
Звук был похож на стрелу, выпущенную кем-то сзади, которая пронзила даоса насквозь и пригвоздила его к двери. Шэ Лян присмотрелся и увидел, что это была бамбуковая палочка для еды.
Он обернулся и увидел, как Сан Лань невозмутимо встал из-за стола, прошел мимо него и вытащил палочку. Сан Лань помахал ею перед лицом Шэ Ляна и сказал: «Испачкалась. Потом выброшу.»
Редактируется Читателями!
Даос, получив такую серьёзную рану, не издал ни звука и медленно сполз по двери на пол. Из его живота вместо крови текла чистая вода — та самая, которую он только что выпил.
Оба присели рядом с даосом. Шэ Лян надавил на рану и почувствовал, что она напоминает дыру в надувном шаре, из которой выходит холодный воздух. Тело даоса начало меняться: только что это был крупный мужчина, а теперь он словно уменьшился, его лицо и конечности начали съёживаться, превращая его в старика.
Шэ Лян сказал: «Это оболочка.»
Некоторые демоны и духи, не способные принять идеальную человеческую форму, используют другой способ: создают оболочки. Они используют очень реалистичные материалы, чтобы создать фальшивую человеческую кожу. Такая кожа часто копирует реальных людей, включая линии на ладонях, отпечатки пальцев и волосы. Эти оболочки не испускают злой ауры и не боятся защитных символов, поэтому символы на двери не помешали даосу войти.
Однако такие оболочки легко распознать, так как они пустые и действуют только по заранее заданным командам. Их поведение обычно заторможено, и они повторяют одни и те же фразы или действия. Шэ Лян знал более практичный способ распознать оболочку: дать им выпить воды или съесть что-нибудь. Поскольку оболочка пустая, звук попадания пищи или воды внутрь будет отличаться от звука, издаваемого живым человеком.
Тело даоса полностью сдулось и превратилось в мягкую кучу кожи. Сан Лань ткнул его палочкой и сказал: «Эта оболочка интересна.»
Шэ Лян понял, о чём говорит юноша. Поведение даоса было настолько реалистичным, что его можно было принять за живого человека. Это свидетельствовало о могущественной силе того, кто им управлял. Шэ Лян посмотрел на Сан Ланя и сказал: «Сан Лань, похоже, ты тоже неплохо разбираешься в таких искусствах.»
Сан Лань улыбнулся: «Немного.»
Эта оболочка специально пришла, чтобы сообщить о Полумертвом Пределе, независимо от того, правда это или нет. Цель была привлечь Шэ Ляна туда. Для надёжности нужно было использовать телепатический круг. Шэ Лян посчитал оставшиеся силы и понял, что их хватит ещё на несколько раз. Он сотворил заклинание и вошёл в телепатический круг.
Внутри круга было необычно оживлённо, и это не было связано с работой. Казалось, все играли в какую-то игру, смеялись и веселились. Шэ Лян удивился и услышал голос Линь Вэня: «Ваше Высочество вернулся? Как прошли эти дни?»
Шэ Лян ответил: «Нормально. Что здесь происходит? Почему все так радуются?»
Линь Вэнь сказал: «Фэнши вернулся и раздаёт меритократию. Ваше Высочество не хочет поучаствовать?»
Действительно, Шэ Лян услышал, как несколько богов кричали: «Сто меритократий! Я получил их!» «Почему у меня только одна меритократия…» «Тысяча! Тысяча! Ах! Спасибо, Фэнши! Ха-ха-ха-ха-ха-ха…» Шэ Лян подумал, что это похоже на то, как если бы с неба падали деньги, и все их подбирали. Хотя его меритократический ящик был пуст, он не знал, как участвовать, и не хотел вмешиваться в веселье знакомых богов. Поэтому он спросил: «Вы все знаете о Полумертвом Пределе?»
Как только он это сказал, весёлый телепатический круг мгновенно затих.
Шэ Лян снова почувствовал разочарование.
Внезапно кто-то воскликнул: «Фэнши раздал десять тысяч меритократий!»
В телепатическом круге сразу оживились, и боги начали хватать меритократии, забыв о вопросе, который он только что задал. Шэ Лян знал, что это дело непростое, и в круге вряд ли удастся что-то узнать. Он подумал, что этот Фэнши действительно щедр, раздавая сразу десять тысяч меритократий, и собирался уйти, когда Линь Вэнь прислала ему личное сообщение.
