Наверх
Назад Вперед
Злодейка хочет перевернуть все с Ног на Голову Глава 18 Ранобэ Новелла

Villainess Wants To Turn Over A New Leaf Глава 18 Злодейка хочет перевернуть все с Ног на Голову РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Через некоторое время дворцовая горничная вышла, опустила голову и сказала:»Принцесса 5, наложница Хуэй, ждет вас внутри».

Этот дворец Яохуа действительно недружелюбное место.

Линь Фейлу мысленно вздохнул и вошел маленькими шажками с благовоспитанным выражением лица.

Пройдя через переднюю и войдя во двор, я увидел наложницу Хуэй, сидящую под карнизом перед дверью. У ее ног стояла угольная печь для обогрева. Она также держала в себе кожаную муфту. руку, лениво опираясь на стул и холодно глядя на нее.

Рядом с ним стояли две дворцовые служанки, глядя на позу, как на трехкамерный суд.

Лин Фэйлу резко поприветствовала ее:»Привет, наложница Хуэй».

Наложница Хуэй ответила спокойно, даже не меняя позы сидя, и спросила спокойным голосом:»Вы пришли навестить главного министра».»Принцесса?»

Линь Фэйлу опустил голову, и капюшон его плаща был слегка опущен, отчего она выглядела меньше и тоньше.»Да»

Наложница Хуэй вернулась:». Что ты делаешь со старшей принцессой?»

Линь Фэйлу ответила:»Сяо 5 сделала кое-что, чтобы подарить старшей сестре.»

Наложница Хуэй усмехнулась. Она склонила голову и сказала:»Ты задумчивая». Она снисходительно взглянула на нее и тихо сказала:»Старшая принцесса дремлет. Раз ты такая задумчивая, просто подожди здесь, пока она не проснется, а затем передай ей это своими руками».

Снег все еще падает и имеет тенденцию становиться все тяжелее и тяжелее. Всего за короткий промежуток времени на Линь Фейлу выпал слой снега. Услышав ее смущение, маленькая фигурка под плащом, казалось, слегка задрожала, но в конце концов она просто ответила:»Да».

Наложница Хуэй посмотрела на нее, приподняв уголки губ, как будто. ей было скучно, и она приказала горничной:»Вернись в дом, я устала».

Как только она вышла из всего двора, осталась одна Линь Фейлу.

В течение четырех недель не было слышно ни звука, кроме тихого звука падающего снега. Линь Фейлу стоял, опустив голову, держа печь маленькими ручками в рукавах, и зевал от скуки.

С этой наложницей Хуэй нелегко иметь дело.

Главным образом потому, что ее неприязнь к наложнице Сянь была настолько глубокой, что она сначала нашла убежище в наложнице Сянь. В ее глазах она уже была из фракции наложницы Сянь. Она часто бродила по дворцу и приседала в траве, чтобы никто не мог ее заметить, подслушивая таким образом множество сплетен.

Я слышал, что причина, по которой наложница Хуэй и наложница Сянь были так близки, заключалась в том, что наложница Хуэй была беременна своим первым ребенком, когда она была в Восточном дворце, но в итоге у нее случился выкидыш из-за наложницы Сянь. Это был ребенок императора Линя, возможно, он все еще был сыном.

Наложница Хуэй имела возможность родить старшего сына императора, но она была разрушена наложницей Сянь. Лишь через много лет после того, как император Линь взошел на трон, она снова родила старшую принцессу.

Если бы он был принцем и старшим сыном, она могла бы сейчас сидеть на месте наложницы.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


С такой глубокой ненавистью, я думаю, я никогда не перестану сражаться до конца своей жизни.

Подумав об этом, Линь Фэйлу почувствовала, что победить наложницу Хуэй будет немного сложно, если только у нее не будут плохие отношения с наложницей Сянь. Но они обе наложницы, и во всех аспектах нет большой разницы, меняются они или нет, это почти одно и то же, так что забудьте об этом.

Достаточно иметь старшую принцессу.

Однако у этой наложницы Хуэй, похоже, низкий IQ. Зная, что ее дочь находится с ней в хороших отношениях и все еще усложняет себе жизнь, не является ли это актом активного разрыва отношений между ней и ее дочерью?

Хотя Линь Няньчжи уважает и любит ее, со временем он почувствует некоторую обиду и полюбит себя еще больше.

Если бы она была наложницей Хуэй, она бы изо всех сил старалась побаловать себя и игнорировать старшую принцессу, позволяя старшей принцессе наблюдать, как любовь ее матери-наложницы передается другому человеку. Она также часто сравнивала их двоих. и понизьте рейтинг с 1 до 1, чтобы гарантировать, что они этого не сделают. На 3-й день старшая принцесса сойдет с ума, разорвет отношения и никогда больше не будет иметь никаких контактов.

Эй, эти наложницы в гареме еще слишком молоды.

Лин Фейлу не было трудно бродить в случайных мыслях. Этим древним приходилось задыхаться, если они не могли выйти из двери или сделать два шага. Их физическая подготовка была очень плохой, и наказание в виде стояния на снегу было для них тяжелым наказанием.

Но Линь Фейлу не прекратил заниматься спортом с тех пор, как позвонил. Недавно он даже взял Сяо Лань на занятия йогой, она уже давно укрепила слабый фундамент маленькой принцессы. ничего больше.

Но в глазах других это не так.

Дворцовая горничная, служившая Линь Няньчжи с детства, в последний раз отправила мех снежной лисы в парчовую мастерскую, чтобы сшить одежду для Линь Фэйлу. Ее зовут Баою, когда она чувствует себя счастливой. смотрит на пятую принцессу, которая вот-вот превратится в маленького снеговика в коридоре. Очень нетерпеливо.

Она знала, что у мастера хорошие отношения с Принцессой 5. Вероятно, ей будет очень неловко и она разозлится, когда мастер проснется после сна и увидит эту сцену.

Она продолжала смотреть на то, что происходит в главной комнате, и увидела, как горничная рядом с наложницей Хуэй тихо закрыла дверь и вышла. Она догадалась, что наложница Хуэй, должно быть, заснула. Она стиснула зубы и наконец пошла. вернулась в комнату Линь Няньчжи и открыла завесу. Занавеска разбудила ее.

Лин Няньчжи почувствовал злость, когда встал и проснулся посреди ночи. Он открыл глаза и хотел разозлиться. Баою быстро опустилась на колени и тихо сказала:»Принцесса 5, Принцесса 5 пришла к вам полчаса назад. Наложница Хуэй попросила ее подождать во дворе в течение длительного времени. Принцесса Сюэ Да 5 все еще стоит снаружи».

Сонливость Линь Няньчжи внезапно исчезла. Он повернулся, сел и попросил ее принести какую-нибудь одежду.

Баою прошептала:»Наложница Хуэй только что!»

Линь Няньчжи знала, что ее мать была Почему наложница ненавидит Сяо 5? Но она думает, что это не имеет ничего общего с Сяо 5. Сяо 5 получила благосклонность наложницы Сянь, потому что она хорошо играла с Линь Цзинъюань. