Каменные дома на самом краю комплекса, без дверей и окон, но с простыми заборами, служили пристанищем для рабов-ящеролюдей и образовывали внешний двор.
Проходя мимо каменных домов, изнутри доносился слабый запах фекалий и мочи.
Редактируется Читателями!
Иссохшие руки сжимали ржавые железные прутья, их иссохшие, вытянутые лица прижимались к ним, робко и с любопытством выглядывая наружу.
Самой поразительной особенностью внешнего двора был невероятно прочный земляной пол.
Даже дождливой зимой во дворе не скапливалась вода. Из главных ворот внутреннего двора вышел крепкий мужчина средних лет в изысканно расшитом одеянии из паучьего шёлка.
Его тело было украшено яркими золотыми украшениями, а кожа – загорелой. Его густые брови и большие пронзительные глаза придавали его лицу поразительную трёхмерность. За ним следовала группа воинов-ящеров и пара конструктированных воинов, создавая грандиозное зрелище.
Рабыня-ящерица быстро шла впереди, указывая путь.
Остановившись у входа во внутренний двор, она что-то прошептала мужчине средних лет в роскошном одеянии.
«Я Авраам.
Могу я спросить, кто вы…?»
Мужчина средних лет подошёл ко мне, настороженно посмотрел на меня и спросил.
Я сделал шаг вперёд и сказал Аврааму: «Джиджиа, я из Имперской столицы. Иона Адамс сказал, что здесь можно найти опытного проводника, поэтому я взял на себя смелость навестить вас сегодня».
Выражение лица Авраама слегка смягчилось, когда он услышал, что Иона Адамс его представил.
Затем Авраам пригласил нас в свои покои. Хотя на его лице не сходила улыбка, я чувствовал в нём некую надменность и настороженность. Воины и конструкты ящеролюдей вокруг него стояли по стойке смирно, готовые к атаке в любой момент.
Пройдя по коридору с высокими стенами длиной более шестидесяти метров, мы попали в тропический сад, резко контрастирующий с внешним двором.
В центре находился огромный фонтан из белого гранита. Скульптура изображала армию Империи Гримм, охотящуюся на ящеролюдей в Диком болоте. Фонтан и прилегающие к нему бассейны, казалось, были соединены между собой. Десяток женщин лежали под зонтиками у бассейнов, за ними ухаживали рабыни-ящеролюди.
Сад был полон разнообразных растений. В гигантских горшках, высотой более метра, произрастало неизвестное растение в форме зонтика, почти полностью заслоняя солнечный свет, льющийся с бассейна. Рядом с бассейном располагалось изысканное здание, над которым нависал балкон второго этажа.
Сад был оформлен с невероятной роскошью.
Я и представить себе не мог, что простой работорговец из города Циянь может обладать таким великолепным двором. Мы сидели на плетёных стульях под балдахином. Две изящные служанки принесли нам разнообразные блюда со свежими фруктами и изысканное вино. Авраам, сидевший в плетёном кресле, не сводя с меня глаз, сказал: «Маг Джицзя, мы с Ионой Адамсом дружим уже много лет. Его друзья, естественно, мои друзья. Раз уж вы приехали в город Циань, пожалуйста, дайте мне знать, если я вам понадоблюсь».
Авраам махнул рукой, давая служанкам знак отойти в сторону. Двое ящеролюдов в полном вооружённом оружии, стоявшие позади него, не сдвинулись ни на дюйм.
«Но… вы сказали, что вам нужен опытный проводник по джунглям. Вы собираетесь отправиться в Дикое Болото?» — спросил он, меняя тему разговора.
Судя по его тону и поведению, он, похоже, не был впечатлён знатью и магами Зелёной Империи.
Возможно, в таком приграничном городе, как Циань, статус не имел значения, важна была сила. Я кивнул и просто сказал: «Верно».
Он вытащил манго из вазы с фруктами, яростно очистил его и впился зубами, издав хлюпающий звук.
За едой он сказал: «Извините, год назад в Диком Болоте разгорелась борьба за трон, и теперь бои перекинулись на границы города Циян. Сейчас мало кто из искателей приключений готов отправиться туда. Я знаю много отличных проводников, но сейчас вам, возможно, придётся заплатить высокую цену, чтобы нанять их для поездки в болотистый лес на юге».
Служанка вытерла лицо Авраама полотенцем. Авраам внезапно протянул мне манго, его глаза были полны агрессии, на лице играла беззаботная ухмылка, и грубо спросил: «Хочешь съесть?»
Я слегка нахмурился, глядя в его тёмные глаза.
Черный как смоль кинжал пронзил манго с молниеносной скоростью.
