
Через мгновение, Хуа Чэньг, как ни в чем не бывало, сказал: «Я говорил тебе. В следующий раз, когда мы встретимся, я буду в своем истинном облике».
Шэ Лян улыбнулся и похлопал его по плечу, искренне сказав: «Отлично».
Редактируется Читателями!
Он не стал подшучивать или утешать, не сказал лишнего слова, естественно приняв ситуацию. Хуа Чэньг улыбнулся, и на этот раз его лицо действительно стало спокойным. Они прошли несколько шагов, и Шэ Лян вдруг вспомнил очень важное дело, которое еще не обсудил с Хуа Чэньгом. Он снял с шеи серебряную цепочку и сказал: «Кстати, это твое?»
Хуа Чэньг взглянул на кольцо и улыбнулся: «Это подарок для тебя».
Шэ Лян спросил: «Что это?»
Хуа Чэньг ответил: «Это не что-то ценное, просто носи его для развлечения».
Хотя он так сказал, Шэ Лян знал, что этот предмет не может быть таким простым. «Тогда спасибо, Сан Лань», — сказал он.
Увидев, что Шэ Лян снова надел кольцо, в глазах Хуа Чэньга мелькнул свет. Шэ Лян огляделся и сказал: «В Доме Духовных Игр я слышал, что ты собираешься в Квартал Вечного Рая. Я думал, что это место для удовольствий. Но, судя по всему, это больше похоже на место для песен и танцев».
Хуа Чэньг поднял бровь: «Брат, что ты такое говоришь? Я никогда не хожу в такие места».
Это удивило Шэ Ляна: «Правда?»
Хуа Чэньг ответил: «Конечно, правда».
Они подошли к черному нефритовому ложу и сели рядом. Хуа Чэньг сказал: «Это место я построил для развлечения, одно из моих жилищ. Когда есть время, я прихожу сюда, когда нет — не обращаю внимания».
Шэ Лян сказал: «Оказывается, это твой дом».
Хуа Чэньг поправил: «Жилище. Не дом».
Поболтав немного, Шэ Лян сказал: «Сан Лань, у меня есть одно дело, и я хотел бы попросить тебя о помощи, если у тебя есть время».
Хуа Чэньг сказал: «Какое дело? В моем месте, если есть дело, говори прямо».
Подумав немного, Шэ Лян сказал: «Ранее на Горы Согласия я столкнулся с одним юношей, который, возможно, имеет связь с моей родиной».
Услышав слово «связь», глаза Хуа Чэньга сузились, но он молчал. Шэ Лян продолжил: «Но я тогда поступил неправильно и напугал его. Позже я попросил людей найти его, но так и не смог. Недавно, гуляя по твоему Граду Духов, я, кажется, случайно встретил его. Сан Лань, ты хозяин этого места, не мог бы ты помочь мне найти его? Этот юноша с бинтами на лице только что сбежал от входа в Квартал Вечного Рая».
Хуа Чэньг не стал много говорить, встал и тихо сказал несколько слов, как будто общаясь с кем-то телепатически. Через мгновение он снова сел и улыбнулся: «Всё готово, жди».
Будучи хозяином Града Духов, он, конечно, мог действовать более эффективно. Шэ Лян вздохнул с облегчением: «Спасибо тебе еще раз».
Хуа Чэньг спросил: «Ты просто так оставил Лань Чжанци?»
Шэ Лян подумал, что если бы Лань Чжанци был здесь, его прямолинейность могла бы вызвать проблемы, поэтому лучше встретиться с ним позже. Он случайно сказал: «Ранее в Доме Духовных Игр, Пэй Мин, возможно, доставил тебе неприятности, извини».
На лице Хуа Чэньга снова появилась легкая усмешка: «О чем ты говоришь? Он недостаточно важен, чтобы быть проблемой».
Шэ Лян сказал: «Пэй Мин такой по натуре, увидев такие ставки, он не мог не intervene. Это был импульсивный поступок».
Хуа Чэньг спокойно сказал: «Это потому, что он мало что видел. В выборе между продлением своей жизни на десять лет и сокращением жизни врага на десять лет люди без колебаний выберут последнее. Это и есть человеческая ненависть». Затем он фыркнул и скрестил руки: «Такие глупцы, как Лань Чжанци, могут вознестись, это значит, что в Небесном Городе нет достойных людей».
Шэ Лян почувствовал себя немного виноватым и потер лоб, подумав: «Нельзя так говорить, ведь даже я, собирающий мусор, смог вознестись…»
Поколебавшись, он все же сказал: «Сан Лань, возможно, это выходит за рамки, но я все же скажу. Твой Дом Духовных Игр очень опасен, боюсь, рано или поздно там случится беда».
Эти ставки на жизнь и смерть были действительно ужасны. К тому же, мелкие ставки еще можно было терпеть, но если ставки станут слишком высокими, Небесный Город не сможет оставаться в стороне. Услышав это, Хуа Чэньг посмотрел на него и сказал: «Динь Чжун, ты спрашивал Лань Чжанци, почему он вышел?»
Шэ Лян был немного удивлен, не понимая, почему он вдруг задал этот вопрос. Хуа Чэньг продолжил: «Я думаю, он наверняка сказал тебе, что если он не сделает этого, никто не сделает».
