Наверх
Назад Вперед
Злодейка хочет перевернуть все с Ног на Голову Глава 22 Ранобэ Новелла

Villainess Wants To Turn Over A New Leaf Глава 22 Злодейка хочет перевернуть все с Ног на Голову РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Красивые вещи, которые можно сделать.

Она перезвонила Сонгю и подошла, чтобы открыть окно. Снег уже не идет, и солнце редко выглядывает из-за облаков, отбрасывая несколько тонких ореолов света. Снег на карнизах и ветвях деревьев все еще был белым, поэтому за стеной двора выделялся Си Синцзян, одетый в черное и сидящий на дереве.

Он держал в руке еще одну рогатку и целился в ее окно. Он улыбнулся, когда она открыла окно и наклонилась вперед%e5%90%9f%e5%90%9f Он убрал рогатку и свистнул. у нее.

Линь Фэйлу сердито крикнул:»Ты ученик!»

Си Синцзян не рассердился, неторопливо свесил ноги и спросил с улыбкой:»Где мой подарок, маленький Дудин?»

За это время произошло так много всего, что она забыла об этом. Когда Си Синцзян увидела, что она с виноватой совестью опустила головку, она тут же закричала:»Ух ты, ты ведь не забыла, не так ли? Маленький лжец пролетел вверх и вниз и легко приземлился перед ее окном».

Он ухватился за оконную решетку верхней частью тела и поднял руку, чтобы потянуть узел на ее голове.

Линь Фэйлу прикрыл голову и несколько раз отступил назад:»Кто забыл!»

Си Синцзян бесцеремонно протянул руку:»Тогда дайте ее мне!» Он пристально посмотрел на нее, прежде чем повернуться и сказать Сонгю, который был напуган этой сценой:»Иди, возьми крем для рук в моей косметичке».»

Сунъюй быстро взял его на себя. Си Синцзяну стало немного любопытно, услышав ее рассказ о креме для рук. Когда он взял его в руку и развернул, он увидел, что он ароматный и мягкий. Он сразу посмотрел с отвращением:»Что это?.»

Лин Фейлу сказала:»Крем для рук! Нанесите его на руки, чтобы защитить ладони от обморожения! Не возвращай мне это!.

Си Синцзян взглянул на нее и заключил в свои объятия:»Кто сказал, что я больше этого не хочу?.

Он подошел с улыбкой, оперся локтями на окно, поддержал голову и прислонился половиной тела к окну:»Сяо Дудин, я слышал, что кто-то умер в твоем дворце несколько дней назад. назад?.

Он просто спросил небрежно. Неожиданно Линь Фейлу выглядела немного неловко, услышав это. Даже горничная рядом с ней чопорно опустила голову.

Си Синцзян все еще был легкомыслен, прежде чем был ошеломлен. Его поза тут же стала немного беспомощной и запаниковала:»Эй, разве я только что не спросил тебя, боишься ли ты? Он протянул руку, чтобы коснуться ее маленькой головки, и утешил ее своей прямой мужской мыслью:»Все в порядке. Если все в порядке, почему бы тебе просто не умереть? Я видел, как много людей умирало на поле боя»..

Лин Фейлу»

Такие люди одержимы одиночеством.

Она беспокоилась, что Сун Юй расстроится, повернулась и сказала:»Иди и завари принцу чашку горячего чая..

Сунъюй принял приказ, пошел к Си Синцзяну и сказал:»Я не хочу пить».»

Линь Фейлу проигнорировал его и спросил, что ему интересно:»Вы были на поле битвы?.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тон Си Синцзяна был не без гордости:»Конечно, я жил с отцом на границе несколько лет, когда был молод. Вы знаете границу? Но здесь гораздо холоднее. Даже если лед промерзнет до 3 футов, солдаты могут ходить по льду зимой..

Когда он рассказывал о сцене на границе, он сиял от радости. Я не знаю, было ли это потому, что он жаждал этого, или потому, что он пытался отвлечься от темы, которая пугала ее раньше. Он был более красноречив, чем рассказчик

«Юн Го всегда скучал по этому месту на нашей границе. Время от времени я посылал людей беспокоить меня. Мой отец решил преподать им урок и повел трех кавалеристов в внезапную атаку. Я прятался в армейской лошади, которая доставляла еду и траву, пока не прибыл в гарнизон, где меня обнаружил отец. К тому времени было уже слишком поздно отправлять меня обратно, поэтому отец велел мне оставаться в лагере и не выходить из него..