Авраам быстро отдернул руку в страхе, в его глазах мелькнула паника.
Катарина поставила перед собой кинжал с торчащим из него манго. Воины-ящеры позади Авраама вытащили из-за спин свои сабли и уставились на Катарину с грозной силой.
Авраам взял бокал с вином и осушил его одним глотком, успокаиваясь.
«…Если вы просто хотите побродить по окрестностям города Циань, не думаю, что вам нужен проводник по джунглям. Город сейчас переполнен безработной молодёжью. Уверен, ваше первое впечатление о городе Циань будет таким: здешние проводники такие гостеприимные! Хотя у них, возможно, и нет большого опыта в болотах и джунглях, они прекрасно знают окрестности города», — сказал он с лёгкой улыбкой.
Затем Авраам спрятал улыбку и торжественно произнёс: «Ни одна группа искателей приключений не осмелится сейчас отправиться в Дикое Болото. Если только не возникнет крайняя необходимость, думаю, вам лучше отказаться от идеи самоубийства».
Возможно, слишком долгое пребывание рабовладельцем сделало его немного невротичным.
Протрезвев от кинжала Катарины, он, казалось, пришёл в себя. Я сказал Аврааму: «Вообще-то, я планирую отправиться вглубь Дикого Болота на поиски алтаря. Что касается поручения, если мы сможем прийти к общему соглашению, давайте сядем и обсудим его».
Авраам кивнул, потёр лоб и сказал: «Здорово. У меня есть друзья, которые годами живут в болотистых лесах и хорошо знакомы с тамошними ящеролюдьми. Я помогу вам найти лучшего проводника…»
В этот момент рядом с Авраамом снова появилась рабыня-ящеролюдка, охранявшая внешний двор. Наклонившись, она прошептала Аврааму: «Лорд Ангус прибыл».
Не успела она договорить, как из сада донесся преувеличенно игривый смех. Молодой дворянин, одетый в кожаные доспехи в эльфийском стиле, вошёл во двор. Он бросился к краю бассейна и набросился на прекрасную блондинку, лежавшую на плетёном кресле, отчего она с криком упала в бассейн. Затем он бросился на другое плетёное кресло. Рабыни-ящеры по обе стороны пытались вмешаться, но стражники позади молодого дворянина удерживали их мечами.
На мгновение у бассейна воцарилась суматоха, и красавицы из внутренних покоев Авраама бросились в воду, чтобы спастись.
Молодой дворянин, весьма ловкий, пробежал несколько шагов по краю бассейна и, не успев увернуться, забросил блондинку на плетёное кресло. Блондинка в панике попыталась оттолкнуть его, но он схватил её за волосы и прижал к земле.
«Маг Джиджиа, пожалуйста, посиди здесь минутку, пока я этим займусь…»
Авраам в сопровождении своего воина-ящера поспешил к краю бассейна и крикнул молодому дворянину: «Ангус, хватит! Хватит тут возиться!»
Молодой дворянин развалился на плетёном кресле, держа на руках полураздетую блондинку. Он посмотрел на Авраама с беззаботной ухмылкой, словно негодяй.
Молодой дворянин по имени Ангус сардонически спросил: «Эй, эй, эй… Дядя Авель, тебе не жалко этих красавиц?»
Авраам злобно посмотрел на Ангуса, но вместо того, чтобы подпустить воина-ящера, стоявшего позади него, он собственноручно оттащил блондинку и сердито потребовал: «Ангус, зачем ты сюда пришёл, если не можешь просто наслаждаться своим дворцом?»
Ангус неискренне улыбнулся: «Послушай, что ты говоришь. Нельзя ли мне просто прийти к дяде Абелю, если мне нечего делать?»
«Нельзя», — твёрдо ответил Авраам.
Место, где они разговаривали, находилось в трёх бассейнах от меня, почти в ста метрах по прямой. Два ряда густых пальм и зонтичных деревьев преграждали путь, делая их силуэты едва различимыми. Обычный человек, сидящий здесь, не смог бы расслышать, что они говорят.
Но я был другим. Мои пять чувств были во много раз острее, чем у обычного человека, и я также мог управлять своим магическим восприятием, чтобы распознавать происходящее. Их спор отчётливо доносился до меня. Услышав это, я решил, что в семье Авраамов что-то неладно. В каждой семье может быть такой плейбой, поэтому я не стал слушать дальше.
Но то, что сказал молодой дворянин дальше, меня ошеломило:
«Дядя Эйб меня действительно понимает. Вчера члены нашего семейного отряда «Соловей» следили за стадом тучных овец, и, вероятно, случайно их обнаружили. Двое из «Соловьев» были убиты. Затем Ютус отправил команду убийц проникнуть в гостиницу, где остановились тучные овцы. Но каким-то образом вся команда убийц бесследно исчезла в отеле «Холли». По словам тех, кто сегодня обследовал отель, прошлой ночью они не слышали никакого движения».
