Наверх
Назад Вперед
Благословение Небожителей Глава 6 Ранобэ Новелла

С тех пор всё пошло под откос. В течение почти ста лет в районе гор Согласия пропало семнадцать невест. Иногда проходило десять с лишним лет без происшествий, иногда за один месяц исчезали две невесты. Страшная легенда быстро распространилась: в горах Согласия живет Демон-Жених, который, если ему приглянется девушка, похищает её по дороге на свадьбу и пожирает свадебный кортеж.

Эта история изначально не должна была дойти до небес, потому что, хотя пропало семнадцать невест, гораздо больше девушек благополучно вышли замуж. В конце концов, найти их было невозможно, защитить тоже, поэтому люди просто смирились с этим. Просто стало меньше семей, которые осмеливались выдавать своих дочерей замуж в этом районе, и местные пары стали меньше устраивать пышные свадьбы. Но именно эта семнадцатая невеста оказалась дочерью высокопоставленного чиновника. Он очень любил свою дочь и, услышав местные легенды, тщательно отобрал сорок храбрых и сильных воинов для её сопровождения. Однако его дочь всё равно пропала.

Редактируется Читателями!


Теперь этот Демон-Жених действительно разворошил осиное гнездо. Чиновник, не найдя помощи среди людей, в ярости объединился с другими влиятельными друзьями и устроил множество ритуалов, следуя советам мудрецов, таких как открытие складов для помощи бедным. Это вызвало большой переполох в городе и наконец привлекло внимание нескольких богов. Иначе, голоса простых смертных практически не могли достичь ушей богов.

Шэ Лян сказал: «В общем, всё было именно так.»

Поскольку выражения лиц двух слушателей были крайне недовольными, он не был уверен, слушали ли они его. Если нет, придётся повторить всё снова. Нань Фэн поднял голову, нахмурившись, и спросил: «Что общего у пропавших невест?»

Шэ Лян ответил: «Были и бедные, и богатые, и красивые, и не очень, и жёны, и наложницы — одним словом, никакой закономерности. Совершенно невозможно понять, какие предпочтения у этого Демона-Жениха.»

Нань Фэн кивнул, отпил чая и, казалось, задумался. Фу Яо даже не притронулся к чаю, который ему предложил Шэ Лян, а продолжал медленно вытирать пальцы белым платком. С холодным выражением лица он сказал: «Тайцзы Дянь, как ты можешь быть уверен, что это точно Демон-Жених? Это не обязательно так. Никто никогда не видел его, как можно знать, мужчина это или женщина, старый или молодой? Может, ты слишком поспешно сделал выводы?»

Шэ Лян улыбнулся и сказал: «Свиток был составлен в Линвэнь Дянь, а Демон-Жених — это народное название. Но ты прав, твои слова имеют смысл.»

После нескольких фраз Шэ Лян заметил, что эти два молодых воина мыслят ясно, хотя и выглядят недовольными, но говорят чётко и по существу, что его очень радовало. Глядя на темнеющее небо за окном, трое временно покинули маленький магазин. Шэ Лян надел шляпу и прошёл немного, но, обернувшись, обнаружил, что двое других не следуют за ним. Они тоже удивлённо смотрели на него. Нань Фэн спросил: «Куда ты идёшь?»

Шэ Лян ответил: «Ищу место для ночлега. Фу Яо, почему ты снова закатываешь глаза?»

Нань Фэн снова удивлённо спросил: «Почему ты идёшь в дикие горы?»

Шэ Лян часто ночевал под открытым небом, поэтому привык искать пещеру, чтобы развести костёр и переночевать. Только после напоминания Нань Фэна он понял, что Нань Фэн и Фу Яо — воины бога войны, и если поблизости есть храм Наньян или храм Мистического Истины, они могут просто войти туда, зачем же ночевать на улице?

Немного погодя, трое нашли в укромном уголке полуразрушенный храм Бога Земли. Внутри было холодно и пусто, стоял маленький круглый каменный идол. Шэ Лян позвал несколько раз, и идол, который много лет не видел поклонения, внезапно открыл глаза и увидел трёх человек перед собой. Двое из них были окружены ярким светом, и он не мог разглядеть их лица. Идол испугался и задрожал, спросив: «Три божества, что вам угодно?»

Шэ Лян кивнул и сказал: «Ничего. Просто хотел спросить, есть ли поблизости храм, посвящённый Наньян Цзянцзюну или Сюаньчжэнь Цзянцзюну?»

Бог Земли не осмелился медлить и, пошевелив пальцами, сказал: «Это…» После некоторых расчётов он сказал: «В пяти ли отсюда есть храм, посвящённый Наньян Цзянцзюну.»

