
Шэ Лян размышлял о том, чем отличаются солдаты, зараженные Чумой Лиц, от остальных. Он перебрал множество возможностей и проверил их, но не нашел явных различий. Все зараженные различались внешностью, телосложением, даже статусом и характером. Не было никакой закономерности. Может быть, заражение действительно зависело только от удачи?
Шэ Лян пробормотал: «Что же такого делали солдаты, что позволило им противостоять распространению Чумы Лиц? Иначе говоря, что такое делали солдаты, чего не делали простые люди?»
Редактируется Читателями!
Внезапно его глаза широко раскрылись, и лицо побледнело. Услышав, как его голос оборвался, Фэн Син спросил: «Что случилось, Ваше Величество? О чем вы подумали?»
Шэ Лян действительно пришел к одной мысли. Это была разумная, но пугающая догадка.
Он вскочил на ноги и воскликнул: «Не может быть! Нет, это невозможно. Такого просто не может быть.»
Фэн Син и Му Цин тоже встали, спросив: «Что за мысль?»
Шэ Лян, держась за лоб, прошелся туда-сюда и сказал: «Подождите, у меня есть одна абсурдная догадка. Это не может быть правдой, но я должен проверить.»
Му Цин спросил: «Какая догадка? Как ты собираешься проверить? Хочешь, я найду кого-нибудь для эксперимента?»
Шэ Лян тут же отказался: «Нет, нельзя использовать живых людей для эксперимента. А вдруг я ошибаюсь?» На самом деле, он надеялся, что ошибается, и сильно ошибается. Му Цин нахмурился: «Ваше Величество, если вы хотите узнать, правы ли вы, вам придется использовать живого человека. Это лучший способ. Беспокоиться об этом бесполезно.»
Фэн Син тоже нахмурился: «Ты не видишь, что он расстроен? Не говори таких вещей сейчас.»
Му Цин повернулся к нему: «Странно, что я сказал не так? Разве я не говорю правду? На этом этапе колебания и сомнения бесполезны.»
Фэн Син с отвращением сказал: «Для тебя все измеряется полезностью? Это живые люди, а ты даже не колеблешься. Не слишком ли ты хладнокровен?»
Му Цин ответил: «Хладнокровен? Ты, наверное, хочешь сказать, что я бессердечен.»
Шэ Лян потерял свое обычное терпение и сказал: «Вы двое, спорите из-за каждого слова! Как это неприлично! Стоять здесь одно мгновение, никто не должен двигаться. Старые правила.»
«……»
«……»
Услышав «старые правила», Фэн Син и Му Цин слегка изменились в лице. Шэ Лян махнул рукой: «Тянь Гуань Ци Фу. Начинайте.»
Через некоторое время Фэн Син сквозь зубы произнес: «…Фу Син Гао Чжао.»
Му Цин тоже сквозь зубы произнес: «…Чжао Бэнь Сюань Кэ.»
Фэн Син с трудом произнес: «Кэ… Кэ…»
Пока он мучительно пытался придумать, как продолжить, Шэ Лян повернулся и вошел в лес, чтобы расспросить тех трех зараженных солдат.
Так называемые старые правила — это метод, придуманный Шэ Ляном, чтобы отвлечь их внимание. Фэн Син и Му Цин постоянно пикировались, и чтобы успокоить их, Шэ Лян сначала заставлял их стоять молча одно мгновение. Но это не всегда помогало, поэтому он придумал игру в цепочку из пословиц. Теперь, когда они сосредоточивались на том, чтобы победить друг друга, у них не оставалось времени на ссоры. Шэ Лян считал, что этот метод приносит больше мира, и был очень доволен. Сейчас, заставив их снова следовать старым правилам, он хотел немного разрядить обстановку.
Однако это спокойствие продлилось недолго. Через одно мгновение Шэ Лян вернулся, его лицо было мрачным. Он приказал: «Приведите ко мне всех солдат, которые жили и ели вместе с зараженными. У меня есть вопросы к ним.»
Те двое, уже несколько раз ошибавшиеся в игре, наконец-то вздохнули с облегчением, что им больше не нужно продолжать. Му Цин сказал: «Хорошо. Но такой окольный способ проверки не гарантирует точности результатов.»
Фэн Син собирался выполнить приказ, когда Шэ Лян добавил: «Подожди! Уже глубокая ночь, сейчас слишком много движений, и это привлечет внимание. Мои вопросы не должны стать достоянием общественности, иначе это не удастся скрыть.
Фэн Син обернулся: «Тогда что делать? Приводить их по одному к тебе наедине?»
