Наверх
Назад Вперед
Благословение Небожителей Глава 116 Ранобэ Новелла

Наконец-то люди разошлись, и на алтаре уже лежали дары: фрукты, овощи, даже белый рис и лапша. Несмотря ни на что, это можно считать волной подношений. Шэ Лян подмел пол, убрав мусор, оставленный деревенскими жителями. Хуа Чэньг последовал за ним на улицу и сказал: «Неплохое поклонение.»

Шэ Лян, подметая, покачал головой: «Это неожиданность. Обычно здесь могут неделями не появляться люди.»

Редактируется Читателями!


Хуа Чэньг спросил: «Почему?»

Шэ Лян взглянул на него и улыбнулся: «Наверное, это благодаря удаче Хуа Чэньга.»

Сказав это, он вспомнил, что нужно повесить новую занавеску, и достал из рукава новую занавеску, повесив её на дверь. Отойдя на пару шагов и внимательно осмотрев её, Шэ Лян вдруг заметил, что Хуа Чэньг остановился. Он обернулся и спросил: «Что случилось?»

Хуа Чэньг смотрел на занавеску, на которой был нарисован символ. Этот символ был нарисован Шэ Ляном ранее, слоистый и строгий, предназначенный для отпугивания злых духов. Однако, поскольку это был личный символ Шэ Ляна, он мог также привлекать неудачу. Но, так как двери не было, лучше было нарисовать символ на занавеске для большей безопасности.

Увидев, что Хуа Чэньг замер перед занавеской, Шэ Лян подумал: «Может, символ не даёт ему пройти?»

Хуа Чэньг взглянул на него, улыбнулся и сказал: «Я ненадолго отлучусь.»

Он легко произнёс это и ушёл. Шэ Лян должен был бы последовать за ним и спросить, но у него было странное чувство, что Хуа Чэньг вернётся, и он решил вернуться в храм.

Шэ Лян начал перебирать вещи, собранные им накануне вечером, и достал сковороду и нож. Осмотрев дары на алтаре, он встал.

Примерно через час снаружи послышались шаги. Эти шаги были спокойными и размеренными, и можно было представить, как Хуа Чэньг идёт неторопливо.

В этот момент Шэ Лян держал в руках две тарелки и вздыхал, глядя на их содержимое. Он вышел и действительно увидел Хуа Чэньга.

Хуа Чэньг стоял перед храмом, возможно, из-за жары, он снял красную рубашку и обвязал её вокруг талии, оставшись в белой лёгкой рубашке с закатанными рукавами, что делало его образ чистым и аккуратным. Он стоял на доске, держа в руке топор. Топор, вероятно, был взят у одного из деревенских жителей, выглядел тупым и тяжёлым, но в руках Хуа Чэньга казался лёгким и острым, время от времени он делал несколько разрезов на доске, как будто срезал кожуру. Увидев Шэ Ляна, он сказал: «Я делаю кое-что.»

Шэ Лян подошёл и увидел, что Хуа Чэньг делает дверь. Дверь была идеально подогнана по размеру, гладкая и аккуратная, что свидетельствовало о великолепном мастерстве. Шэ Лян думал, что Хуа Чэньг, вероятно, не умеет работать руками, но оказалось, что он очень умелый. Шэ Лян сказал: «Спасибо, Хуа Чэньг.»

Хуа Чэньг улыбнулся и ничего не ответил. Он бросил топор и установил дверь, постучав по ней. Затем он сказал: «Если нужно рисовать символ, лучше рисовать его на двери.»

Сказав это, он спокойно вошёл внутрь, подняв занавеску.

Оказалось, что строгий символ на занавеске не имел никакого эффекта на Хуа Чэньга, и он вообще не обратил на него внимания.

Шэ Лян закрыл новую дверь и не мог удержаться от того, чтобы не открыть и закрыть её несколько раз, думая, что дверь сделана великолепно. Потом он осознал, что это глупо, и увидел, что Хуа Чэньг уже сидит внутри. Шэ Лян принёс тарелку с булочками, оставленными утром деревенскими жителями, и поставил её на алтарь.

Хуа Чэньг посмотрел на булочки и ничего не сказал, только тихо улыбнулся, как будто понял что-то. Шэ Лян, не обращая внимания, налил две чашки воды и собирался сесть, когда заметил татуировку на руке Хуа Чэньга с необычными символами. Хуа Чэньг заметил его взгляд и опустил рукав, сказав: «Это татуировка из детства.»

Поскольку он опустил рукав, значит, он не хотел говорить об этом больше. Шэ Лян понял. Он сел и снова посмотрел на портрет, сказав: «Хуа Чэньг, ты великолепно рисуешь. Тебя кто-то учил?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хуа Чэньг ткнул булочку палочками и ответил: «Нет, я рисую для собственного удовольствия.»

