважаемый маг, куда вы едете?»
Я бросил кучеру серебряный пенни, и он любезно выскочил из экипажа, с улыбкой распахнул дверцу и радушно пригласил нас с Катариной в седло.
«Холион Инн», — сказал я кучеру.
Кучер ловко забрался на сиденье, и карета свернула на главную улицу, направляясь прямо к Центральному проспекту.
«Давайте сначала встретимся в гостинице.
В городе находятся Рыцари Гвардии и Корпус охраны порядка Гильдии Магов.
Эти работорговцы, вероятно, не станут нападать открыто; они попытаются выманить нас из города», — сказал я Катарине из волшебной кареты. Зима в городе Циянь была жаркой и влажной, а облегающие доспехи из драконьей кожи делали её ещё более удушающей.
Катарина смогла расстегнуть только две пуговицы на воротнике доспехов. Сидя в карете, её лицо раскраснелось, как яблоко, на лбу выступили капли пота. Она обмахивалась прохладным ветерком. Под обтягивающим кожаным доспехом воротник открывал очертания её жирного, как бараний, полушария.
Каталина заметила, как мой взгляд опустился на её грудь, и беспомощно посмотрела на меня, прежде чем сказать: «Похоже, эти люди ещё не поймали Морайю и Хайди». Я энергично постучал себя по лбу и сказал: «Надеюсь, Каланко и остальные скоро их найдут».
Её рубиновые глаза мягко светились, янтарные зрачки слегка сузились. Каталина вздохнула и сказала: «Сначала мы можем установить личности Ангуса и Утаса».
Я кивнул и вытащил из волшебного поясного мешочка табличку с ледяными рунами. Я положил осколок камня на основание руны. От таблички пошёл ледяной туман, и в карете мгновенно стало прохладнее.
Прошлая ночь прошла в беспокойном состоянии, почти без сна.
Сегодня утром я отправился в Гильдию магов, чтобы узнать точное время прибытия Морайи и Хайди в город Киян. Затем я отправился к проводнику Натаниэля, а затем к рабовладельцу Аврааму. Весь день был настолько насыщенным, что я чувствовал себя немного ошеломлённым.
Пока магический караван медленно покачивался, меня одолевала сонливость. Чувствуя лёгкую усталость, я положил голову на округлые, изящные бёдра Катарины. Даже сквозь кожаную броню я отчётливо ощущал идеальную эластичность и мягкость её бёдер.
Катина прикрыла мне глаза рукой, защищая от послеполуденного солнца.
Я положил одну руку на её тонкую талию, закрыв глаза и наслаждаясь редким моментом расслабления. Я сказал: «Давайте теперь займёмся поимкой Ютаса. Если он поведёт, думаю, всё пройдёт гораздо легче».
Катина молчала, тихо сидя на мягком кожаном диване.
Я сказал: «У Ютаса наверняка есть способ связаться со своими людьми в болотистых лесах. Если мы поймаем их в джунглях, найти Морайю и Хайди не составит труда». «Эти работорговцы из города Циян, не имея возможности охотиться на рабов-ящеролюдей в Диком болоте, настолько наглы, что планируют нападение на группы искателей приключений в городе Циян. Разве они не боятся, что Командир Экс расплатится с ними, когда вернется в город Циян?»
— сердито спросила Катарина. «Возможно, на этот раз Командир Экс не понадобится», — небрежно заметил я.
…
…
Я ожидал, что Ингли вернется немного позже, но к тому времени, как мы с Катариной вернулись в отель «Холлион», женщины Ингли, Энн и ее сестра уже вернулись.
В эту палящую жару бассейн на заднем дворе отеля «Холлион» был отличным местом, чтобы освежиться. С балкона третьего этажа, выходящего на север, можно было видеть толпу, собравшуюся у бассейна.
Волосы Ингли были влажными после душа, на ней был свободный льняной халат. Хелена стояла позади нее, вытирая волосы полотенцем.
Бекки и Сью прижались друг к другу, прислонившись к балкону, и с завистью смотрели на прохладный бассейн внизу. Казалось, они раздумывали, стоит ли им искупаться, но бассейн был полон мужчин и женщин, отчего казалось, что там царит оживление. Возможно, почувствовав, что толпа слишком велика, они решили не идти.
Энн, тоже в просторном длинном платье, лежала в плетёном кресле на балконе, закрыв глаза.
Я протиснулся между Ин Ли и Хеленой, взял у неё полотенце и предложил вытереть мокрые волосы Ин Ли. Ин Ли наклонила голову и ласково улыбнулась мне.
Я спросил её: «Ты так рано вернулась. Я думал, маркиз Норман пригласит тебя на ужин. Кстати, что ты получила от этой поездки?»
