Наверх
Назад Вперед
Зять Короля Драконов Глава 158. Я хочу, чтобы меня окружали правнуки! Ранобэ Новелла

Глава 158. Я хочу, чтобы меня окружали правнуки! — DRAGON KING»S SON-IN-LAW / Зять Короля Драконов

Редактируется Читателями!


Глава 158″Я хочу быть в окружении правнуков!»

Хао Рен сел на ухабистый автобус до моря и прошел пешком Остальная часть пути к его дому. Когда он уже собирался закричать»бабушка», Хао Жэнь обнаружил, что Се Юйцзя уже была там в ее белом фартуке!

«Что… что ты здесь делаешь?» Хао Рен удивленно спросил.

«Я здесь, чтобы составить компанию бабушки», спокойно ответил Се Юйцзя.

«Почему, Рен? У вас есть проблемы с этим? Бабушка вышла из комнаты на первом этаже и подошла к Се Юйцзя.

«Нет… нет проблем», Хао Жэнь положил свой рюкзак на диван и нервно спросил Се Юйцзя:»Как вы сюда попали??»

«На автобусе. Однако это только привело меня ко входу, и я прошел остаток пути», — ответила она.

Хао Рен кивнул. Он предположил, что Се Юйцзя, должно быть, сдал экзамены рано, поэтому она попала сюда раньше него. Однако от автобусной остановки до дома было полчаса ходьбы. Должно быть, такой девушке, как она, было трудно ходить под жару.

«Почему ты не вернулся с Реном?» — пожаловалась ей бабушка.

«Я этого не делала знать, когда он вернется, так как он может иметь некоторые мероприятия с другими одноклассниками. Кроме того, я здесь для тебя! Се Юйцзя ярко улыбнулся.

«Бедная девочка… Тебе пришлось так долго ходить», бабушка посмотрела на Се Юйцзя и сказала. Это была часовая поездка на автобусе и полчаса ходьбы от школы. Для Хао Рена это можно считать упражнением, но для такой девушки, как Се Юйцзя, это не простая задача.

«Бабушка, можно ли готовить рыбу так же, как в прошлый раз? Паровой?» Се Юйцзя сменил тему.

«Конечно, как хочешь. Пока ты шеф-повар, я буду любить его!» Бабушка сказала приятно.

«Хорошо!» Се Юйцзя кивнул и пошел на кухню.

Хао Рен заметил пустой дом и спросил:»Где мои родители, бабушка?»

«Ах… Их! Разговор о них отвлекает меня, — казалось, раздражала бабушка. — На этот раз они отправились в какой-то крупный национальный проект в Пекин и больше месяца не вернутся».

«Они поехали вместе?» Хао Рен спросил.

«Да, они сказали, что это проект mui-fields, и они не сказали вам, потому что не хотели влиять на ваше настроение во время экзаменов», — сказала бабушка.

Хао Рен подумал:»Если это произойдет, то мои экзамены будут затронуты много лет назад».

Он уже привык к этому.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хао Рен вздохнул и спросил:»Тогда… Ты хочешь жить с Зи в течение месяца?»

Он думал, что бабушка должна чувствовать себя очень одиноко в доме сама. Дядя Ван ничего не мог сделать, кроме как готовить и ухаживать за цветами и овощами, поэтому было бы намного легче, если бы бабушка осталась с семьей Чжао Яньцзы.

«На этот раз мы не должны их беспокоить. Я решил на некоторое время поехать в деревню. Мой хороший друг давным-давно связался со мной несколько дней назад. Она сказала, что сейчас живет в провинции Чжэцзян, а горы и реки в ее деревне великолепны. Там ее окружают дети и внуки, и она пригласила меня пожить там некоторое время, — сказала бабушка.

«Самостоятельно?» Хао Рен был обеспокоен.

«Я намного тяжелее, чем раньше, поэтому я буду в порядке. Кроме того, жить в деревне и разговаривать со своим старым другом о прошлом будет очень весело, — вздохнула она. — Ее окружает большая семья, но я здесь совсем одна. Моего сына и невестки здесь нет, а ты мой единственный внук. Кто знает, где сейчас находятся мои правнуки…

Услышав это, Хао Рен остановил ее и успокоил:»Хорошо, хорошо. Я отвезу тебя туда, как только закончу экзамены».