Шэ Лян спросил: «Как ты научился рисовать ‘Сенле Тайцзы Юэшэнь Ту’?»

Хуа Чэньг улыбнулся: «Ты же сказал, что я всё знаю. Конечно, я знаю, как рисовать.»

Это был довольно наглый ответ, но его тон был открытым, как будто он не беспокоился, что Шэ Лян заподозрит его, и не боялся вопросов. Шэ Лян тоже улыбнулся и не стал больше спрашивать. В этот момент снаружи послышался шум. Оба одновременно подняли головы и посмотрели друг на друга.

Снаружи кто-то громко стучал в дверь и кричал: «Святой! Беда! Святой, спаси нас!»

Шэ Лян открыл дверь и увидел группу людей, окруживших кого-то. Староста деревни, увидев его, радостно воскликнул: «Святой! Этот человек, кажется, умирает! Пожалуйста, спаси его!»

Староста деревни сказал: «Это деревня Пути Спасения!»

Даос пробормотал: «…Я выбрался, я выбрался, наконец сбежал…»

Он огляделся, внезапно широко раскрыл глаза и в ужасе воскликнул: «Спасите, спасите меня!»

Шэ Лян уже предвидел такую реакцию. Он сказал: «Этот друг-даос, что случилось? Кого спасать? Что произошло? Не торопись, расскажи всё по порядку.»

Деревенские жители также сказали: «Да, не бойся, у нас здесь есть великий бог, он обязательно поможет тебе!»

Шэ Лян: «???»

Эти деревенские жители, хотя и не видели никаких чудес, но действительно считали его живым богом. Шэ Лян не знал, что сказать, и подумал: «Помочь во всём — это действительно невозможно гарантировать.» Он спросил даоса: «Откуда ты пришёл?»

Даос ответил: «Я… я пришёл из Полумертвого Предела!»

Услышав это, все переглянулись: «Полумертвый Предел — это где?» «Никогда не слышал!»

Шэ Лян сказал: «Полумертвый Предел находится на северо-западе, очень далеко отсюда. Как ты сюда попал?»

Даос ответил: «Я… я с трудом сбежал сюда.»

Он говорил бессвязно, его эмоции были крайне нестабильны. В такой ситуации, чем больше людей вокруг, тем труднее говорить. Все говорили одновременно, и ничего не было слышно. Шэ Лян сказал: «Пойдём внутрь и поговорим.»

Он легко поднял даоса и отвёл его в дом, затем повернулся к деревенским жителям и сказал: «Пожалуйста, все возвращайтесь домой, не стойте здесь.»

Деревенские жители были очень заинтересованы: «Великий бог, что с ним случилось?» «Да, что произошло?» «Если есть проблемы, мы поможем!»

Чем больше они хотели помочь, тем меньше они могли помочь. Шэ Лян не мог ничего поделать и сказал тихим, но строгим голосом: «Это… возможно, он одержим.»

Деревенские жители были шокированы. Одержимость — это серьёзно! Лучше не смотреть, быстро расходитесь! Шэ Лян был в растерянности, закрыл дверь и увидел, что Сан Лань сидит за столом, вертя в руках палочки для еды. Он посмотрел на даоса с пристальным взглядом. Шэ Лян сказал ему: «Всё в порядке, продолжай есть.»

Он усадил даоса и сказал: «Этот друг-даос, я — настоятель этого храма, и тоже можно считать монахом. Не волнуйся, если у тебя есть что-то, о чём хочешь рассказать, говори. Если я смогу помочь, я постараюсь сделать всё, что в моих силах. Ты только что говорил о Полумертвом Пределе, что там произошло?»

Даос несколько раз глубоко вздохнул и, услышав успокаивающие слова Шэ Ляна, наконец успокоился и сказал: «Ты никогда не слышал об этом месте?»

Шэ Лян ответил: «Слышал. Полумертвый Предел находится в оазисе посреди пустыни. Пейзаж в ночь полумесяца очень красив, и это место получило своё название благодаря этому великолепному виду.»

Даос сказал: «Оазис? Красивый вид? Это было сто-двести лет назад. Сейчас его можно назвать Полумертвым Пределом!»

Шэ Лян был удивлён и спросил: «Почему?»

Даос, с лицом, позеленевшим от ужаса, сказал: «Потому что любой, кто проходит через это место, потеряет как минимум половину людей, которые исчезнут без следа. Разве это не Полумертвый Предел?»

Шэ Лян никогда не слышал об этом. Он спросил: «Кто тебе это сказал?»

Даос ответил: «Никто не говорил, я видел это своими глазами! Был караван, который должен был пройти через это место. Зная, что это место проклято, они наняли нас, чтобы сопровождать их. В результате…», он с горечью сказал, «в результате из всех остался только я!»

Шэ Лян поднял руку, жестом попросив его успокоиться, и спросил: «Сколько было человек в вашем караване?»

