
Сюань Цзы снова спросила: «А он сам? Почему он сам не пришел ко мне?»
Ее горячий взгляд и полный надежды голос заставили Шэ Ляна подумать, что лучше не говорить «нет». Увидев, что он долго не отвечает, Сюань Цзы внезапно упала на землю.
Редактируется Читателями!
Она прислонилась к статуе величественного бога войны, ее ярко-красное свадебное платье распростерлось на земле, как огромный кровавый цветок. Ее волосы были растрепаны, лицо искажено болью, словно она испытывала невыносимые мучения. «Почему он не приходит ко мне?» — спросила она.
На этот вопрос Шэ Лян тоже не мог ответить, поэтому он молчал. Сюань Цзы подняла голову и посмотрела на статую, печально произнесла: «Пэй Лан, Пэй Лан, я предала свою страну ради тебя, отказалась от всего, стала такой, а ты почему не приходишь ко мне?»
Она схватила себя за волосы и спросила: «Твое сердце разве сделано из камня?»
Шэ Лян не показывал своих эмоций, но, услышав эти слова, он задумался. Сюань Цзы говорила, что предала свою страну ради Пэй Цзянцзюня. Может быть, он обманул ее, чтобы получить секретную информацию, что привело к поражению ее страны на поле боя? Она также говорила, что стала такой из-за Пэй Цзянцзюня. «Такой» — это, конечно, означало ее увечье. Сюань Цзы была женщиной-воином, и на поле боя она не могла быть калекой, значит, ее ноги были повреждены позже, и, возможно, это связано с Пэй Цзянцзюнем. Может быть, он бросил ее, и это привело к такой глубокой обиде?
Хотя он считал свои мысли вульгарными, но обида Сюань Цзы была так глубока, что она начала вредить невинным людям. Поэтому, несмотря на вульгарность, он должен был думать в этом направлении. В этот момент снаружи храма раздался женский крик: «Помогите! Помогите!»
Шэ Лян и Сюань Цзы одновременно посмотрели в окно. Они увидели, как в белом круге, образованном Руэ Шэ, один человек тащил юношу с бинтами наружу, а Сяо Инь крепко обнимала его ногу, не давая уйти. Тот человек начал ругаться, и это был Сяо Пэнтэо: «Убирайся! Ты, идиот, что если ты привлечешь женского призрака?»
Сяо Инь громко сказала: «Пусть привлечет, ты хуже призрака! Я… я лучше увижу женского призрака!»
Оказалось, что Сяо Пэнтэо, которого Шэ Лян ударил тканью Руэ Шэ, очнулся и, увидев медленно бродящих невест, сначала испугался, но быстро понял, что они не видят людей. Он был очень смелым и глупым, решил воспользоваться тем, что другие не смеют двигаться, и потащил юношу с бинтами вниз с горы, чтобы получить награду. Ему было все равно, призрак этот юноша или нет, главное, что все внизу говорили, что он призрак. Кто знал, что Сяо Инь бросится на него с криками, привлекая внимание бродящих невест и Сюань Цзы в храме. Шэ Лян, увидев это, подумал, что должен был ударить его сильнее, чтобы он не проснулся три дня и три ночи. Он крикнул: «Вернись в круг!»
Сяо Пэнтэо увидел, что черный туман направляется к нему, и поспешно отступил, но он тащил юношу с бинтами, а Сяо Инь обнимала его ногу, и он опоздал. Мгновенно черный туман окутал его, и он оказался в руках Сюань Цзы. Он обернулся и увидел эту женщину с развевающимися волосами и мрачной аурой, и понял, что это был тот самый прекрасный труп, которого он трогал.
Теперь он наконец испугался и закричал, а Сюань Цзы согнула пальцы и вонзила их ему в затылок, мгновенно вырвав его череп из толстого слоя кожи.
Вырванный череп был горячим и все еще кричал: «Аааааа!»
Люди в белом круге тоже закричали: «Аааааа!»
Сяо Инь тоже испугалась, она тащила юношу с бинтами обратно в круг и кричала. Сюань Цзы снова протянула руку к ним, и Шэ Лян мгновенно встал перед ней, сказав: «Генерал, не надо больше убивать.»
Он назвал ее генералом, чтобы напомнить ей, что она когда-то была героем на поле боя, защищая свою страну. Однако Сюань Цзы раздавила кричащий череп в руке, и ее прекрасное лицо исказилось. Она холодно усмехнулась: «Он не смеет прийти ко мне?»
Шэ Лян не знал, что ответить, и подумал, что, возможно, стоит притвориться посланником Пэй Цзянцзюня, чтобы успокоить ее. Но Сюань Цзы не нуждалась в его ответе. Она громко рассмеялась и резко повернулась, указав на статую бога войны: «Я сжигаю твой храм, твори беспорядок на твоей территории! Я ждала тебя так много лет!»
Она долго смотрела на статую, затем внезапно прыгнула на нее, схватила за шею и начала яростно трясти, крича: «Ты все еще не хочешь прийти ко мне, значит, ты сам знаешь, что виноват передо мной? Посмотри на мои ноги! Посмотри, как я выгляжу сейчас! Это все из-за тебя, из-за тебя! Твое сердце разве сделано из камня?»
Хотя Шэ Лян не хотел судить, кто прав, кто виноват, он не мог не подумать: «Если ты хочешь увидеть его, не могла бы ты выбрать более нормальный способ? Если кто-то хочет увидеть меня таким способом, я точно не захочу прийти.»
Сяо Инь и юноша с бинтами наконец вернулись в круг, и Сяо Инь тихо сказала: «Господин…» Услышав это, Шэ Лян улыбнулся ей, давая понять, что все в порядке. Кто знал, что его улыбка мгновенно исказила лицо Сюань Цзы, и она бросилась на него, крича: «Если ты не смотришь на меня, а смотришь на тех, кто улыбается, я заставлю тебя смотреть на них до конца!»