Линь Вэнь спросила: «Ваше Величество, почему вы вдруг спросили о Полумертвом Пределе?»
Шэ Лян рассказал ей о том, как к нему пришла Оболочка, притворяясь выжившим из Полумертвого Предела, и что у нее наверняка были свои цели. Он не знал, правда это или нет, поэтому и спросил в круге. «Что там происходит?»
Линь Вэнь задумалась и сказала: «Ваше Величество, я советую вам не вмешиваться в это дело.»
Шэ Лян предполагал, что услышит именно это. Иначе бы этот вопрос не оставался без внимания на протяжении ста пятидесяти лет, и его бы не встретили молчанием. Он спросил: «Правда ли, что при переходе через Полумертвый Предел пропадает более половины людей?»
После долгого молчания Линь Вэнь ответила: «Да, это правда. Но я не могу сказать больше.»
Шэ Лян понял, что ей трудно говорить об этом, и сказал: «Хорошо, я понял. Если тебе неудобно, не говори больше. Мы никогда не обсуждали это лично.»
Хотя они говорили наедине, Линь Вэнь все же понизила голос: «Ваше Величество, я скажу еще одно. Если вы собираетесь расследовать это дело, не дайте другим богам узнать об этом. И не используйте Небесный Путь.»
Шэ Лян вышел из телепатического круга и, подумав, сказал: «Сан Лань, боюсь, мне предстоит дальняя дорога.»
Линь Вэнь предупредила его не попадаться на глаза другим богам, что говорило о серьезности дела. Если он пойдет через Небесный Путь, это будет записано, и кто знает, куда он попадет, если кто-то вмешается в переход. Похоже, ему придется идти в Полумертвый Предел пешком. Эта Оболочка сама пришла к нему, значит, хотела, чтобы он туда отправился, и это наверняка не хорошее место. Однако Сан Лань сказал: «Хорошо, брат, ты не против, если я пойду с тобой?»
Шэ Лян удивился и, подметая пол, спросил: «Путь далек и труден, зачем тебе идти со мной?»
Сан Лань улыбнулся: «Ты хочешь узнать, что такое Полумесячный Демонский Путь?»
Шэ Лян замер: «Ты знаешь и об этом?»
Сан Лань, сложив руки, спокойно сказал: «Полумесячный Предел двести лет назад был Королевством Полумесяца. Жители там были невероятно сильны и агрессивны, часто тревожили жителей Центральных Земель.»
Он выпрямился и продолжил: «Полумесячный Демонский Путь — это их национальный учитель.»
Шэ Лян прислонил метлу к стене и собирался сесть, чтобы внимательно слушать. В этот момент раздался стук в дверь.
Уже стемнело, и деревенские жители, напуганные словами Шэ Ляна о «онемении», не осмеливались выходить из домов. Кто же это мог стучать? Шэ Лян подошел к двери и, не почувствовав никаких аномалий в защитных символах, открыл дверь. На пороге стояли два юноши в черной одежде — Нань Фэн и Фу Яо.
Шэ Лян посмотрел на них и сказал: «Вы двое…»
Фу Яо закатил глаза, а Нань Фэн сразу спросил: «Ты собираешься в Полумесячный Предел?»
Шэ Лян удивился: «Откуда вы узнали?»
Он подумал, что, возможно, Линь Вэнь снова спросила в Небесном Дворце и привела помощников, но тут же понял, что она предупредила его не распространяться об этом. Нань Фэн ответил: «Мы слышали, как несколько богов обсуждали, что ты сегодня спрашивал о Полумесячном Пределе в телепатическом круге.»
Шэ Лян понял и, сложив руки в рукавах, сказал: «Понятно. ‘Я добровольно’, да?»
Оба скривились, как от зубной боли, и ответили: «Да…»
Шэ Лян улыбнулся: «Понял, понял. Но предупреждаю сразу: если в пути случится что-то непредвиденное, вы можете уйти в любой момент.»
Принцип Шэ Ляня был таков: нельзя заставлять людей. Ни заставлять их делать что-то, ни заставлять их не делать. Только сделав что-то, можно понять, хорошо это или плохо. Если заставить кого-то сделать что-то, он может сделать это, но не признает. Если заставить кого-то не делать что-то, он будет думать об этом и рано или поздно все равно сделает. Поэтому во всем нужно следовать естественному ходу событий. Пригласив их в дом, он увидел, как лица юношей потемнели, когда они увидели Сан Ланя, сидящего внутри.