Наверх
Назад Вперед
Благословение Небожителей Глава 41 Ранобэ Новелла

Клятвенный Ошейник, как следует из его названия, — это проклятие, превращенное в оковы.

Боги, изгнанные с небес, получают небесное проклятие в виде метки греха, которая накладывается на их тело, сковывая и запечатывая их божественные силы, делая так, чтобы они никогда не могли избавиться от нее. Это подобно клеймению лица или сковыванию рук и ног цепями — это наказание, предупреждение, вызывающее страх и стыд.

Редактируется Читателями!


Будучи посмешищем трех миров, изгнанным дважды, Шэ Лян, конечно, носил такой Клятвенный Ошейник. Эти два молодых воина не могли не слышать о нем, но разница между слухом и личным наблюдением была велика. Поэтому их реакция была понятна Шэ Ляну.

Он догадался, что этот предмет, вероятно, вызвал у двух молодых воинов чувство страха и дискомфорта. Ведь это не было чем-то хорошим.

Шэ Лян хотел под предлогом найти одежду и прогуляться по улице, но Фу Яо остановил его, сказав: «В таком виде ты будешь выглядеть крайне непристойно на улице». В итоге Нань Фэн, придя во дворец, случайно нашел одежду жреца и бросил ее Шэ Ляну, чтобы тот не выглядел непристойно. Но когда он снова сел, атмосфера стала несколько напряженной после случившегося. Тогда Шэ Лян достал свиток, данный ему Дворцом Литературы, и сказал: «Может, вы хотите посмотреть еще раз?»

Нань Фэн поднял глаза и посмотрел на него: «Я уже смотрел. Это Фу Яо нужно посмотреть повнимательнее.»

Фу Яо ответил: «Что значит ‘Фу Яо нужно посмотреть повнимательнее’? Этот свиток написан туманно и не имеет ценности, стоит ли его перечитывать?»

Услышав, что свиток не имеет ценности, Шэ Лян невольно почувствовал жалость к маленьким чиновникам Дворца Литературы, которые писали эти свитки до изнеможения. Затем Фу Яо сказал: «Ах, о чем мы говорили? О Храме Южного Благоденствия — почему в Южном Благоденствии много верующих женщин, верно?»

Хорошо. Шэ Лян свернул свиток и потер пульсирующий висок, поняв: сегодня вечером никто не сможет сосредоточиться на делах!

Раз не получается заниматься делами, можно попытаться разобраться, в чем же дело. Оказалось, что кроме принца, который уже несколько сотен лет собирает хлам в мире людей, все небесные боги знают, что Юйши Хуан, также известный как Фэн Син, когда-то носил прозвище «Джун Ян Цзянцзюн». Сам он ненавидел это прозвище. А все остальные, зная его историю, могли выразить свое мнение одним словом: «несправедливость»!

Причина в том, что правильное название было «Джун Ян». Ошибка произошла из-за следующего случая.

Много лет назад один правитель решил построить храмы и дворцы, чтобы продемонстрировать свою искренность. Он лично написал названия для каждого храма и дворца. Но когда он писал «Джун Ян Дянь», по неизвестной причине он написал «Джун Ян Дянь».

Это привело чиновников, ответственных за строительство, в замешательство. Они не могли понять, сделал ли правитель это намеренно или случайно. Если намеренно, почему он не объявил об этом официально? Если случайно, как он мог допустить такую ошибку? Они не могли сказать: «Ваше Величество, вы ошиблись», ведь кто знает, как правитель отреагирует на такое замечание? Может, он решит, что его обвиняют в невнимательности или невежестве? И что делать с этим произведением искусства? Ведь это же драгоценный дар правителя, неужели его нужно уничтожить?

Самое трудное в мире — это угадать мысли правителя. Чиновники были в отчаянии, но после долгих размышлений решили, что лучше обидеть Джун Ян Цзянцзюна, чем правителя.

Нельзя не признать, что они сделали правильный выбор. Правитель, увидев, что Джун Ян превратился в Джун Ян, не выразил никаких эмоций, но пригласил группу ученых, которые тщательно изучили древние тексты и написали множество статей, доказывая, что изначально правильным было именно Джун Ян, а Джун Ян — это ошибка. Так, за одну ночь все храмы Джун Ян в стране превратились в храмы Джун Ян.

Фэн Син узнал об этом только через десять лет. Он никогда не внимательно смотрел на вывески своих храмов, но однажды заметил, что в его храме стало много женщин, и все они смущенно краснели, зажигая благовония и прося о чем-то странном!

Узнав, в чем дело, он пришел в ярость и поднялся на вершину небес, где под солнцем начал ругаться.

Все боги были шокированы.