Шэ Лян сказал: «Да, только так. Завтра приведите тех, кто был близок с зараженными, по одному в мою комнату. Они не должны знать, что другие тоже были допрошены. Помните, прикажите им никому не рассказывать об этом. Иначе…»
Он вздохнул: «Ладно, угрожайте. Скажите, что если кто-то проболтается, его казнят. Чем страшнее, тем лучше.»
Му Цин сказал: «Опрашивать по одному займет много времени.»
Шэ Лян ответил: «Неважно, сколько времени это займет, но я должен это сделать. Чем больше людей я опрошу, тем больше уверенности будет. Это дело… я должен разобраться до конца, не допуская ни малейшей ошибки.»
Так, на следующий день, Шэ Лян сидел в временно отведенной для него комнате на городской стене и лично опросил более трехсот солдат.
На все его вопросы триста человек дали одинаковые ответы. С каждым новым ответом лицо Шэ Ляна становилось все мрачнее. Когда все закончилось, Фэн Син и Му Цин вошли в комнату и увидели Шэ Ляна, сидящего за столом, подперев голову рукой и молчащего. Через некоторое время он медленно сказал: «Охраняйте городские ворота, я отправлюсь на Священную Гору Тайцань.»
Фэн Син неуверенно спросил: «Ваше Величество, что вы узнали? Это проклятие или…?»
Му Цин строго сказал: «Ты уверен?»
Шэ Лян ответил: «Уверен без сомнений. Я также знаю, какие люди могут быть заражены, а какие нет.»
Хотя он так говорил, его лицо не выражало ни капли радости от раскрытия тайны. Фэн Син и Му Цин почувствовали, что дело не так просто. Однако, поскольку Шэ Лян не говорил больше, они, как подчиненные, не могли задавать много вопросов. Их сердца тоже погрузились в тревогу.
Священная Гора Тайцань, Дворец Центрального Суверена, самая высокая вершина, Храм Свирепой Силы. Наставник в облаках дыма возносил благовония. Шэ Лян вошел в храм и сразу сказал: «Наставник, я хочу видеть Императора-Божество.»
Наставник закончил возносить благовония и, обернувшись, сказал: «Ваше Высочество, врата Небесного Города уже не открыты для вас.»
Шэ Лян сказал: «Я знаю. Но сейчас я выяснил, что Королевство Сяньлэ подвергается беспрецедентной волне проклятий. Это не стихийное бедствие, а дело рук нечеловеческих существ. Прошу вас помочь мне, призвав дух Императора-Божества, чтобы он мог услышать эту новость. Возможно, он знает, что является источником всего этого, и, возможно, мы найдем выход.»
С тех пор, как он вернулся в мир людей, он трижды приходил в Храм Свирепой Силы с докладом. Однако первые два раза он не искал помощи, а лишь выполнял формальность. Только в этот раз он действительно искал помощи. Наставник, сидя на стуле, сказал: «Не то чтобы я не хотел помочь вам, Ваше Высочество, просто в этом нет необходимости. Даже если я помогу вам, и дух Императора-Божества вселится в меня, ваш разговор с ним приведет только к разочарованию.»
Шэ Лян слегка изменился в лице и сказал: «Вы что-то знаете? Вы знаете, кто такой человек в белой одежде с маской смеха и слез?»
Наставник сказал: «Ваше Высочество, вы помните, что я вам говорил? Удача в этом мире, хорошая или плохая, имеет свою меру.»
Шэ Лян замер и не произнес ни слова. Наставник продолжил: «Изначально многие жители Вечного Мира должны были умереть, но вы принесли воду и дождь, дав им передышку. Однако вы не смогли полностью спасти их от засухи и обеспечить их будущее. Поэтому сейчас они в армии Вечного Мира на холме Бэйцзы, борясь за свое будущее.
«Изначально столица была в упадке, но вы спустились с небес и одним махом изменили ситуацию, дав столице передышку. Однако вы не решились уничтожить всех мятежников и изменников Вечного Мира, позволив им выжить до сегодняшнего дня, как стая тараканов, становясь все сильнее.»
Наставник странно сказал: «Ваше Высочество, можно спросить, что вы делаете? Неужели вы все еще ждете, что обе стороны осознают свои ошибки, исправятся и объединятся в одно государство?»
Шэ Лян почувствовал внезапный приступ стыда. Однако очень скоро это чувство сменилось замешательством, и он подумал: «Это действительно странно. Независимо от того, спасаю я людей или защищаю их, я делаю это потому, что эти люди — невинные граждане, не заслуживающие смерти. Каждое мое действие — это результат тщательного размышления и борьбы. Почему же, когда об этом говорят другие, это звучит так смешно? Почему кажется, что я ничего не добился, что я такой… неудачник?»