Шэ Лян сказал: «Ты прав, он именно так и сказал».
Хуа Чэньг сказал: «Тогда я в полностью противоположной ситуации. Если я не контролирую такое место, кто-то другой его контролировать. Лучше пусть оно будет под моим контролем, чем под чьим-то еще».
Шэ Лян понял.
Каждый имеет свой путь, и он не знал, как обстоят дела в мире духов, поэтому не стал много говорить. Хуа Чэньг добавил: «Но все равно спасибо за заботу, брат».
В этот момент Шэ Лян услышал голос у входа. Молодой человек сказал: «Господин, я нашел того юношу с бинтами».
Шэ Лян посмотрел на вход и увидел молодого человека в черной одежде и маске, стоящего у входа в Квартал Вечного Рая, слегка наклонившегося. В его руках был тот самый юноша в лохмотьях с бинтами на лице.
Хуа Чэньг, не оборачиваясь, сказал: «Приведи его сюда».
Молодой человек привел юношу и аккуратно поставил его на пол. Юноша, возможно, понял, что бежать бесполезно, и просто опустил голову. Шэ Лян случайно заметил запястье молодого человека и вдруг увидел черный клятвенный ошейник.
Этот предмет был ему слишком хорошо знаком.
Клятвенный Ошейник!
Тот юноша с большими глазами выглядел растерянным и напуганным. Вероятно, он уже несколько раз пытался сбежать, но у него больше не было сил. Он посмотрел на Шэ Ляна, затем на маленький столик рядом с черным нефритовым ложем. Шэ Лян проследил за его взглядом и увидел на столике блюдо с яркими фруктами.
Видимо, этот юноша долгое время прятался и не ел. Шэ Лян повернулся к Хуа Чэну, но тот, не дожидаясь вопроса, сказал: «Действуй, как считаешь нужным. Не нужно спрашивать меня.»
Шэ Лян не стал церемониться и сказал: «Спасибо.» Он взял блюдо с фруктами и протянул его юноше. Тот сразу же схватил блюдо и начал жадно запихивать фрукты в рот.
Очевидно, он действительно голодал много дней. Даже в самые тяжелые времена, когда Шэ Лян был голоден как волк, он не ел с такой жадностью. Шэ Лян не знал, что сказать, и только произнес: «Не спеши.»
После небольшой паузы он спросил: «Как тебя зовут?»
Юноша, продолжая есть, попытался что-то сказать, но его слова были неразборчивыми. Хуа Чэн заметил: «Кажется, он много лет не разговаривал с людьми и разучился говорить.»
Действительно, этот юноша, похоже, даже с Сяо Инь не говорил много. Шэ Лян вздохнул: «Ничего, постепенно привыкнет.»
В этот момент юноша вдруг открыл рот и произнес: «…Сяо…»
Шэ Лян тут же посмотрел на него и спросил: «Что ты сказал? Ты говоришь о Сяо Инь?»
Юноша кивнул и указал на себя: «…Сяо.»
Шэ Лян понял: «Ты хочешь, чтобы тебя называли Сяо?»
Юноша снова кивнул. К этому времени он уже съел все фрукты на блюде. Шэ Лян заметил, что бинты на его лице были испачканы кровью, и мягко сказал: «У тебя на лице серьезные раны. Давай я посмотрю.»
При упоминании о ранах юноша снова испугался, но Шэ Лян продолжал успокаивать его, и он наконец сел.
Шэ Лян подошел к нему и достал из рукава пузырек с лекарственным порошком. Он начал разматывать грязные бинты, а Хуа Чэн предложил: «Давай я помогу.»
Шэ Лян покачал головой и медленно размотал бинты. Как и ожидалось, лицо юноши было покрыто кровавыми ранами, но ужасных лиц больше не было видно, остались только красные шрамы.
В прошлый раз на горе Юйцзюнь его лицо было обожжено, но бинты не были так сильно испачканы кровью. Очевидно, юноша позже использовал нож, чтобы срезать или поцарапать лица, оставленные чумой.
Шэ Лян, нанося лекарственный порошок на лицо юноши, не мог сдержать дрожь в руках. Хуа Чэн схватил его за запястье и снова предложил: «Давай я помогу.»
Шэ Лян покачал головой и мягко освободился от его хватки, тихо сказал: «Не нужно. Я справлюсь сам.»
Восемьсот лет назад в столице Сяньлэ многие зараженные чумой люди, не видя выхода, прибегали к такому способу. Это было настоящим адом на земле. Некоторые погибали от потери крови, другие, даже срезав лица, не могли излечиться.
Шэ Лян, наматывая новые бинты, заметил, что черты лица юноши были правильными и привлекательными. Его нос был изящным, а глаза — ясными и выразительными. Но сейчас его лицо выглядело ужасно. Даже срезав деформированные лица, он все равно оставался кошмаром. Шэ Лян с трудом закончил перевязку и дрожащим голосом спросил: «Ты из Сяньлэ?»
Юноша посмотрел на него большими глазами, но покачал головой. Шэ Лян спросил: «Тогда кто ты?»
Сяо, подумав, ответил: «…Юн…ань…»
Этот юноша оказался из Королевства Вечного Мира!
Шэ Лян почувствовал, как у него потемнело в глазах, и невольно спросил: «Ты видел… Бай Вухсюань?»