
Шэ Лян подумал, что не может рассказать ему, что двести лет назад, когда в Королевстве Полумесяца еще не появился какой-то демон, он собирал там хлам. В это время Нань Фэн уже нарисовал на земле сложный магический круг, встал и сказал: «Готово. Когда выходим?»
Тогда Шэ Лян быстро собрал вещи и подошел к двери. «Прямо сейчас,» — сказал он.
Редактируется Читателями!
Он положил руку на дверь и произнес: «Небесный благословенный, без запретов!» — и легко толкнул дверь.
Когда дверь открылась, за ней уже не было видно холмов и деревни, вместо этого появилась широкая пустая улица.
Хотя улица была широкой, на ней почти не было людей, и лишь изредка появлялись один-два прохожих. Это не из-за темноты, а потому, что в северо-западных землях мало людей, и даже днем на дорогах немного прохожих. Шэ Лян вышел из дома, закрыл дверь и обернулся. Он уже не был в Храме Пути Спасения, а стоял перед маленькой гостиницей. Этот шаг, вероятно, перенес его на тысячи ли. Такова была магия сжатия пространства.
Несколько прохожих прошли мимо, перешептываясь и подозрительно поглядывая на них. В это время Сан Лань, стоявший позади, сказал: «Согласно древним книгам, когда луна садится, нужно идти на север, следуя за Полярной звездой, и тогда можно увидеть Королевство Полумесяца. Брат, посмотри.» Он указал на небо и сказал: «Полярная звезда.»
Шэ Лян поднял голову и улыбнулся: «Полярная звезда, как ярко она светит.»
Сан Лань подошел к нему и встал рядом, взглянул на него и тоже поднял голову. «Да, — сказал он. — Ночное небо на северо-западе кажется более прозрачным, чем в центральных землях.»
Шэ Лян согласился. Они серьезно обсуждали ночное небо и звезды, а два маленьких бога позади были в полном недоумении. Нань Фэн сказал: «Как он оказался здесь?!»
Сан Лань невинно ответил: «О, я нашел этот магический круг очень интересным, поэтому решил последовать за вами и посмотреть.»
Нань Фэн сердито сказал: «Посмотреть? Ты думаешь, мы идем развлекаться?!»
Шэ Лян потер лоб и сказал: «Ладно, раз уж он здесь, пусть останется. Он не будет есть ваши припасы, я взял достаточно. Сан Лань, держись рядом со мной, не потеряйся.»
Сан Лань послушно ответил: «Хорошо.»
«Речь идет не о том, кто будет есть припасы!» — возмутился Нань Фэн.
«Эй, Нань Фэн, уже поздно, все спят. Давайте сосредоточимся на деле, не обращайте внимания на мелочи. Пойдем, пойдем.»
Четверо следовали за Полярной звездой, направляясь на север. Они шли всю ночь, и по мере того, как они удалялись от городов и зелени, дорога становилась все более песчаной. Когда они ступили на песок, они поняли, что вошли в пустыню. Использование магии сжатия пространства позволяло перемещаться на тысячи ли за один шаг, но чем дальше перемещение, тем больше требовалось сил, и тем дольше нужно было ждать, прежде чем можно было использовать магию снова. Нань Фэн использовал магию один раз, и теперь ему нужно было ждать как минимум четыре часа, прежде чем он сможет использовать её снова. Кроме того, поскольку Нань Фэн уже потратил часть своих сил, Шэ Лян не хотел, чтобы Фэн Син тоже использовал магию, чтобы сохранить силы на случай непредвиденных обстоятельств.
В пустыне дневные и ночные температуры сильно различаются. Ночью было холодно, но это было терпимо. Днем, однако, было совсем другое дело. Небо здесь было чистым, высоким и ясным, но солнце светило очень ярко. По мере того, как они шли, они чувствовали себя так, будто попадали в гигантскую парилку, из которой земля испускала пар, и казалось, что за день можно свариться заживо.