Как только эта мысль пришла ему в голову, он тут же отбросил ее. Наставник продолжил: «Вы, будучи божеством, вмешиваетесь в дела людей. Судьба Королевства Сяньлэ была нарушена вами, и чтобы восстановить равновесие, появились другие существа, чтобы вернуть все на круги своя. Я не знаю, что это за существо, но я уверен, что оно появилось из-за вас.»
Шэ Лян пошатнулся. Наставник продолжил: «Я также уверен, что Император-Божество скажет вам то же самое, потому что это и есть причина, по которой он не позволил вам спуститься. Но я думаю, что даже если бы он сказал вам это тогда, вы все равно спустились бы. В юности люди не слушают советов, не споткнувшись, не поверят, что не умеют ходить.»
Шэ Лян не мог поверить: «Вы хотите сказать, что причиной этой чумы лиц является я? Значит, согласно теории судьбы, все, что делает это существо без слез и смеха, — это моя заслуга? Значит, Небесный Двор вообще не будет вмешиваться в это дело?»
Наставник сказал: «Вы можете так сказать, а можете и нет. Ведь если так считать, можно винить вашего отца и мать, потому что если бы они не родили вас, вы не вознеслись бы и не спустились бы на землю. Таким образом, можно винить ваших предков. Поэтому обсуждать, кто виноват, бессмысленно.
«Что касается вашего последнего вопроса, да, не будет. Потому что гибель Королевства Сяньлэ была неизбежна, и раз вы нарушили эту партию, другая рука обязательно вернет фигуры на свои места.»
Шэ Лян глубоко вздохнул, не желая обсуждать, была ли гибель Королевства Сяньлэ неизбежна, закрыл глаза на мгновение и сказал: «Тогда скажите, Наставник, если я исчезну сейчас, это существо также исчезнет?»
Наставник сказал: «Боюсь, что нет. Призвать бога легко, изгнать его трудно, демоны и привидения в этом не отличаются.»
Шэ Лян кивнул и жестко сказал: «Хорошо. Спасибо за наставления, Наставник.»
Он знал, что дальнейшие разговоры бесполезны, и единственный, на кого он мог положиться, — это он сам. Он поклонился Наставнику, попрощался и собрался уходить. Наставник сказал ему вслед: «Ваше Высочество! Как вы планируете идти дальше?»
Шэ Лян, опустив голову, сказал: «Раз мое исчезновение сейчас не поможет, то бороться с ним до конца — это единственный путь для меня.»
Он поднял голову и, четко произнося каждое слово, сказал: «Мне все равно, что это за рука или существо, но люди, которых я защищаю, никогда не станут его пешками.»
Через полмесяца Лань Инь снова повел армию Вечного Мира в атаку.
Лань Инь словно исчез на долгое время, и на этот раз Шэ Лян снова встретил его на поле боя. Не теряя времени, он перелетел через толпу и, приблизившись, одним ударом меча воскликнул: «Где тот человек в белом?»
Лань Инь парировал его удар и не ответил, продолжая атаковать. Шэ Лян наступал, сжимая его шаг за шагом, и сказал: «Ты знаешь, о ком я говорю. Мое терпение на исходе!»
Неожиданно Лань Инь посмотрел ему в глаза и спросил: «Принц, разве ты не говорил, что в Королевстве Вечного Мира будет продолжаться дождь?»
Шэ Лян не ожидал такого вопроса, его сердце замерло, и он запнулся: «Я…»
Он действительно обещал Лань Иню, что в Королевстве Вечного Мира будет дождь. Однако в последние дни число зараженных Чумой Лиц в столице увеличилось в несколько раз, и теперь их было почти пятьсот человек. Все они были собраны в изоляционной зоне, которая уже не могла вместить всех, и чиновники обсуждали перемещение в более отдаленное и просторное место. Большая часть сил Шэ Ляна была направлена на облегчение состояния этих пятисот человек, и у него не оставалось сил для вызова дождя в Королевстве Вечного Мира. Поскольку он не мог использовать шляпу Юйши, он вернул её Фэн Синю и передал благодарность.
Шэ Лян нанес удар мечом и гневно воскликнул: «Этот дождь был вызван мной, почему он прекратился, вы сами не знаете?!»
Чем больше он злился, тем спокойнее становился Лань Инь. Он сказал: «Это не моя вина. Я знаю только одно: даже без этой Чумы Лиц, твои силы не продержались бы долго; и даже с твоим дождем, Королевство Вечного Мира не смогло бы выжить. Все это бесполезно. Принц, почему ты думаешь, что можешь сделать все, что захочешь? Вместо того чтобы отдать свою судьбу в твои руки, я предпочитаю взять её в свои.»