Шэ Лян сложил руки и сказал: «Спасибо.» Бог Земли, ослеплённый светом, быстро исчез. Шэ Лян достал несколько монет и положил их перед храмом. Увидев разбросанные остатки благовоний, он поднял их и зажёг. В это время Фу Яо закатывал глаза так, что Шэ Лян хотел спросить, не устали ли у него глаза.

Через пять ли они действительно увидели храм, ярко освещённый и оживлённый. Храм был небольшим, но имел все необходимые атрибуты, и в нём было многолюдно. Трое скрылись и вошли в храм, где на алтаре стояла статуя Наньян Цзянцзюна в доспехах и с луком.

Увидев эту статую, Шэ Лян внутренне удивился.

В деревенском храме статуи были грубо выполнены и покрыты лаком, и в целом они сильно отличались от того, как Шэ Лян представлял себе Фэн Син. Однако, статуи, которые не похожи на богов, были обычным делом. Некоторые боги даже не узнавали сами себя в своих статуях. Ведь немногие мастера действительно видели богов, поэтому статуи либо были слишком красивыми, либо слишком уродливыми. Богов можно было узнать только по их позам, оружию и одежде.

Обычно, чем богаче место, тем больше статуи соответствовали ожиданиям богов. В бедных местах статуи были хуже, иногда даже ужасными. В настоящее время только статуи Сюаньчжэнь Цзянцзюна были в хорошем состоянии. Почему? Потому что, если статуя была уродливой, он тайно её разрушал или посылал сон, чтобы выразить своё недовольство, и так постепенно верующие поняли, что нужно находить мастеров, которые могут сделать красивые статуи!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Люди строят храмы и дворцы, подражая небесным чертогам, а статуи богов — это отражение самих божеств. Храмы собирают последователей, привлекают поклонники, становясь важным источником силы для богов. Из-за географических, исторических и культурных различий, в разных регионах поклоняются разным богам. На своей территории бог может проявлять максимальную силу, что и называется преимуществом домашнего поля. Только такие боги, как Император-Божество, чьи последователи распространены по всему миру и чьи храмы находятся повсюду, не зависят от домашнего поля. То, что храм их генерала процветает и за пределами его основной территории, — это хорошо, и Нань Фэн должен был бы гордиться, но, судя по его лицу, он был явно недоволен. Фу Яо улыбнулся и сказал: «Неплохо, неплохо, пользуетесь большой любовью.»

Шэ Лян сказал: «Но у меня есть один вопрос, не знаю…»

Нань Фэн перебил: «Если ты хочешь сказать ‘не знаю, стоит ли говорить’, то лучше не говори.»

Шэ Лян подумал: «Нет, я хотел сказать ‘не знаю, есть ли кто-то, кто может ответить’.»

Однако он предчувствовал, что этот вопрос может вызвать неприятности, и решил сменить тему. Но Фу Яо неторопливо сказал: «Я знаю, что ты хочешь спросить. Ты наверняка хочешь узнать, почему здесь так много женщин-поклонниц?»

Шэ Лян как раз хотел задать этот вопрос.

У богов войны обычно меньше женщин-поклонниц, чем мужчин, за исключением Шэ Ляна 800 лет назад. Причина была проста: он был красив.

Он прекрасно понимал, что его популярность не была связана с его добродетелью или божественной силой, а только с его внешностью и красотой его храмов. Его храмы строились королевской семьёй, а статуи создавались лучшими мастерами со всей страны. Из-за фразы «тело в аду, сердце в раю» мастера часто украшали его статуи цветами и превращали храмы в цветущие сады. Поэтому его прозвали «Цветочным Богом Войны». Женщины любили его статуи и цветущие храмы, и ради этого готовы были прийти и помолиться.

Обычные боги войны, из-за своей воинственности, часто изображались с суровыми, свирепыми или холодными лицами, что отпугивало женщин, которые предпочитали молиться Гуаньинь. Эта статуя Нань Фэна не была связана с воинственностью, но и красивой её не назовешь. Тем не менее, женщин-поклонниц было почти столько же, сколько мужчин, и Нань Фэн явно не хотел отвечать на этот вопрос, что вызывало у Шэ Ляна удивление. В этот момент девушка закончила молитву, встала, взяла благовония и повернулась.

Когда она повернулась, Шэ Лян толкнул остальных. Те, хотя и были нетерпеливы, посмотрели туда, куда он указывал, и их лица мгновенно изменились.

Фу Яо воскликнул: «Какая уродливая!»

Шэ Лян запнулся, прежде чем сказать: «Фу Яо, так нельзя говорить о девушках.»