Когда девушка Сяо Инь увидела, что Шэ Лян не может справиться с духом, она подняла с земли ветку и бросилась к ним, крича, чтобы придать себе смелости. Сюань Цзы даже не пошевелилась, лишь обернулась и посмотрела на неё своим леденящим взглядом. Сяо Инь ещё не успела приблизиться, как её отбросило на несколько метров, и она тяжело упала на землю, головой вниз.
Парень в бинтах с криком бросился к ней. Шэ Лян тоже вздрогнул и сел, но вдруг почувствовал холод на затылке — пальцы Сюань Цзы уже лежали на его голове, готовые вырвать череп из кожи. В отчаянии Шэ Лян схватил её за запястье и крикнул: «Свяжи!»
Раздался свист, и белая лента Руэ Шэ обвилась вокруг Сюань Цзы, связав её крепко-накрепко. Сюань Цзы, лишённая ног, не могла увернуться и упала на колени, пытаясь освободиться, но лента только туже затягивалась. Шэ Лян, не теряя времени, бросился к месту, где упала Сяо Инь.
Руэ Шэ уже вернулась, и люди боялись пошевелиться, но несколько смелых жителей деревни окружили Сяо Инь. Парень в бинтах стоял на коленях рядом с ней, не зная, что делать, и дрожал, как лист на ветру. Никто не решался тронуть её, боясь, что она сломала что-то важное, и движение только ухудшит её состояние. Шэ Лян быстро осмотрел её и понял, что, несмотря на все его осторожность, она уже не жилец.
Хотя он недолго знал Сяо Инь и почти не разговаривал с ней, он видел, что, несмотря на её уродливую внешность, она была доброй душой. Такой конец был тяжёлым ударом. Сюань Цзы вряд ли сможет освободиться от Руэ Шэ в ближайшее время, и Шэ Лян подумал: «Даже если это бесполезно, я не могу оставить её умирать в таком состоянии.» Он аккуратно перевернул её.
Лицо Сяо Инь было в крови, и окружающие вздыхали, глядя на это. Она ещё дышала и тихо сказала: «Господин, я, наверное, только помешала…»
Шэ Лян ответил: «Нет, ты помогла. Ты отвлекла духа, и я смог её связать. Спасибо тебе. Но в следующий раз, прежде чем помогать, скажи мне, иначе может быть поздно.»
Сяо Инь улыбнулась и сказала: «Господин, не нужно меня утешать. Я знаю, что не помогла, и следующего раза не будет.»
Она говорила с трудом, и из её рта текла кровь, смешанная с обломками зубов. Парень в бинтах дрожал и что-то невнятно бормотал. Сяо Инь сказала ему: «Не ходи больше вниз воровать еду. Тебя поймают и убьют.»
Шэ Лян добавил: «Если он голоден, пусть приходит ко мне за едой.»
Сяо Инь просияла и сказала: «Правда? Спасибо тебе…»
Она улыбнулась, но из её глаз потекли слёзы. Она тихо сказала: «Я чувствую, что в этой жизни у меня не было много радости.»
Шэ Лян не знал, что сказать, и лишь легонько похлопал её по руке. Сяо Инь вздохнула: «Ладно, наверное, я просто невезучая.»
Эти слова звучали почти смешно, особенно из-за её уродливой внешности и кровавого лица. Она плакала и говорила: «Но даже так, я всё равно…»
Она не договорила и испустила дух. Парень в бинтах обнял её тело и тихо заплакал, уткнувшись ей в живот, словно потерял свою последнюю опору.
Шэ Лян закрыл ей глаза и подумал: «Ты сильнее меня.»
В этот момент раздался странный звон колокола.
«Дон!» «Дон!» «Дон!» — три раза прозвучал громкий звон, и Шэ Лян почувствовал головокружение. «Что происходит?» — подумал он.
Оглядевшись, он увидел, что невесты лежат на земле, а их руки всё ещё тянутся к небу. Жители деревни тоже лежали без сознания, словно звон колокола погрузил их в глубокий сон. Шэ Лян тоже чувствовал слабость и, опираясь на руку, с трудом встал, но ноги подкосились, и он полусел на землю. К счастью, кто-то поддержал его. Обернувшись, он увидел Нань Фэна. Оказалось, что семь невест, войдя в лес, разбежались в разные стороны, и Нань Фэн поймал их всех, только что вернувшись. Увидев, что Нань Фэн спокоен, Шэ Лян спросил: «Что это за звон?»
Нань Фэн ответил: «Не беспокойся, это помощь.»
Этот отряд солдат был облачен в блестящие доспехи, их глаза сияли, а сами они излучали устрашающую силу, окутанные тонким слоем светящегося ореола. Впереди солдат стоял высокий и стройный молодой воин, явно не простой смертный. Воин подошел к Шэ Ляну, слегка поклонился и произнес: «Ваше Высочество.»
Шэ Лян еще не успел задать вопрос, как Нань Фэн тихо прошептал: «Это генерал Пэй.»
Шэ Лян тут же взглянул на лежащую на земле Сюань Цзы и спросил: «Генерал Пэй?»
Этот генерал Пэй оказался совсем не таким, как его представлял Шэ Лян, и сильно отличался от своего изображения на статуе. Статуя излучала мощь и гордость, словно готовая к завоеванию, а молодой воин, хотя и был красив, имел бледное лицо и спокойные глаза, напоминающие холодный нефрит. В нем не было ни капли убийственной энергии, только спокойствие и невозмутимость. Он мог быть как воином, так и стратегом.