Шэ Лян ориентировался по ветру и растениям, скрывающимся под камнями, и время от времени оглядывался, чтобы убедиться, что никто не отстает. Нань Фэн и Фэн Син не были обычными людьми, поэтому он не беспокоился за них, но Сан Лань заставил его улыбнуться.
Под палящим солнцем юноша снял свою красную накидку и лениво использовал её как зонт, чтобы защититься от солнца. Его белая кожа и черные волосы контрастировали с красной тканью, делая его еще более привлекательным. Шэ Лян снял свою шляпу и надел её на голову Сан Ланю. «Возьми эту,» — сказал он.
Сан Лань удивился, но через мгновение улыбнулся и вернул шляпу. «Не нужно,» — сказал он. Шэ Лян не стал настаивать и сказал: «Если понадобится, скажи мне.» Он поправил шляпу и продолжил путь.
Через некоторое время они увидели впереди заброшенную гостиницу. Шэ Лян посмотрел на небо и понял, что уже прошло полдня, и скоро наступит самое жаркое время дня. Они шли всю ночь, и было время отдохнуть. Он повел остальных в гостиницу, где они нашли стол и сели вокруг него. Шэ Лян достал из своего рюкзака флягу с водой и протянул её Сан Ланю. «Хочешь?» — спросил он.
Сан Лань кивнул, взял флягу и сделал глоток, прежде чем вернуть её Шэ Ляну. Шэ Лян поднял флягу и сделал несколько глотков прохладной воды, чувствуя, как она освежает его горло. Сан Лань, опираясь на локоть, смотрел на него и через некоторое время спросил: «Еще есть?»
Шэ Лян вытер каплю воды с уголка губ и кивнул, снова протянув флягу. Когда Сан Лань собирался взять её, Фэн Син отвел руку Шэ Ляна.
«Подождите,» — сказал Фэн Син.
Все посмотрели на него, и Фэн Син медленно достал из рукава другую флягу, поставил её на стол и подтолкнул к Сан Ланю. «У меня тоже есть. Пожалуйста,» — сказал он.
Шэ Лян сразу понял, в чем дело.
Этот эликсир, если его выпьет обычный человек, не причинит никакого вреда; но если выпьет не человек, он раскроет свою истинную сущность под действием зелья. Поскольку они хотели проверить, является ли этот юноша «Абсолютным», то эта фляга с раскрывающей сущность водой, несомненно, обладала значительной силой.
Только Сан Лан с улыбкой сказал: «Мне и моему брату достаточно одной фляги.»
Нань Фэн и Фу Яо посмотрели на стоящего рядом Шэ Ляна. Шэ Лян подумал: «Почему вы смотрите на меня?» Фу Яо холодно произнес: «Его вода почти закончилась, не стесняйся.»
Сан Лан ответил: «Правда? Тогда, пожалуйста, вы первые.»
«…»
Оба молчали. Через некоторое время Фу Яо снова сказал: «Ты гость, ты первый.»
Хотя он говорил вежливо, Шэ Лян чувствовал, что эти слова были произнесены сквозь стиснутые зубы. Сан Лан также жестом пригласил: «Вы хозяева, вы первые, иначе это будет невежливо.»
Шэ Лян слушал их вежливые речи и наконец увидел, как они начали действовать. Трое одновременно схватились за бедную флягу, толкая её туда-сюда, и Шэ Лян почувствовал, что дрожащий стол под их руками вот-вот развалится. Он покачал головой. После нескольких раундов борьбы Фу Яо наконец не выдержал и холодно усмехнулся: «Если ты не хочешь пить эту воду, может, ты что-то скрываешь?»
Сан Лан улыбнулся: «Вы так недружелюбны и не хотите пить первыми, разве это не выглядит подозрительно? Может, вы подмешали яд в воду?»
Фу Яо ответил: «Ты можешь спросить у того, кто стоит рядом с тобой, есть ли в воде яд.»
Сан Лан спросил Шэ Ляна: «Брат, в этой воде есть яд?»