Честно говоря, Фу Яо был прав. Лицо девушки было плоским, как будто его приплюснули ладонью, черты лица были невыразительными, и можно было описать их только как «кривые нос и глаза».

Но Шэ Лян не заметил, красива она или нет. Главное, что на её юбке сзади была огромная дыра, которую невозможно было не заметить.

Фу Яо сначала удивился, но быстро успокоился. Вены на лбу Нань Фэна мгновенно исчезли.

Увидев, как изменилось его лицо, Шэ Лян быстро сказал: «Не волнуйся. Не волнуйся.»

Девушка взяла благовония и снова опустилась на колени, молясь: «Нань Фэн, защити меня, твоя поклонница Сяо Инь молит, чтобы поскорее поймали того Демона-Жениха, чтобы он больше не причинял вреда невинным людям…»

Она молилась искренне, не замечая, что происходит за её спиной, и не замечая, что три человека сидят у подножия статуи, которой она молится. Шэ Лян был в замешательстве и сказал: «Что делать? Нельзя же позволить ей выйти в таком виде, её будут смотреть всю дорогу.»

К тому же, судя по дыре на её юбке, её явно порезали намеренно, и её, вероятно, не только будут смотреть, но и насмехаться, что станет настоящим унижением.

Фу Яо равнодушно сказал: «Не спрашивай меня. Она молится не нашему генералу. Не смотри на то, чего не следует видеть. Я ничего не видел.»

Нань Фэн был бледен, он только махал руками и не мог говорить, из гордого юноши он превратился в немого, на которого нельзя было рассчитывать. Шэ Лян решил действовать сам, снял верхнюю одежду и бросил её вниз. Одежда полетела и прикрыла дыру на юбке девушки. Все трое вздохнули с облегчением.

Но этот порыв ветра напугал девушку, она оглянулась, сняла верхнюю одежду, немного поколебалась и положила её на алтарь, всё ещё не замечая, что происходит, и собиралась уходить. Если она выйдет в таком виде, её унижение будет полным. Шэ Лян вздохнул, видя, что его спутники не могут помочь, и решил действовать сам. Нань Фэн и Фу Яо почувствовали, что рядом с ними пусто, и Шэ Лян уже принял облик и спрыгнул вниз.

В храме горел тусклый свет, и когда Шэ Лян спрыгнул, подул ветер, огонь заколебался, и девушка Сяо Инь увидела, как из темноты появился мужчина с обнажённым торсом, протягивающий к ней руку. Она была так напугана, что чуть не лишилась чувств.

Раздался громкий звук пощечины, и Шэ Лян получил удар по лицу.

Пощечина была такой громкой, что двое, сидевшие на алтаре, невольно поморщились.

Шэ Лян не разозлился, а быстро сунул девушке свою верхнюю одежду и тихо сказал что-то. Девушка в ужасе ощупала себя сзади, её лицо мгновенно покраснело, а глаза наполнились слезами. Неизвестно, то ли от гнева, то ли от стыда, она схватила одежду Шэ Ляна и, закрыв лицо, убежала. Шэ Лян остался стоять на месте, ощущая холод от сквозняка.

Он потер лицо и, повернувшись, с красным отпечатком ладони на щеке, сказал двоим: «Всё в порядке. Всё хорошо.»

Как только он закончил говорить, Нань Фэн указал на него и сказал: «Твоя рана, кажется, открылась.»

Шэ Лян опустил голову и сказал: «Ох.»

Он снял одежду, обнажив своё тело, похожее на нефритовую статую, но его грудь была плотно обмотана слоями белых бинтов. Даже шея и запястья были обмотаны бинтами, из-под которых виднелись многочисленные мелкие раны, вызывающие тревогу.

Шэ Лян начал разматывать бинты, думая, что его шея уже должна была зажить. Фу Яо посмотрел на него и спросил: «Кто?»

Шэ Лян ответил: «Что?»

Фу Яо уточнил: «Кто был твоим противником?»

Шэ Лян сказал: «Противник? Нет такого.»

Нань Фэн спросил: «Тогда откуда у тебя эти раны?»

Шэ Лян растерянно ответил: «Я сам упал.»

«…»

Эти раны он получил три дня назад, когда спустился с небес и упал. Если бы это была битва, он, возможно, не получил бы таких серьёзных повреждений.

Фу Яо что-то пробормотал, но Шэ Лян не расслышал, что именно, и не стал спрашивать. Он продолжил разматывать бинты с шеи. В следующий момент Нань Фэн и Фу Яо замерли, их взгляды были прикованы к его шее.

На его белоснежной шее был чёрный ошейник.

Новелла : Благословение Небожителей •GoblinTeam•

Скачать "Благословение Небожителей •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*