«Маркиз Норман собирался пригласить нас на ужин, но я не хотел идти… поэтому отказался», — безжизненно ответила Ин Ли, улыбаясь мне.
Она оперлась обеими руками о стул, подняла голову и сказала: «Маркиз Норман обещал мне, что рыцари Гвардейского батальона окажут нам полную помощь в поисках инструктора Хайди и учителя Морайи».
Ин Ли отодвинулась в сторону, чтобы мне было удобнее.
«Что ж, этот маркиз Норман очень гостеприимен. Он даже пригласил нас временно остановиться в одном из своих заброшенных дворов в городе Циань», — сказала Ин Ли.
Хорошее предложение. В конце концов, гостиница — это разношерстная гостиница, и там не очень удобно что-либо делать. Если бы маркиз Норман мог предоставить нам временное жильё, это был бы хороший вариант.
Затем Ин Ли спросила меня: «Кстати, что ты получила сегодня? Как дела в Гильдии магов?»
Я подробно рассказала о событиях дня, и женщины обменялись недоумёнными взглядами.
Энни, услышав наш разговор о рабовладельцах в городе Циян, вероятно, решила, что пора вмешаться. Она поднялась с плетёного кресла, свернулась калачиком и одернула ноги длинной юбкой. Она сказала: «Ютас и Ангус не были самыми крупными работорговцами в городе Циян, но определённо самыми безжалостными. Чтобы захватить ящеролюдей-рабов, они вырезали семнадцать племён ящеролюдей в болотных джунглях. В конце концов, они привлекли внимание летающих драконов-воинов королевской семьи ящеролюдей, которые преследовали их до самого города Циян, вынудив воинов-ящеролюдей вернуться в джунгли».
«Ты знаешь, где они живут?»
— нетерпеливо спросила Елена. Я обняла её за тонкую талию и сказала: «Это легко решить. Мы можем просто найти проводника у отеля. Я планирую навестить этого рабовладельца, Утаса, сегодня вечером». Бекки обернулась и спросила: «Может, позвать Каланкуо и её воинов-орков из джунглей?»
«Давайте не будем её ждать. Я сама этим займусь», — медленно пробормотала я, сидя в плетёном кресле и наблюдая за закатом на западе.
…
…
Минотавры, Лука и Юстус, узнали о моём возвращении и Катарине и поднялись со второго этажа.
Появление минотавров привлекло немало зевак. Возможно, орки редко встречаются в городе Циань, и минотавры редко заходят в самые южные уголки Империи Гримм. Местные жители просто не различают минотавров и варваров, так же как мы, северяне, с трудом различаем ящеролюдей и змеелюдей.
Мы были в центре всеобщего внимания, и обсуждать эти вопросы на северном балконе вестибюля отеля на третьем этаже было невозможно.
Я могла только прятаться в своём номере. В комнате находились только минотавр Лука, Юстус, Катарина, три девочки Ингли, сестры Энни и выпускница Эрика, и в комнате сразу стало невероятно тесно. Катарина стояла у окна, не давая никому подслушать.
Хотя эта комната находилась на третьем этаже отеля «Холли», кто знал, не висят ли там на карнизах вниз головой, словно летучие мыши, ассасины?
Юстус стоял на страже у двери, прислонившись своим стройным телом к дверному косяку – идеальная преграда для подслушивающих.
Даже сидя на полу, минотавр Лука выглядел огромной горой плоти. Остальные сгрудились вокруг кровати.
Я сел на единственный стул в комнате и обратился ко всем:
«Наша главная цель на этот раз — поймать братьев Ангуса и Утаса, а затем вывезти их из города на ночь, чтобы они воссоединились с Каланко. Затем мы отправимся в болотные джунгли на поиски Учителя Хайди и Морайи. Если всё пойдёт хорошо, мы можем провести неделю или две в болотном лесу, поэтому всем следует подготовиться к путешествию. Я обеспечу всё необходимое. Болотный лес суров, поэтому возьмите с собой длинные кожаные сапоги, длинные рубашки и брюки. Многие новички не переносят грязных болот, и их ноги покрываются язвами уже через три-два дня».
«Я также принёс большое количество магических трав, таких как сорго, дитан и шалфей. В случае чрезвычайной ситуации потребуется помощь старшей Эрики, которая приготовит противоядия, поэтому у старшей Эрики должны быть все необходимые инструменты». «Изначально я хотел найти местного проводника, но, похоже, этим работорговцам нельзя доверять, поэтому я пойду в «Болотный лес».