Лин Фейлу перебила:»Думаю, ты, должно быть, вышел.»

Си Синцзян пристально посмотрел на нее:»Не перебивай меня!.

Лин Фейлу»

Он продолжил:»Посреди ночи люди Юн пришли в лагерь, чтобы незаметно напасть. Они не знали, что мой отец намеренно совершил нападение. слабая защита и ждал, пока они сдадутся. Поймайте черепаху в сети! В той битве мы убили более 10 000 человек в Королевстве Юн с помощью 3 солдат и лошадей. Их тела были залиты кровью и водой по всему снежному полю!.

Лин Фэйлу»вырвало»

Пока он говорил, Си Синцзян убежал и увидел, что она испытывает такое отвращение, что остановился, не зная, о чем он думает, и взволнованно спросил ее:»Я» м приношу Собираетесь в охотничьи угодья покататься на лошадях? Вы когда-нибудь катались на лошади?.

Я никогда раньше на нем не ездил.

Лин Фэйлу спросил:»Где охотничьи угодья?.»

Си Синцзян сказал:»Во дворце есть место, где ваши братья тренируются в верховой езде и стрельбе. Разве вы там никогда не были? Пойдем, пойдем, я отведу тебя туда! Я также вырастил там маленького пони, чтобы отвезти вас на него..

Линь Фейлу какое-то время не выходил на улицу. Он тоже бездельничает. Ему действительно нужно выйти на прогулку, чтобы размять мышцы. Он не отказался, поздоровался с Сяо Ланем, завернувшись натянул плащ и последовал за Си Синцзяном

Хотя снега больше не было, холодный ветер все еще воет, помимо холодной погоды и ежегодного банкета, дворец в последнее время неохотно выходит на улицу.

Охотничьи угодья находятся снаружи, пройдя половину пути, Лин Фэйлу пожалела об этом.

Было слишком холодно, и ветер повредил ей лицо. Если бы она не хотела ехать в Си Синцзян, она бы не согласилась тащить ее с собой надолго.

Линь Фейлу много тренировался, но ничто не могло сравниться с ежедневными занятиями боевыми искусствами. Он задыхался и задыхался. Он сделал несколько глотков холодного ветра и так сильно поперхнулся, что закашлялся. слезы.

Только тогда Си Синцзян поспешно отпустил его руки и присел на корточки перед ней, натягивая рукава и неуклюже вытирая слезы:»Если ты не пойдешь, я не пойду. Я не плачу!»

Линь Фэйлу была так зла.»Кто плачет! Я задохнулась!»

Си Синцзян рассмеялась и присела на корточки перед ней, чтобы подразнить ее:»Позови принца»., брат, и отнесу тебя.»

Линь Фейлу было слишком лениво обращать на него внимание. Он снова завязал свой маленький плащ и смело пошел вперед на своих коротких ногах.

Высокая стена за пределами охотничьего угодья уже вырисовывается. В такую ​​погоду и в это время даже принцы, которые часто тренируются в верховой езде и стрельбе, не придут, за исключением нескольких стражников, охотничье угодье пусто.. Конечно, Си Синцзян не остановил бы его, если бы он был на страже. Он просто с любопытством посмотрел на маленькую девочку, свернувшуюся в плаще.

Они вдвоем вошли на охотничье угодье, которое, по их мнению, было пустым. Внезапно послышался звук конских копыт, а затем звук острых стрел, пронзивших воздух и направлявшихся к мишени для стрельбы из лука позади Линь Фейлу.

Лучник не ожидал, что кто-то придет внезапно, и испугался, но он уже раскрыл лук и не смог вовремя втянуть стрелу, поэтому ему оставалось только кричать»Уйди с дороги!»

В последний момент он просто выстрелил, услышав слова Си Синцзяна:»Не бойся! Ты невысокого роста!»

Линь Фейлу сказала:»???»