Он подумал:»Если она пойдет туда и увидит большую семью, которая знает, что она будет думать, когда вернется…»

Бабушка мало что могла сделать, так как Хао Рен был единственным ребенком. По ее традиционному мнению, ответственность за сохранение семьи и расширение родословной лежала на плечах Хао Рена.

Дядя Ван вернулся домой по некоторым семейным вопросам, так что в гиганте было только трое из них дом. Если бы Се Юйцзя не пришел, были бы только Хао Жэнь и бабушка, которые бы чувствовали себя еще более одинокими.

Поскольку их было только трое, Се Юйцзя не готовил полный стол блюд. Она приготовила три овощных блюда, мясное блюдо и тарелку супа, очень хорошо подобранную и сбалансированную.

Они молчали, когда бабушка ничего не сказала за обеденным столом. Се Юйцзя откусил небольшие кусочки, когда Хао Рен проглотил рис, даже не глядя на нее.

Бабушка наблюдала за ними вдвоем, пока она ела. Она заметила, что что-то не так.

«Зи не приедет сюда на этой неделе?» Бабушка подумала о Чжао Яньцзы и спросила.

«Хм… Ее родители отвезли ее в Нанкин, и они не вернутся до воскресенья», — сказал Хао Рен.

«О…» Бабушка звучало немного разочарованно.

После колебаний она снова спросила:»Эти две девушки из последнего времени, Лу Линлин и Лу Лили… Они тоже не придут сюда?»

Бабушке понравилось, когда там было больше людей, но в доме было так же тихо, как в древнем замке. Она с нетерпением ждала возвращения Хао Рена каждый день. Но теперь она начала с нетерпением ждать визитов девушек.

«Бабушка…» Хао Рен пожал плечами:»У них обоих свои собственные дела, и они не могут приходить проводить время с тобой. каждую неделю.

«Но они сказали мне, что будут приходить каждые выходные…» — пробормотала она. Она обожала милых и прекрасных близнецов.

Хао Рен чувствовал себя ужасно, видя разочарование в глазах его бабушки. Она просто хотела, чтобы люди были в какой-то компании.

«Оставайся здесь на ночь с бабушкой, маленькой Юйцзя», бабушка внезапно посмотрела на Се Юйцзя и сказала.

Се Юйцзя секунду колебалась, когда ее красивые глаза моргали несколько раз. Она подняла свой мобильный телефон и ответила:»Позвольте мне позвонить моей тете».

Она встала и подошла к французским окнам, выходящим на океан. Через некоторое время она повесила трубку и вернулась.

«Моя тетя сказала, что все в порядке, если я остановлюсь у Хао Рена», — сказала она.

Бабушка счастливо улыбнулась на ее ответ, и это также внезапно повысило ее аппетит.

Она задавала много вопросов, и дети отвечали на них один за другим. Они казались настоящей семьей за столом.

После ужина Се Юйцзя и Хао Рен вместе убирали посуду.

Хотя Се Юйцзя признался Хао Рену в библиотеке, там была что-то странное происходит между ними. Они все аккуратно убирали и быстро уходили, когда время от времени сталкивались.

В отличие от этих сумасшедших и диких девушек в школе, она была откровенной и одновременно сдержанной.

Хао Рен также не был одним из тех парней, которые будут преследовать девушек небрежно и могли притворяться, что ничего не произошло после того, как их отвергли.

Бабушка смотрела телевизор в гостиной, в то время как Се Юцзя и Хао Рен занимались посуду на кухне без слов.

«Позже вы можете спать в комнате моих родителей. Там пусто, потому что они отправились в Пекин», — сказал Хао Жэнь сухим голосом после долгого периода молчания.

«Хм, хорошо», — Се Юйцзя вытерла посуду, как только ответила.

Тогда больше ничего не было сказано.

Глава 158. Я хочу, чтобы меня окружали правнуки! — DRAGON KING»S SON-IN-LAW

Автор: Dragon King»s Nice Son-In-Law, 龙王的贤婿
Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 158. Я хочу, чтобы меня окружали правнуки! — Зять Короля Драконов — Ранобэ Манга
Новелла : Зять Короля Драконов
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*