
Он шёл впереди, а Линь Юйхэн шёл позади.
Линь Юйхэн тайком сфотографировал спину Линь Юйсина и отправил снимок Гу Чжунъи.
Редактируется Читателями!
Линь Юйхэн: [Разве не мило?]
Линь Юйхэн продолжал отправлять местоположение: [О, я забыл, что ты в городе М. Должно быть, было темно, когда ты сюда примчался?]
Гу Чжунъи: […]
Линь Юйсин, стоявший впереди, вытер пот со лба, повернул голову и сказал: «Ляо Янь, хватит играть в телефон, поторопись!»
Линь Юйхэн повернулся к Линь Юйсину, и, каким бы скверным тот ни был, ему оставалось лишь послушно следовать за ним: «Я больше не хочу играть». Прибыв на склад, Линь Юйсин взял список, чтобы пересчитать товары, а затем поставил коробку на тележку. Коробки были нелёгкими, но Линь Юйсин поднимал их без труда.
Линь Юйхэн, стоявший рядом, хотел помочь, но не смог.
Он впервые работал с Линь Юйсином и впервые ясно увидел, что та маленькая звёздочка, которая всегда была рядом с ним и ничего не могла сделать как следует в детстве, давно исчезла.
«Ляо Янь, почему ты в шоке?» Линь Юйсин, одетый в милую одежду, аккуратно взял две коробки с товарами и снова поставил их на тележку: «Тебе плохо?»
«Нет», — поспешно ответил Линь Юйхэн: «Давай я их переставлю, а ты пересчитай ещё раз».
«Хорошо».
Из-за большого количества посетителей на выставке сотрудники из разных павильонов приходили за товарами несколько раз, поэтому здесь было немного грязно.
Линь Юйсин пошёл к заведующему складом, чтобы подписать договор, и, подбежав к нему, случайно споткнулся о рулон скотча, лежавший на земле.
К счастью, Линь Юйхэн сообразил, выронил коробку и обнял Линь Юйсина.
Как по инерции, Линь Юйхэн положил руку на голову Линь Юйсина, и когда он потёр её, его сердце тоже забилось чаще. Он явно испугался Линь Юйсина.
Линь Юйхэн, используя лицо Ляо Яня, нахмурился и выпалил: «Глупый Синсин, будь осторожен!»
Как только эти слова слетели с губ, оба были ошеломлены.
Линь Юйсин был ошеломлён. В голове, казалось, промелькнула мысль о лете, когда он застрял в горле с кашей из красной фасоли.
В тот же момент произошла та же сцена, и его брат крикнул: «Глупый Синсин, почему ты всегда такой беспечный!» А его брат в это время всегда подсознательно защищал голову руками, а затем потирал её.
Не дожидаясь реакции Линь Юйсина, Линь Юйхэн поспешно отпустил его руку и отступил назад.
Линь Юйхэн не стал много говорить, не говоря уже о том, чтобы объяснять знакомое имя. Он присел и проверил коробку, которую бросил на землю.
Увидев на коробке слово «подушка», Линь Юйхэн с облегчением вздохнул.
К нему вернулось его обычное циничное выражение, и он поднял брови: «Если там есть что-то ещё, наша сегодняшняя работа будет напрасной». Он поднял коробку, поставил её на тележку, закрепил верёвкой и сказал: «Почти готово, верно?»
Линь Юйсин кивнул: «Ага».
Пошли, если мы не вернёмся в Су€€, она, вероятно, взорвётся.
Линь Юйсин нежно коснулся головы, которую потёр Линь Юйхэн, и взялся за ручку тележки, но обнаружил, что тяжёлые коробки переложили на другую.
Становилось жарче, и сегодня температура была как в знойное лето.
Они вдвоём поспешили в выставочный зал быстрым шагом.
Линь Юйсин стоял под палящим солнцем, время от времени поглядывая на людей впереди.
Он уже готов был сказать что-то вслух, но не решался произнести это вслух.
Пока собеседник не спросил: «Я такой красивый?»
Линь Юйсин на мгновение смутился и глухо ответил: «Нет».
Линь Юйхэн улыбнулся, обнажив ряд белых зубов.
Линь Юйсин, ослеплённый улыбкой, наступил на мусор. Он споткнулся: «…» Затем он наклонился, поднял банку с земли и бросил её в мусорный бак рядом.
Он повернулся и увидел «Ляо Яня», стоящего в ожидании.
На солнце лицо «Ляо Яня» было совсем не похоже на лицо Линь Юйхэна.
Ветерок развевал волосы Линь Юйсина.
«Ляо Янь».
«Хм?»
«Почему ты только что назвал меня «Глупым Синсином»?»
Линь Юйхэн виновато скрестил руки на груди, выглядя безразличным: «Я просто так тебя назвал, что случилось?»
Линь Юйсин привычно вытер руки фартуком и только после этого понял, что это не тот фартук, что был дома.
Он поправил фартук на ходу и снова взялся за ручку тележки.
«Ты знаешь Линь Юйхэна?»
Это давно забытое имя вырвалось из уст Линь Юйсина, что казалось невероятным.
Линь Юйхэн, не колеблясь, небрежно ответил: «Я его не знаю. Его имя похоже на твоё. Он твой родственник? Почему ты спрашиваешь?»
Получив ответ, Линь Юйсин не мог понять выражение его лица.
Линь Юйхэн также боялся увидеть на лице Линь Юйсина какое-либо явное выражение, но, к счастью, Линь Юйсин мягко покачал головой: «Ничего, просто спрашиваю».
Линь Юйсин продолжил идти к выставочному залу.
Пройдя несколько шагов, он сказал: «Линь Юйхэн — мой брат-близнец. Он может быть похож на меня, а может и нет». Закончив говорить, он улыбнулся про себя.