Неизвестно, какое из этих слов задело Шэ Ляна, но в нем вспыхнуло желание убить.
Он слегка повернул лезвие меча, поднял левую ладонь и услышал внутренний голос, кричащий: «Убей этого человека, и оставшиеся войска Королевства Вечного Мира не будут представлять угрозы!»
С момента их встречи это был первый раз, когда Шэ Лян действительно решил убить Лань Иня. Кто бы мог подумать, что его удар, нанесенный в грудь Лань Иня, не пронзил его сердце, а был отброшен назад.
Шэ Лян не мог поверить своим глазам и отступил на несколько шагов, воскликнув: «Ты?!»
Он прекрасно знал, что отбросило его удар.
В мире существуют великие люди, такие как правители, гении и праведники, которые в критические моменты могут генерировать защитную ауру, предотвращающую повреждения. Такие люди часто имеют потенциал для вознесения. Лань Инь, всего лишь простой разбойник, неожиданно обрел такую защитную ауру, и причем редчайшего вида — ауру правителя!
Шэ Лян не осмеливался задумываться о значении этого, когда вдруг почувствовал холод в груди — это меч Лань Иня пронзил его.
Это сражение не принесло победы ни одной из сторон.
Нападавшие из Королевства Вечного Мира понесли значительные потери, но и столица Сяньлэ не осталась в стороне. Если бы это была другая армия, можно было бы сказать, что это была пиррова победа, но для Шэ Ляна это было абсолютное поражение.
Это было его первое поражение, и хотя Лань Инь все еще не смог победить его и в итоге отступил, многие видели, как Лань Инь пронзил его мечом. Шэ Лян мог представить, сколько воинов в армии теперь обсуждают: «Принц — бог войны, как он мог быть ранен? Разве мы не непобедимые воины богов? Почему на этот раз мы не одержали полную победу?» Однако он уже не мог обращать внимания на эти мелочи, потому что Му Цин сообщил ему, что сегодня в изоляционную зону поступило еще сто с лишним зараженных Чумой Лиц.
Всего за один день — еще сто с лишним человек!
Теперь первая группа зараженных Чумой Лиц достигла крайне тяжелого состояния. Их тела были полностью покрыты белыми простынями, и даже через ткань можно было разглядеть ужасные очертания.
Шэ Лян обходил палаты, оказывая помощь, и только после завершения обхода Фэн Син отвел его в сторону и тихо спросил: «Принц, что случилось сегодня на поле боя? Как ты позволил этому разбойнику ранить тебя? Почему ты не убил его, хотя несколько раз попал в цель?»
Шэ Лян не хотел говорить Фэн Синю, что Лань Инь обрел ауру правителя, которую не мог преодолеть даже бог. Он лишь горько улыбнулся. Дело было не в том, что он не хотел убить, а в том, что он уже не мог этого сделать. Его атаки, наполненные силой, были нейтрализованы этой аурой и не причиняли Лань Иню вреда. Обнаружив это, Шэ Лян перешел к обычному бою, но Лань Инь оказался крепким орешком, выдержавшим все удары!
В этот момент кто-то вдалеке вдруг закричал: «Принц, спаси меня!»
Шэ Лян только что принял от Фэн Синя чашку воды и сделал глоток, как услышал крик и поперхнулся. Не успев перевести дыхание, он бросился на помощь. Кричал тот самый молодой человек, который когда-то принес ему зонт. Поскольку Шэ Лян был особенно добр к нему, этот молодой человек часто звал его на помощь. Сначала Чума Лиц поразила его колено, и Шэ Лян использовал магию, чтобы не дать болезни распространиться. Поэтому у него на теле было только одно лицо на левой ноге. Сейчас он отчаянно дергал ногой, корчась от боли. Шэ Лян удержал его и успокоил: «Не двигайся! Я здесь!»
Молодой человек был в ужасе и схватил его за руку: «Принц! Принц, спаси меня! Я почувствовал зуд в ноге, как будто что-то колючее, и когда посмотрел вниз, увидел эти лица… их рты открывались и закрывались, они двигались, они ели траву! Они живые!!!»
Многие больные начали кричать, толпа не унималась, и только благодаря усилиям Фэн Син, Му Цин и солдат удалось предотвратить бунт. Шэ Лян прижал руку к молодому человеку и спросил стоявшего рядом: «Его нога еще может двигаться?»