Затем стрела прошла над ее головой и пробила мишень для стрельбы из лука.

Она действительно была напугана, ведь она никогда раньше не испытывала ничего подобного. Когда она медленно повернула голову, она увидела рядом с собой Си Синцзяна, уверенно ухмыляющегося.

Он сказал:»Послушай, я скажу тебе, что ты невысокого роста.»

24: 3 обновления

Си Синцзян все еще была в настроении дразнить ее, Конечно, потому что он был уверен, что стрела не причинит ей вреда.

Конный лучник сидит высоко верхом на лошади с мишенью для стрел высотой с небольшой росток фасоли. Если противник не слепой и пускает стрелу в землю, вполне возможно, что выстрел попадет в нее и попадет в цель. он не будет двигаться, что безопаснее.

Просто сказав это в своей прямолинейной манере, Линь Фейлу захотелось подпрыгнуть и ударить его по колену.

Ее голова все еще смотрела большими глазами. Перед ней послышался»шепот», лошадь заржала и подняла передние копыта, чтобы остановиться. Молодой человек на лошади перевернулся и спрыгнул. и быстро подошел к ним.»Больно?»

Лин Фэйлу посмотрел на человека.

Он примерно того же возраста, что и Си Синцзян, и примерно такого же роста. Он одет в темно-красную форму для верховой езды с нефритовым поясом на талии и воротником, вышитым узорами в виде облаков. все они мрачно светятся зимой, и с первого взгляда можно сказать, что они необычные.

Как только Линь Фейлу высказал предположение, его подтвердил Си Синцзян, стоявший рядом с ним.

Он поднял руки и отдал честь:»Ваше Высочество наследный принц». Он улыбнулся%e5%90%9f%e5%90%9f и сказал:»Я не ранен, я далеко»..»

Это действительно ее 3 Брат императора, сын королевы, нынешний принц Линь Цин.

Линь Цин слегка кивнул и увидел, что двое мужчин стоят целыми и невредимыми, и тревога между его красивыми бровями и глазами медленно рассеялась. Линь Фейлу слышал от дворцовых слуг, что принц хвалил своего Чжилань Юшу за то, что он был нежным, уважительным, бережливым, скромным и хорошим в учебе, что вызвало у него расположение к императору Линю.

Сейчас это действительно так. Хоть он и полон благородства, как принц, его поведение очень изысканно и учтиво. Он не заносчив и заносчив, несмотря на то, что занимает высокое положение. Просто глаза эти при взгляде на людей кажутся немного глубокими, как будто в них скрыто много мыслей и есть самообладание, не подходящее для этого возраста.

Линь Фейлу также подражала Си Синцзяну, послушно поклонилась ему и резко сказала:»Сяо 5 встретила Его Высочество наследного принца.

Она только что оценивала Линь Цина». Конечно, Линь Цин тоже оценила ее. Видя, что маленькая девочка родилась с красными губами, белыми зубами, резным нефритом, полными духа глазами, поджатым ртом и улыбкой с вырисовывающимися грушевидными ямочками, она была очень милой.

Увидев, что Линь Фейлу привел Си Синцзян, он не мог не спросить:»Синцзян, это твоя сестра?» x2199,思&#x2199,Rabbit&#x2199,In&#x2199,Line&# x2199, Читать&#x2199, Читать&#x2199, Сеть&#x2199, Друзья&#x2199, Завершить&#x2199, Управление x2199,上&#x2199,传&#x2199,

Си Синцзян выглядел так, будто увидел привидение,»Правда, Ваше Высочество? Вы даже не узнаете свою сестру?»

Лин Цин снова был ошеломлен. Он взглянул на Линь Фейлу и не знал, что и подумать, затем встряхнулся. над головой и сказал с улыбкой:»Это выглядит немного знакомо, но моя пятая сестра-император?»

Линь Фэйлу послушно сказала:»Да.»

Си Синцзян стоял рядом с ним со своей сложив руки, он сказал:»У Вашего Высочества такая милая сестра, а вы об этом не знаете. Это действительно заставляет меня завидовать. Если бы у меня была такая сестра, я бы обязательно обнимал ее и поднимал на руки каждый день».

