Наверх
Назад Вперед
Благословение Небожителей Глава 17 Ранобэ Новелла

Сан Лань, не обращая внимания на свою растрепанную прическу, сидел рядом с ящиком для пожертвований, подперев подбородок одной рукой, а другой неспешно бросал в рот семечки. Многие деревенские девушки, увидев этого юношу, покраснели и спросили Шэ Ляна: «А у тебя есть…»

Хотя Шэ Лян не знал, что они хотели сказать, но интуитивно почувствовал, что нужно срочно прервать их, и быстро ответил: «Нет!»

Редактируется Читателями!


Наконец, когда толпа рассеялась, на алтаре уже лежали дары: фрукты, овощи, даже рис и лапша. Несмотря ни на что, это все же было пожертвование, и Шэ Лян вымел мусор, оставленный деревенскими жителями. Сан Лань последовал за ним на улицу и сказал: «Неплохое поклонение.»

Шэ Лян, подметая, покачал головой: «Это неожиданность. Обычно здесь десять дней, а то и полмесяца никто не появляется.»

Сан Лань спросил: «Почему?»

Шэ Лян посмотрел на него и улыбнулся: «Наверное, это благодаря удаче Сан Ланя.»

С этими словами он вспомнил, что нужно поменять занавеску на двери, и достал из рукава новую занавеску, повесив её на дверь. Отойдя на пару шагов и внимательно рассмотрев её, Шэ Лян вдруг заметил, что Сан Лань остановился. Обернувшись, он спросил: «Что случилось?»

Он увидел, что Сан Лань смотрит на занавеску с талисманом, задумчиво. Следуя его взгляду, Шэ Лян заметил, что Сан Лань смотрит на нарисованный талисман.

Этот талисман был нарисован Шэ Ляном ранее, слоистый и строгий, предназначенный для отпугивания злых духов. Однако, поскольку это был личный талисман Шэ Ляна, он мог также привлекать неудачу. Но, поскольку двери не было, лучше было нарисовать талисман на занавеске для большей безопасности.

Увидев, что юноша замер перед талисманом, Шэ Лян подумал: «Может, талисман не дает ему войти?»

Сан Лань посмотрел на него, улыбнулся и сказал: «Я ненадолго отлучусь.»

Он легко произнес эти слова и ушел. По логике, Шэ Лян должен был догнать его и спросить, но у него было странное чувство, что раз Сан Лань сказал, что уйдет ненадолго, значит, он обязательно вернется. Шэ Лян вернулся в храм.

Шэ Лян начал рыться в вещах, которые собрал накануне вечером, гуляя по улицам. В левой руке он держал сковороду, в правой — нож. Осмотрев кучу фруктов и овощей на алтаре, он встал.

Примерно через час снаружи послышались шаги. Эти шаги были неспешными, и можно было представить, как юноша идет спокойно и уверенно.

В этот момент Шэ Лян держал в руках две тарелки и вздыхал, глядя на их содержимое. Он не хотел больше смотреть на это, поэтому вышел наружу и увидел Сан Ланя.

Юноша стоял перед храмом, возможно, из-за жаркого солнца, он снял красную рубашку и обвязал её вокруг талии, оставшись в белой легкой рубашке с закатанными рукавами, что придавало ему аккуратный и опрятный вид. Он стоял одной ногой на длинной деревянной доске, а в левой руке держал топор. Топор, вероятно, был одолжен у кого-то из деревенских жителей, он был тупым и тяжелым, но в руках юноши казался легким и острым, время от времени он срезал несколько кусков дерева, как будто снимал кожуру. Увидев выходящего Шэ Ляна, он сказал: «Я делаю кое-что.»

Шэ Лян подошел и увидел, что Сан Лань делает дверную створку. Она была идеального размера, аккуратная и красивая, с гладкой поверхностью, что свидетельствовало о великолепном мастерстве. Шэ Лян думал, что Сан Лань, вероятно, не умеет работать руками, но оказалось, что он очень ловкий. Шэ Лян сказал: «Спасибо, Сан Лань.»

Сан Лань улыбнулся и ничего не ответил. Он отложил топор и установил дверь, постучав по ней. Затем он сказал Шэ Ляну: «Если хочешь нарисовать талисман, лучше нарисовать его на двери.»