Вопрос Фу Яо был очень коварным. Раскрывающая сущность вода, конечно, не яд; обычный человек, выпив её, не почувствует разницы. Шэ Лян мог только ответить: «Нет яда. Но…»
Не успел он закончить предложение, как Нань Фэн и Фу Яо пристально посмотрели на него. Сан Лан неожиданно отпустил руку и сказал: «Хорошо.»
Он взял флягу, потряс её и сказал: » raz ты говоришь, что нет яда, тогда я выпью.»
С этими словами он улыбнулся и выпил всю воду залпом.
Шэ Лян не ожидал, что он будет таким решительным, и был слегка ошарашен. Нань Фэн и Фу Яо также были удивлены, но тут же насторожились. Кто бы мог подумать, что Сан Лан, выпив раскрывающую сущность воду, потряс флягу и сказал: «Вкус не очень.» Затем он небрежно бросил флягу, и она разбилась на мелкие осколки.
Увидев, что он выпил раскрывающую сущность воду и ничего не произошло, Фу Яо на мгновение был ошарашен. Через мгновение он спокойно сказал: «Это просто вода. Разве она не должна быть одинаковой на вкус? Какая разница?»
Сан Лан взял флягу, стоящую рядом с локтем Шэ Ляна, и сказал: «Конечно, разница есть. Эта вода намного вкуснее.»
Увидев это, Шэ Лян не смог сдержать улыбку. Ему было действительно всё равно, каков будет результат, и он не беспокоился о так называемой идентичности и цели. Поэтому этот хаос для него был лишь забавным и бессмысленным. Он думал, что всё должно было успокоиться, но вдруг раздался громкий звук — Нань Фэн положил меч на стол.
Его поза была такой угрожающей, что казалось, он собирался убить кого-то на месте. Шэ Лян молчал, затем сказал: «Что ты делаешь?»
Нань Фэн серьёзно ответил: «Место, куда мы идём, опасно. Я дарю этому молодому человеку меч для защиты.»
Шэ Лян опустил голову и увидел меч с древними ножнами, который, казалось, прошёл через многие годы. Это был необычный меч, и его сердце замерло. Он поднял голову и отвернулся, подумав: «Это ‘Красное Зеркало’.»
Этот меч действительно назывался «Красное Зеркало». Это был драгоценный меч. Хотя он не мог покорять демонов, ни один демон не мог скрыться от его магического зеркала. Как только нечеловеческое существо вытащит его, лезвие меча медленно станет красным, словно пропитанным кровью, и на красном лезвии отразится истинная форма того, кто вытащил меч. Ни один демон или абсолютное существо не могло избежать этого!
Молодые люди всегда питают особую любовь к драгоценным мечам и коням. Сан Лан сказал: «О?» с интересом и сказал: «Дайте мне посмотреть.»
Он одной рукой взялся за ножны, другой — за рукоять и медленно вытащил меч. Нань Фэн и Фу Яо внимательно следили за его движениями. Меч был вытащен на три дюйма, и лезвие сверкало. Через некоторое время Сан Лан легко усмехнулся и сказал: «Брат, твои слуги, наверное, шутят надо мной?»
Шэ Лян кашлянул и, повернувшись, сказал: «Сан Лан, я говорил тебе, они не слуги.» После этих слов он снова отвернулся. Нань Фэн холодно сказал: «Кто с тобой шутит?»
Сан Лан улыбнулся: «Сломанный меч, как он может защитить?»
С этими словами он вставил меч обратно в ножны и бросил его на стол. Услышав это, Нань Фэн нахмурился, схватил рукоять и вытащил меч. Раздался звон, и в его руке оказался острый и холодный… сломанный меч.
Лезвие «Красного Зеркала» было сломано ниже трех дюймов!
Лицо Нань Фэна изменилось, и когда он перевернул ножны, раздался звон, и оставшиеся части лезвия выпали наружу, разбившись на несколько острых и сверкающих осколков.