Лин Фейлу»

Лин Цин»

Чувствую отвращение.

К счастью, он не стал продолжать эту тему, а повернулся, чтобы посмотреть на мишени, окруженные четырьмя стрелами, и спросил Линь Цин:»Почему Ваше Высочество пришло сюда один, чтобы попрактиковаться в верховой езде и стрельбе в такую ​​холодную погоду?

Линь Цин слегка улыбнулся:»Хотя погода похолодала, я не смею пренебрегать домашней работой.»

Си Синцзян небрежно сказал:»Вы не хотите тайно добиваться прогресса и займешь первое место на весенней охоте, не так ли?»

Глаза Линь Цин Цина на мгновение остекленели, но только на мгновение, прежде чем он быстро вернулся в нормальное состояние с опущенными глазами и улыбкой:»Синцзян шутка.»

Линь Фейлу внезапно почувствовал, что если бы Линь Цин был императором, а Си Синцзян был министром, то вскоре Линь Фейлу Цин собирался отрубить ему голову.

Что еще хотел сказать Си Синцзян? Линь Фейлю закутался в плащ и чихнул. Как и ожидалось, они оба прервали разговор и посмотрели на него:»Сестра 5 простудилась.»Затем она беспомощно обратилась к Си Синцзяну.»Холодно, почему ты привез ее сюда? Здесь ветреннее, чем в других местах.»

Си Синцзян сказал:»Приведи ее сюда, чтобы она увидела моего маленького пони и научила его». ей, как ездить и стрелять.»

Лин Цин наполовину шутила, наполовину ругалась:»Сколько лет пятой сестре? Ты непослушная и хочешь сбить с пути мою сестру. Теперь мой сын замерз, а ты. не отправляют ее обратно».

Си Синцзян сказал:»Да ладно, почему бы вам, Ваше Высочество, не посоревноваться со мной?»

Лин Фейлу»

Я даже не знаю, как этот человек умер в будущем.

Линь Цин ничего не сказал, но его глаза становились все глубже и глубже. Линь Фейлу не мог больше терпеть, потянул за угол своей одежды и спросил сладким голосом:»Где находится. маленький пони?»

Си Синцзян в этот момент, подумав о главной цели сегодняшнего приезда, он, наконец, перестал пытаться покончить с собой и сказал Линь Цину с улыбкой:»Забудь об этом, я возьму оленя посмотреть пони, а затем спроси совета у Его Высочества в другой день.

Лин Цин по-прежнему выглядит скромным джентльменом.» Жду вас в любое время.

Линь Фейлу криво отдал честь Линь Цину: сжав кулаки в руках:»Сяо 5 извинился».

Это рассмешило Линь Цина и подняло руку.»»Пятая сестра, тебе не обязательно быть вежливой и возвращаться рано после встречи с Ма Цзюй». Он о чем-то подумал, снял с талии нефритовый кулон превосходного качества и протянул ей.»Этот нефрит защищен старшим монахом и означает мир». Отдайте его сестре.

.

Линь Фейлу поджал губы и посмотрел на Юя, а затем на свои руки блестящими глазами, прежде чем взять его, а затем тихо сказал:»У Малыша 5 ничего нет с собой. Подожди минутку. Я верну подарок Его Снова Ваше Высочество.»

Лин Цин сказал с улыбкой:»Все в порядке, если у вас нет никаких намерений.»

Линь Цин не продолжил практику после такой задержки и спросил охранники отвели лошадь обратно к ним двоим. Он покинул охотничье угодье, наблюдая.

Лин Фейлу некоторое время смотрела на нефритовый кулон и почувствовала запах сандалового дерева на нефрите. Принц подарил его. Она не могла небрежно относиться к нефриту, так как она его легко сломала. на руках и погладил ее маленькую %e8%83%b8. Он поднял голову и сказал Си Синцзяну, стоявшему рядом с ним:»Его Королевское Высочество принц так добр.»

Си Синцзян ведет ее в ресторан

Читать новеллу»Злодейка хочет перевернуть все с Ног на Голову» Глава 22 Villainess Wants To Turn Over A New Leaf

Автор: Chun Dao Han
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Злодейка хочет перевернуть все с Ног на Голову
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*