Энни, услышав, что я говорю только о том, как связаться с командирами Ангусом и Утусом и подготовиться к нашему короткому путешествию через болотный лес, слегка нахмурилась и невольно добавила: «Ангус и Утус годами усердно управляют городом Циянь. Их методы жестоки и беспощадны, и врагов у них в Циянь гораздо больше, чем друзей. И всё же они живут безбедно. Это показывает, что они обладают силой, которую нельзя недооценивать. Эта сила, по крайней мере, способна уничтожить племена ящеролюдей на окраине болотного леса». Исходя из одного этого, нам стоит серьёзно обдумать это предложение.
Услышав слова Анны, Ин Ли также решил, что, поскольку мы находимся в городе Циянь, такой риск представляется излишним. Мы могли бы легко решить этот вопрос через официальные силы города. Поэтому он предложил: «Цзицзя, может, нам объяснить это маркизу Норману и попросить его отправить рыцарей батальона городской стражи Циянь на поимку Ангуса и Утуса?»
Кто знает, сколько шпионов этих работорговцев может быть среди рыцарей батальона городской стражи Циянь.
Я махнул рукой и сказал: «Я не могу больше ждать. Кроме того, я боюсь, что если мы расскажем об этом лорду Норману, Ангус и Ютус сразу же узнают об этом. Им придётся прятаться в болотистых лесах. Учитывая их знание местности, нам будет сложно их поймать. Значит, нам придётся сделать это самим».
Энни оглядела остальных женщин в комнате, затем взволнованную Су. Она набралась смелости и спросила: «Мы что, слишком сильны, когда одни парни?»
По её мнению, самыми сильными в комнате, конечно же, были Катарина, Лука и Юстус. Мы собирались ночью ворваться в особняк Ангуса и Ютуса. Даже если эти трое прорвутся сквозь стражу, поймать хитрого Ютуса и робкого Ангуса было бы большой проблемой.
Су притянула сестру к себе и прошептала: «Конечно, нас тут не только мы. Узнаешь, когда придёт время».
Видя уверенность всех остальных, Энн, хоть и настроенная немного скептически, промолчала. …
…
Ночью в городе Циянь пылают звёзды.
Здесь любят гулять по улицам после наступления темноты. Прогуливаясь, я заметила множество ночных рынков, заполняющих город Циянь.
Каждый ночной рынок полон людей, что создаёт резкий контраст с дневным безлюдьем города.
Однако на восточной стороне проспекта Сяншэ таких ночных рынков нет. Поместье братьев Ангуса и Утаса в городе Циянь расположено по адресу проспект Сяншэ, дом 5, в южном районе города Циянь, прямо рядом с небольшими городскими воротами в юго-западном углу.
Я думаю, что братья Ангус и Утас выбрали это место из-за его географического положения. В случае чего, они могли бы просто пройти через городские ворота и спрятаться в тропическом лесу за пределами города Циянь.
Напротив нас с Юстусом сидел молодой гид из Стрэнджа. Рок-Сити. Он выглядел довольно молодо, и рядом с Каталиной, сидящей рядом, он казался несколько сдержанным.
Он положил руки на колени, выпрямился, не смея пошевелиться. Его взгляд был прикован к ночному пейзажу за окном.
Перейдя через кромешную тьму, он увидел, что уличные фонари впереди излучают мягкий свет. Он попытался приспособиться к окружающей обстановке, и его взгляд остановился на позолоченных воротах.
Он уверенно сказал мне: «Сэр, мы прибыли в поместье Ангуса, рабовладельца».
Волшебный караван медленно остановился на краю улицы. Вдали возвышались стены Странного Рок-Сити, окутанные тенью, теперь представлявшие собой лишь серую массу под покровом ночи.
Чем ближе мы подходили к окраине города, тем меньше людей становилось. К тому времени, как мы добрались до торжественной стороны дома братьев Ангус Утас, улицы были практически безлюдны.
Стены особняка, сложенные из голубого камня, достигали высоты более пяти метров.
На каждом углу стояли башни-стрелы, По обе стороны ворот. Каждые двадцать метров на стенах горели волшебные лампы. Даже ночью любые рабы, сбежавшие из поместья, были бы прекрасно освещены этими лампами, когда пытались перелезть через высокие стены…
Остальные находились в магическом караване позади. Под руководством Ин Ли женщины должны были укрыть периметр поместья братьев Ангус-Утас пластинами с морозными рунами.
Я заплатил кучеру и молодому проводнику по две серебряные монеты и отправил их. Затем я отвёл Катарину, минотавра Луку и Юстуса в очень укромный переулок. Юстус и минотавр Лука поставили в переулке простую палатку. Я вошёл в палатку и открыл портал телепортации. Затем, один за другим, воины-варвары-рабы, каждый с тяжёлыми арбалетами и в чёрных доспехах, выстроились в колонну и бесшумно вышли из портала.