Даос ответил: «В нашем караване, включая караванщиков, было около шестидесяти человек!»

Шестьдесят человек. Призрак Сюань Цзы за сто лет натворил бед, и даже по подсчётам Линвэньдяня, пострадавших было меньше двухсот. А если верить словам даоса, такие случаи происходили уже более ста лет. Если каждый раз исчезало столько людей, то в сумме это действительно ужасающая цифра. Шэ Лян спросил: «Когда Полумертвый Предел стал таким опасным местом?»

Даос ответил: «Примерно сто пятьдесят лет назад, когда это место стало владением злого даоса.»

Шэ Лян хотел спросить подробнее о том, что произошло с их караваном и о том злом даосе, но с начала разговора он чувствовал, что что-то не так. Теперь это чувство стало ещё сильнее, и он нахмурился.

В этот момент Сан Лань внезапно заговорил.

Он сказал: «Ты сбежал из Полумертвого Предела?»

Даос ответил: «Да, уф! Это было как смерть.»

Сан Лань сказал: «Ох» и замолчал. Но этого было достаточно, чтобы Шэ Лян понял, что именно было не так.

Он повернулся и мягко сказал: «Тогда ты, наверное, очень хочешь пить после такого побега.»

Даос был удивлён. Шэ Лян уже поставил перед ним чашку воды и сказал: «Вот вода, друг-даос, выпей немного.»

Этот даос прибыл с северо-запада, спасаясь бегством, и, конечно же, был голоден и жаждал. По его виду было ясно, что у него не было времени поесть или попить в пути.

Однако, после пробуждения он говорил много, но ни разу не попросил воды или еды. Когда он вошел в комнату, он даже не взглянул на еду и воду на алтаре, словно ему это было не нужно.

Это было совсем не похоже на живого человека.

Линвэнь, стоя с руками за спиной, сказал: «Поздравляю, ты занял первое место в списке ‘Боги, которых больше всего хотят низвергнуть в мир смертных’ за этот период.»

Шэ Лян ответил: «В любом случае, это первое место. Но если ты поздравляешь меня, значит, в этом есть что-то хорошее?»

Линвэнь ответил: «Есть. Первое место в этом списке приносит сто Меритократий.»

Шэ Лян тут же сказал: «Если в следующий раз будет такой список, пожалуйста, обязательно включи меня в него.»

Линвэнь спросил: «Ты знаешь, кто на втором месте?»

Шэ Лян задумался и ответил: «Трудно сказать. Ведь если говорить о силе, я один могу занять первые три места.»

Линвэнь сказал: «Примерно так. Второго места нет. Ты опередил всех, и никто не может сравниться с тобой.»

Шэ Лян спросил: «Это действительно честь. А кто был первым в прошлый период?»

Линвэнь ответил: «Никто. Этот список начали составлять только в этом году, точнее, сегодня.»

«Ой,» — удивился Шэ Лян, — «значит, этот список специально для меня?»

Линвэнь сказал: «Ты можешь считать, что просто вовремя попал в него и занял первое место.»

Шэ Лян улыбнулся: «Ну, если так думать, мне будет приятнее.»

Линвэнь продолжил: «Ты знаешь, почему ты занял первое место?»

Шэ Лян ответил: «Потому что это было единодушное решение.»

Линвэнь сказал: «Позволь мне объяснить причину. Посмотри на тот колокол.»

Она указала рукой, и Шэ Лян обернулся. Он увидел прекрасный белоснежный дворец с павильонами и беседками, окутанными облаками и окруженными ручьями и птицами.

Но, посмотрев некоторое время, он спросил: «Может, ты указала не в ту сторону? Я не вижу колокола.»

Линвэнь ответила: «Нет, я указала правильно. Он был там, но когда ты вознесся, он сорвался.»

«……»

«Этот колокол был старше тебя, но он был очень живым и любил шум. Каждый раз, когда кто-то возносился, он звонил, поддерживая. Когда ты вознесся, он звонил как сумасшедший и не мог остановиться. В конце концов, он упал с колокольни и только тогда затих. При падении он ударил проходящего мимо бога.»

Шэ Лян спросил: «А сейчас он в порядке?»

Линвэнь ответила: «Нет, его все еще чинят.»

Шэ Лян уточнил: «Я имею в виду бога, которого он ударил.»

Линвэнь сказала: «Это был бог войны, он тут же разрубил колокол пополам. Теперь посмотри на тот золотой дворец. Видишь?»

Она снова указала, и Шэ Лян посмотрел. Он увидел сверкающий золотой купол в тумане и сказал: «А, на этот раз вижу.»

Линвэнь сказала: «Если ты видишь, это неправильно. Там раньше ничего не было.»

Новелла : Благословение Небожителей •GoblinTeam•

Скачать "Благословение Небожителей •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*