После этого ему ничего не оставалось, кроме как слушать молитвы этих искренних женщин. Он не мог им отказать, и так прошло много лет, пока один серьезный правитель не решил, что это неприемлемо, и не вернул название храмам Нань Фэн. Но люди все равно помнили, что кроме его роли как бога войны, он мог помочь и в других делах. Однако все соблюдали одно правило: никогда не называть его тем прозвищем. И все придерживались одного мнения: как оценить Нань Фэн Цзянцзюна? Одним словом: хорошо!

Если только он не начнет ругаться, все будет хорошо!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Нань Фэн уже почернел лицом, как старый чугунный котел, а Фу Яо, вдохновленный поэзией, изящно произнес: «Друг женщин, сильнейший в молитвах о детях. Секретный рецепт для укрепления мужской силы, Нань Фэн, дарящий детей. Ахаха, ахаха, ахахахахахаха…»

Шэ Лян с трудом сдержал смех, сохраняя лицо перед статуей Нань Фэна. Нань Фэн же взорвался от ярости: «Хватит тут издеваться, если тебе так скучно, иди подмети пол!»

Нань Фэн тоже холодно усмехнулся: «Ваш генерал действительно забыл о благодарности и предал вас, что тут еще говорить?»

«Эм…» Шэ Лян хотел вставить слово, но Фу Яо рассмеялся: «Ахаха! Ваш генерал тоже не лучше, разве у него есть право указывать на других?»

«…» Слушая, как они используют его в качестве оружия, чтобы атаковать друг друга, Шэ Лян наконец не выдержал: «Подождите, подождите. Стоп, стоп.»

Никто, конечно, не обратил на него внимания, и они начали драку. Неизвестно, кто первый начал, но стол разломился пополам, и фрукты покатились по полу. Шэ Лян понял, что не сможет их остановить, сел в углу и вздохнул: «Какое безобразие.» Он подобрал маленький пампушек, который скатился к его ногам, стер с него пыль и собирался съесть, но Нань Фэн заметил это краем глаза и тут же выбил пампушек у него из рук: «Не ешь!»

Фу Яо тоже остановился, потрясенный и брезгливо сказал: «Он упал в пыль, как ты можешь его есть?»

Шэ Лян воспользовался моментом и жестом попросил их остановиться: «Стоп, стоп, стоп. У меня есть что сказать.»

Он встал между ними и мягко сказал: «Во-первых, тот наследный принц, о котором вы говорите, это я. Я сам ничего не говорю, так что не используйте меня как оружие, чтобы атаковать друг друга. Кстати, я уверен, что ваши генералы никогда бы так не поступили. Ваше поведение позорно, как они могут сохранить лицо?»

Эти слова заставили их лица измениться. Шэ Лян продолжил: «Во-вторых, вы пришли помочь мне, верно? Так кто кого должен слушать?»

После некоторого молчания они ответили: «Мы должны слушать тебя.»

Хотя их лица выражали: «Ты мечтаешь, чтобы мы слушали тебя,» Шэ Лян был доволен и хлопнул в ладоши: «Хорошо. И наконец, самое важное: если уж бросать что-то, то бросайте меня, а не еду.»

Нань Фэн наконец вытащил пампушек, который Шэ Лян пытался съесть, и не выдержав, сказал: «Не ешь то, что упало на пол!»

На следующий день они снова встретились в маленьком чайном домике.

Хозяин чайной лавки снова сидел у входа, растягивая ноги. Увидев троих приближающихся, он заметил, что один из них, одетый в простую белую одежду и несущий соломенную шляпу, шел впереди, а за ним следовали два высоких черноволосых юноши.

Этот человек, сложив руки, неторопливо подошел и сказал: «Хозяин, три чашки чая, пожалуйста.»

Хозяин улыбнулся: «Сейчас принесу!»

Он подумал: «Эти три глупых парня снова пришли. Жаль, что они такие красивые, но такие странные. Опять какие-то боги, какие-то духи, какие-то небеса. Эти люди странные, какая разница, как они выглядят?»

Шэ Лян снова сел у окна. После того как все сели, Нань Фэн спросил: «Почему мы пришли сюда обсуждать это? Ты уверен, что нас никто не подслушает?»

Шэ Лян мягко ответил: «Не беспокойся. Даже если кто-то услышит, они просто подумают, что мы сумасшедшие.»

«…»

Шэ Лян сказал: «Чтобы не тратить время зря, давайте перейдем к делу. После ночи размышлений, у вас есть какие-нибудь идеи?»

Фу Яо сверкнул глазами и холодно сказал: «Убить!»

Нань Фэн ответил: «Это очевидно!»

Шэ Лян сказал: «Нань Фэн, не будь таким грубым. Фу Яо прав, основной способ решения проблемы — это убить. Вопрос в том, кого убить и как это сделать. Я предлагаю…»

В этот момент с улицы донеслись звуки барабанов и гонгов. Все трое посмотрели в окно.

Это была та же мрачная процессия «свадьбы». Эти люди шли, играя на инструментах и крича, как будто боялись, что их не услышат. Нань Фэн нахмурился: «Разве говорили, что в окрестностях горы Юйцзюнь никто не осмеливается устраивать большие свадьбы?»