С этими словами он спокойно отодвинул занавеску и вошел внутрь.

Очевидно, талисман на занавеске не имел на него никакого воздействия, и Сан Лань его просто проигнорировал.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Шэ Лян закрыл новую дверь, затем открыл и закрыл её несколько раз, думая, что дверь сделана великолепно. Потом он опомнился и понял, что ведет себя глупо. Сан Лань уже сидел внутри. Шэ Лян принес тарелку с пампушками, принесенными деревенскими жителями утром, и поставил её на алтарь.

Сан Лань посмотрел на пампушки и ничего не сказал, только тихо улыбнулся, как будто понял что-то. Шэ Лян, не обращая внимания, налил два стакана воды и собирался сесть, когда заметил татуировку на руке Сан Ланя с необычными символами. Сан Лань заметил его взгляд и опустил рукав, сказав: «Это татуировка из детства.»

Поскольку он опустил рукав, значит, он не хотел говорить об этом больше. Шэ Лян понял. Он сел и, подняв голову, посмотрел на портрет, сказав: «Сан Лань, ты великолепно рисуешь. Тебя кто-то учил?»

Сан Лань ткнул пампушки палочками и ответил: «Нет, я рисую для собственного удовольствия.»

Сан Лань улыбнулся и сказал: «Разве ты не говорил, что я все знаю? Конечно, я знаю, как это рисовать.»

Хотя это был довольно наглый ответ, его тон был искренним, словно он совсем не беспокоился, что Шэ Лян заподозрит его или начнет задавать вопросы. Шэ Лян тоже улыбнулся и не стал больше об этом говорить. В этот момент снаружи раздался шум. Оба одновременно подняли головы и посмотрели друг на друга.

Только услышали, как кто-то снаружи громко стучит в дверь и кричит: «Божество! Беда! Божество, спасите!»

Шэ Лян открыл дверь и увидел группу людей, стоящих у порога и окружающих кого-то. Староста деревни, увидев, что он открыл дверь, радостно воскликнул: «Божество! Этот человек, кажется, умирает! Пожалуйста, спасите его!»

Услышав, что человек умирает, Шэ Лян поспешил к нему. Он увидел, что группа деревенских жителей окружила даоса, который был весь в пыли и песке, его одежда и обувь были изношены, словно он долгое время был в пути и, наконец, не выдержав, потерял сознание и был принесен сюда. Шэ Лян сказал: «Не паникуйте, он не умер.» Он наклонился и коснулся нескольких точек на теле даоса. В процессе он заметил, что на даосе висели различные предметы, такие как багуа и железный меч, которые были эффективными магическими артефактами. Похоже, это был не простой даос. Шэ Лян почувствовал, как его сердце погрузилось в тревогу. Вскоре даос действительно пришел в себя и хриплым голосом спросил: «Где я?»

Староста деревни ответил: «Это деревня Пуцзе!»

Даос пробормотал: «Я выбрался… я выбрался… наконец-то сбежал…»

Он огляделся вокруг и вдруг широко раскрыл глаза, испуганно крича: «Спасите! Спасите меня!»

Шэ Лян уже предвидел такую реакцию. Он сказал: «Этот даос, что случилось? Кого спасать? Что произошло? Не торопитесь, расскажите все по порядку.»

Деревенские жители также сказали: «Да, не бойтесь, у нас здесь есть Божество, он обязательно поможет вам!»

Шэ Лян: «???»

Эти деревенские жители, хотя и не видели его божественных способностей, действительно считали его живым божеством. Шэ Лян не знал, что сказать, и подумал: «Помочь во всем, это действительно невозможно гарантировать.» Он спросил даоса: «Откуда ты пришел?»

Даос ответил: «Я… я из Полумертвого Предела!»

Услышав это, люди начали переглядываться: «Полумертвый Предел? Никогда не слышал!»

Шэ Лян сказал: «Полумертвый Предел находится на северо-западе, очень далеко отсюда. Как ты сюда попал?»

Даос ответил: «Я… я с большим трудом сбежал сюда.»

Он говорил бессвязно, его эмоции были крайне нестабильны. В такой ситуации, чем больше людей вокруг, тем труднее говорить. Шэ Лян сказал: «Пойдем внутрь и поговорим.»