Ангус говорил, откинувшись в плетёном кресле, и старался говорить тише. В конце концов, этим нечем гордиться.
Но мне… почему мне кажется, что тучные овцы, о которых говорил Ангус, — это мы?
Авраам нахмурился и серьёзно спросил: «Значит, вы столкнулись с экспертом второго ранга?»
Ангус, однако, небрежно ответил: «Ютас тоже так говорил. Однако эксперты клана временно покинули город Циян, чтобы разобраться с делами за его пределами, оставив лишь немногих в городе. Ютас попросил меня прийти к тебе за отрядом воинов-ящеролюдов. Было бы лучше, если бы эти ящеролюды были экспертами примерно второго ранга. Иначе, если мы потеряем нескольких, даже если потом компенсируем дяде Эйбу, тебе всё равно придётся их переучивать, верно?»
С этими словами он выпрямился в ротанговом кресле, устремив взгляд на воинов-ящеролюдов за спиной Авраама.
«Братья, чего вы так злитесь? Советую вам завязывать с этим».
Авраам не дал Ангусу прямого ответа, но настоятельно попросил его отступить. Ангус нетерпеливо махнул рукой. «Дядя Эйб, я пришёл сюда не для того, чтобы выслушивать твои придирки. Что ж, моё сообщение передано. Обсуди детали с Ютусом. Мне лучше пойти домой, чтобы ты не раздражался, увидев меня…»
Он ущипнул себя за талию и встал с плетёного кресла.
Слуги позади него поспешили следом и принесли ему зонт.
«Ангус!»
— позвал Авраам низким голосом, полным предостережения.
Предостережение Авраама лишь раззадорило Ангуса. «Знаю. Мы будем осторожны и не оставим никаких улик…»
Авраам невольно спросил: «Что именно заставило тебя отправить всех отборных воинов твоей семьи?»
Видя, что Авраам перестал придираться и вдруг спросил об этом, Ангус с улыбкой ответил: «Кстати, я немного запутался. Ты же знаешь группу «Сейшельские приключения», верно?»
В глубине души, возможно, это просто его заинтересовало.
Авраам возмутился: «Чепуха! Сейшельские острова – как минимум одна из десяти лучших групп авантюристов в городе Циян. Я встречался с их лидером, и у них десять внушительных воинов второго ранга. Ты же не хочешь их уничтожить, правда?»
Затем он с тревогой посмотрел на Ангуса.
Услышав это, Ангус ещё больше воодушевился. Он отпустил рабов и служанок и сказал Аврааму: «Ха-ха, ты действительно недооцениваешь нас, братьев. Группа авантюристов Сейшельских островов больше не существует. Утас лично уничтожил всех её членов перед Праздником урожая. К сожалению, по какой-то причине один из их магов, покинувший группу в прошлом году, вернулся в город Циян в прошлом месяце и ищет Сейшельских островов по всему городу, даже предупредив правоохранительные органы Гильдии магов».
Вены на лбу Авраама вздулись. Ангус, однако, не заметил перемены в выражении лица Авраама. Он продолжил: «Уртас собирался разобраться и с этой надоедливой волшебницей, но не знал, что её сопровождает могущественный спутник. Она также освоила какую-то природную магию, похожую на ту, что владеют друиды, что сделало её невероятно скользкой. Наши люди охотились на них в джунглях почти две недели».
В моей голове клубился туман, но внезапно всё прояснилось. Оказалось, они охотились на Морайю.
Судя по его словам, Морайя и наставница Хайди всё ещё были в Диком болоте. Я подавил гнев и продолжил слушать Ангуса. «Если бы не это, мы бы не пришли к дяде Эйбу за рабами-ящерами».
Абрахам тихо вздохнул и сказал Ангусу: «Но мои рабы-ящеры — всего лишь гладиаторы. Они выглядят могучими на арене, но в бою в джунглях они не очень хороши». Анграс явно не поверил доводам Авраама. Он прямо сказал: «Мне это неприятно слышать. Ящеры-рабы не умеют сражаться в джунглях? Ты, наверное, шутишь! Они ведь с рождения мастера ведения боя в джунглях, верно?»
Услышав слова Ангуса, Авраам лишился дара речи. Он смог лишь сказать: «Я сам обсужу это с Утасом. У меня гости, так что я не буду вас развлекать».
Ангус и его группа покинули особняк в гневе. Я наблюдал за приближающимся Авраамом издалека, у бассейна, и невольно прищурился…