В этой процессии были только крепкие мужчины с напряженными мышцами и лицами, покрытыми потом, как будто они несли не свадебный паланкин, а гильотину. Неизвестно, кто сидел внутри.

Подумав, Шэ Лян собирался выйти и посмотреть, как вдруг подул холодный ветер, и занавеска на паланкине поднялась.

За занавеской сидела женщина в странной позе, ее голова была неестественно вывернута, а из-под красной фаты виднелся ярко-красный рот с преувеличенной улыбкой. Паланкин качнулся, и фата соскользнула, обнажив широко раскрытые глаза, которые смотрели прямо на них.

Это была женщина с переломанной шеей, которая беззвучно смеялась.

Неизвестно, дрожали ли руки носильщиков, но паланкин качался, и голова женщины тоже качалась. Внезапно раздался глухой удар, и голова упала на землю, покатившись по улице.

Тело без головы упало вперед, и с громким стуком женщина выпала из паланкина.

Шэ Лян сказал: «В общем, всё именно так.»

Поскольку выражения лиц двух его собеседников были крайне недружелюбными, он не был уверен, слушают ли они его вообще. Если нет, придётся повторить всё снова. Нань Фэн поднял голову, нахмурившись, и спросил: «Что общего у пропавших невест?»

Шэ Лян ответил: «Среди них есть и бедные, и богатые, и красивые, и некрасивые, и жёны, и наложницы. В одном слове: никакой закономерности. Совершенно невозможно понять, какие предпочтения у этого Демона-Жениха.»

Нань Фэн кивнул, отпил чая и, казалось, задумался. Фу Яо даже не притронулся к чаю, который ему предложил Шэ Лян, а продолжал медленно вытирать пальцы белым платком. Холодно глядя на Шэ Ляна, он сказал: «Тайцзы, как ты можешь быть уверен, что это точно Демон-Жених? Это не обязательно так. Никто никогда не видел его, как же ты можешь знать, мужчина это или женщина, старый или молодой? Не кажется ли тебе, что ты делаешь поспешные выводы?»

Шэ Лян улыбнулся и ответил: «Свиток составлен чиновниками из Линвэньдянь. Демон-Жених — это просто народное название. Но твои слова действительно имеют смысл.»

После нескольких фраз Шэ Лян понял, что эти два молодых воина мыслят довольно ясно, несмотря на их недружелюбное выражение лица, и обсуждают дела без колебаний, что его очень обрадовало. Заметив, что на улице уже темнеет, трое временно покинули маленький магазин. Шэ Лян надел шляпу и прошёл немного, но вдруг заметил, что двое других не следуют за ним. Он удивлённо обернулся и увидел, что они тоже смотрят на него с удивлением. Нань Фэн спросил: «Куда ты идёшь?»

Шэ Лян ответил: «Ищу место для ночлега. Фу Яо, почему ты снова закатил глаза?»

Нань Фэн снова удивлённо спросил: «Почему ты идёшь в дикие горы?»

Шэ Лян часто ночевал под открытым небом, и ему было достаточно найти кусок ткани, чтобы лечь на ночь. Поэтому он привык искать пещеру, чтобы развести костёр. Только после напоминания Нань Фэна он понял, что Нань Фэн и Фу Яо — воины бога войны, и если поблизости есть Храм Южного Благоденствия или Храм Мистического Истины, они могут просто войти туда. Зачем же ночевать на улице?

Немного погодя, трое нашли в укромном уголке полуразрушенный Храм Бога Земли. Внутри было холодно и пусто, с остатками благовоний и разбитыми тарелками, и стояла статуя маленького и круглого Бога Земли. Шэ Лян позвал несколько раз, и Бог Земли, который много лет не получал поклонения и не слышал зова, вдруг открыл глаза и увидел троих людей перед храмом. Двое из них были окружены ярким светом, и он не мог разглядеть их лица. Испуганный, он вскочил и дрожащим голосом спросил: «Чем могу служить трём божествам?»

Шэ Лян кивнул и сказал: «Ничем. Просто хотел спросить, есть ли поблизости храм, посвящённый генералу Наньян или генералу Сюаньчжэнь?»

Бог Земли не осмелился медлить и, посчитав на пальцах, ответил: «Если идти пять ли отсюда, есть храм, посвящённый генералу Наньян.»

Шэ Лян сложил руки и сказал: «Спасибо.» Бог Земли, ослеплённый ярким светом, исчез. Шэ Лян достал несколько монет и положил их перед храмом. Увидев разбросанные остатки благовоний, он поднял их и зажёг. В это время Фу Яо закатил глаза так, что Шэ Лян чуть не спросил, не устали ли у него глаза.

Новелла : Благословение Небожителей •GoblinTeam•

Скачать "Благословение Небожителей •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*