Он легко поднял даоса и отвел его в дом, затем повернулся к деревенским жителям и сказал: «Пожалуйста, все возвращайтесь по домам, не стойте здесь.»

Деревенские жители были очень заинтересованы: «Божество, что с ним случилось?» «Да, что произошло?» «Если есть проблемы, мы поможем!»

Чем больше они хотели помочь, тем меньше они могли это сделать. Шэ Лян не мог ничего поделать и понизил голос, строго сказав: «Это… возможно, он одержим.»

Деревенские жители были потрясены. Одержим! Это уже слишком! Лучше не смотреть, быстро расходимся! Шэ Лян смеялся и плакал одновременно, закрыл дверь и увидел, что Сан Лань все еще сидит за столом, играя с палочками. Он посмотрел на даоса с испытующим взглядом. Шэ Лян сказал ему: «Все в порядке, продолжай есть.»

Он усадил даоса и сам встал, сказав: «Этот даос, я настоятель этого храма, тоже можно сказать, что я человек, занимающийся духовными практиками. Не волнуйтесь, если у вас есть что-то, что хотите рассказать, скажите. Если я могу помочь, возможно, я смогу немного помочь. Вы только что упомянули Полумертвый Предел, что там случилось?»

Даос перевел дыхание и, увидев, что вокруг мало людей, и услышав успокаивающие слова Шэ Ляна, наконец успокоился и сказал: «Вы никогда не слышали об этом месте?»

Шэ Лян ответил: «Слышал. Полумертвый Предел находится в оазисе в пустыне. В ночь полумесяца пейзаж там очень красивый, можно сказать, что это яркое зрелище, поэтому он и получил такое название.»

Даос сказал: «Оазис? Красивый пейзаж? Это было сто-двести лет назад. Сейчас его лучше называть Полумертвым Пределом!»

Шэ Лян был удивлен и спросил: «Почему?»

Даос, с бледным лицом, ответил: «Потому что кто бы ни прошел через это место, по крайней мере половина из них исчезает без следа. Разве это не Полумертвый Предел?»

Шэ Лян никогда не слышал об этом. Он спросил: «Кто это говорит?»

Даос ответил: «Это не кто-то говорит, это я видел своими глазами! Был караван, который хотел пройти через это место. Зная, что это место странное, они наняли нашу школу для охраны каравана. Результат… результат был таков, что из всей нашей школы остался только я один!»

Шэ Лян поднял руку, показывая, чтобы он успокоился, и сказал: «Сколько человек было в вашей группе?»

Даос ответил: «В нашей школе, вместе с караваном, было около шестидесяти человек!»

Шестьдесят человек. Эта женщина-призрак Сюань Цзы, за сто лет своих бесчинств, по словам Линвэньдяня, не убила и двухсот человек. А если верить словам этого даоса, такие случаи происходят уже более ста лет. Если каждый раз исчезает столько людей, то в сумме это действительно ужасающее количество. Шэ Лян спросил: «Когда Полумертвый Предел превратился в Полумертвый Предел?»

Даос ответил: «Примерно сто пятьдесят лет назад, когда это место стало владением злого даоса.»

В этот момент Сан Лань внезапно произнес:

— Ты бежал сюда из Полумертвого Предела?

Даос ответил:

— Да, уф! Еле выжил.

Сан Лань сказал «О» и замолчал. Однако этого было достаточно, чтобы Шэ Лян понял, что именно его беспокоило.

Он повернулся и мягко сказал:

— Ты, наверное, устал и хочешь пить после такого долгого пути.

Даос замер. Шэ Лян уже поставил перед ним чашу с водой и сказал:

— Вот вода, друг. Выпей немного.

При виде чаши с водой на лице даоса мелькнуло мгновенное замешательство. Шэ Лян стоял рядом, спрятав руки в рукавах, и спокойно ждал.

Этот даос пришел с северо-запада, бежал в спешке, и, конечно, должен был быть голодным и жаждущим. По его виду было ясно, что у него не было времени поесть или попить в пути.

Однако, проснувшись, он говорил так много, но ни разу не попросил воды или еды. Войдя в комнату, он даже не взглянул на еду и воду на алтаре.

Это было совсем не похоже на живого человека.

Новелла : Благословение Небожителей •GoblinTeam•

Скачать "Благословение Небожителей •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*