Он подумал, что тоже глуп. Если Ляо Янь действительно знал Линь Юйхэна, как он мог его не узнать?
Как бы они с Линь Юйхэном ни менялись, они были однояйцевыми близнецами и очень похожими.
Это была всего лишь фраза «Глупый Синсин» и привычное действие, но у него была такая нереальная фантазия.
Ему пришла в голову глупая мысль, что брат его ищет.
Он скривил губы в самоиронии.
Прошло так много времени, брат, наверное, забыл о нём.
Они шли друг за другом: Линь Юйсин шёл впереди, а Линь Юйхэн – позади.
Линь Юйхэн спросил его: «Ты и твой брат…» Он замолчал и вдруг не знал, как спросить.
Линь Юйсин остановился, не желая усложнять ситуацию, и откровенно сказал: «Я давно с ним не общался и не знаю, где он.
Ты только что назвал меня «тупым Синсином», хотя так мог называть только он, поэтому я неправильно понял».
Он сказал: «Извини, Ляо Янь».
Ладони Линь Юйхэна вспотели, и он почувствовал, будто что-то застряло в горле. Солнце над головой ещё больше его тревожило.
«Ты говорил, что тебе не нравится, когда тебя называют „Синсин“. Это из-за него?»
«Ага».
Линь Юйхэн почувствовал укол в сердце.
Он хотел извиниться, но не имел на это права.
Он теперь не Ляо Янь, не Цюй Син и не Линь Юйхэн.
Он всегда был кем-то другим, всю свою жизнь.
«Юйсин!»
«Хм?»
«Ты его очень ненавидишь?»
Линь Юйхэн стоял, его глаза потускнели, и неподвижно спросил: «Ты совсем не хочешь его видеть?»
«Ляо Янь, что с тобой сегодня случилось?»
«Скажи мне! Ты его так ненавидишь, должно быть, потому, что он сделал что-то очень плохое. В следующий раз, когда я увижу его, я его побью… чтобы помочь тебе отомстить!»
Два слова «месть» звучали ужасно по-детски. Это было похоже на соглашение между детьми, которое не воспринималось всерьёз, но было наполнено искренними чувствами.
Линь Юйсин нахмурился и на мгновение потерял дар речи: «Прекрати».
Линь Юйхэн был очень настойчив и настаивал, пока Линь Юйсин не ответил: «Я его ненавижу».
Линь Юйхэн почувствовал, что его сердце не просто пронзили, а раскололи пополам.
Но тут же его сердце начало исцеляться.
Потому что Линь Юйсин тут же сказал: «Но по сравнению с тем, чтобы избивать его, я хочу знать, всё ли у него хорошо».
Если это возможно, Линь Юйсин надеется снова увидеть брата.
Он всегда хотел задать ему вопрос… хотя и не знал, имеет ли этот вопрос смысл.
Вопрос Линь Юйсина был простым. Он просто хотел узнать, почему брат не вернулся за ним.
Неважно, разочарует ли его ответ или заставит сожалеть, ему просто нужно было сказать ему, чтобы тот не ждал вечно в своих глупых мечтах, повторяя обещания, данные в юности, и не имея возможности от них избавиться.
Точно так же, даже если Линь Юйсин ненавидел своего брата, который не сдержал обещания, он всё равно надеялся, что тот проживёт хорошую жизнь. Только так он мог оправдать решение брата бросить его и уйти.
Разве не так?
Поэтому Линь Юйсин сказал: «Надеюсь, он проживёт лучшую жизнь».
Линь Юйхэн открыл рот, и кончики его верхних и нижних зубов слегка коснулись друг друга.
В этот момент солнце светило слишком ярко.
Линь Юйсин не видел выражения лица собеседника, и он не видел одинокого взгляда Линь Юйхэна, поэтому был немного ошеломлён.
Глава 69 Костюм кошки-горничной – это награда?
[69]
Вернувшись в выставочный зал, Линь Юйсин почувствовал, как приятный прохладный ветерок от кондиционера заставил его расслабиться.
В зале стало меньше людей.
Линь Юйсин взглянул на часы и обнаружил, что уже двенадцать. На многих павильонах висели таблички с надписью «Отдыхаем».
Сотрудники отдела логистики раздали ланч-боксы по павильонам в зависимости от количества посетителей.
Было три комбинации, которые распределялись случайным образом.
Линь Юйсин почувствовал аромат еды и проголодался.
После напряженного утра ему не терпелось вытереть руки и приготовить еду.
Несколько человек сидели вокруг низкого столика в небольшом складском помещении с маленькими табуретками.
Сегодняшний обед состоял из миски риса и чашки супа из морских водорослей с яичными каплями.
Су был настолько уставшим, что смотрел на них с презрением, его горло охрипло: «Вы двое сидите на панцире черепахи, чтобы перевозить товары, верно? Почему бы вам не дождаться заката, прежде чем вернуться?» Линь Юйхэн: «Жечь мелких животных незаконно».
Су: «Я тебе голову накажу».
Линь Юйхэн знал, что неправ, поэтому не стал спорить с Су: «Не злись, я потом угощу тебя мороженым, хорошо?»
Су не был скупым, он дважды фыркнул: «Вот так лучше». С этими словами он взял ланч-бокс, открыл его и возбуждённо воскликнул: «Ух ты, Ляо Янь, еда, которую компания твоего отца предоставляет временным работникам, действительно вкусная!»
Ланч-боксы у всех трёх были разными.
У Су был рис с тушеной куриной ножкой, у Линь Юйхэна — рис с креветками и ростками фасоли.
А когда Линь Юйсин открыл, он был ошеломлён: это был рис со свининой и ананасом в кисло-сладком соусе.