Все медперсонал в лесу был полностью экипирован, их тела были обмотаны бинтами и плащами, так что невозможно было разглядеть их лица. Один из работавших рядом ответил, его голос звучал как голос юноши: «Ваше Величество, нет! Его нога уже бесполезна, внутри неизвестно что растет, она тяжелая, как свинцовая, и ее невозможно поднять. К тому же, болезнь продолжает подниматься, скоро она распространится на бедро.»
Шэ Лян изо всех сил пытался исцелить молодого человека, но его нога была уже безнадежна, почти лишена чувствительности. Тогда один из врачей тихо сказал: «Ваше Величество, по моему мнению, единственный способ, который мы еще не пробовали, это ампутация пораженной части, чтобы попытаться остановить распространение болезни…»
Шэ Лян тоже думал об этом способе и сказал: «Тогда ампутируйте ее!»
Молодой человек в панике воскликнул: «Нет, не надо!» Он боялся, что ему действительно ампутируют ногу, но не осмеливался обнять свою деформированную ногу, и в агонии сказал: «Моя нога еще не бесполезна! Может быть, она еще выздоровеет… Ваше Величество! У вас… у вас нет другого способа спасти меня?»
Шэ Лян уже не хотел больше говорить «я стараюсь» или «я пытаюсь», его глаза начали темнеть, и он сказал: «Простите, у меня нет.»
То, что Наследный Принц сказал такое, было впервые, и многие присутствующие были потрясены. Кто-то не выдержал и закричал: «Нет? Вы Наследный Принц, вы бог, как у вас может не быть способа? Мы ждали вас так долго, как у вас может не быть способа?!»
Тот, кто это сказал, тут же был заставлен замолчать, но это не были Фэн Син и Му Цин. Му Цин, казалось, считал, что Шэ Лян был слишком откровенен и не смог успокоить толпу, он нахмурился и молчал. Фэн Син в это время кричал на нескольких особенно буйных больных. Шэ Лян был в отчаянии последние несколько дней, его меч так и не вернулся в ножны, висел на поясе, и лезвие меча приблизилось к ноге молодого человека. Одно из «лиц» почувствовало холодный меч и внезапно перестало жевать, открыло рот и закричало.
Эта вещь, она действительно закричала!!!
Хотя звук был слабым, но он явно исходил от этой ноги. Молодой человек закричал и чуть не потерял сознание от страха, обнял Шэ Ляна и повторял: «Ваше Величество, спасите меня! Спасите меня!» В это время на его бедре появились три небольших углубления. Врач воскликнул: «Ваше Величество, болезнь распространяется, она уже поднимается выше ноги!»
Несмотря на все усилия, Шэ Лян не смог контролировать болезнь молодого человека. Видя, как эти ужасные вещи распространяются по всему его телу, и зная, что их уже не остановить, он не мог просто сидеть и ждать смерти.
Шэ Лян стиснул зубы и сказал: «Я спрашиваю тебя, одним словом, эту ногу ты хочешь оставить или нет? Я не могу гарантировать, что будет после ампутации. Если не хочешь, кивни, и мы начнем действовать; если хочешь, не кивай, и мы посмотрим, что будет дальше!»
Молодой человек тяжело дышал, его глаза были пустыми, и он казался почти безумным, кивая и качая головой одновременно. Лица на его левой ноге начали кричать одно за другим, как будто приветствуя нового «товарища». Среди этих звуков можно было разглядеть их радостные выражения и дрожащие маленькие красные язычки. Трудно было представить, что творилось внутри левой ноги молодого человека, что она стала пристанищем для этих ужасных существ.
Нельзя больше медлить! Шэ Лян сказал врачу: «Ампутируйте ее.»
Однако врач начал отмахиваться и сказал: «Ваше Величество, простите меня! Я тоже не уверен, я не осмеливаюсь делать эту операцию! Вдруг ампутация не поможет… Лучше не рисковать!» Он проклинал себя за то, что много болтал, и, боясь получить страшное задание, скрылся в толпе и замолчал. Молодой человек бормотал: «Ваше Величество, спасите меня, Ваше Величество, спасите меня!» А в голове Шэ Ляна была пустота, и внутри него звучал отчаянный голос: «Кто спасет меня…!»
Вокруг царил хаос, кричали все кому не лень. Эти искаженные маленькие лица тоже кричали снизу, и на мгновение Шэ Лян почувствовал, что он видит ад.
Он как будто внимательно смотрел на этот ад, а может, и не смотрел вовсе, пот струился по его лицу, глаза были широко открыты, он поднял руку —
Меч взлетел и опустился, кровь хлынула потоком.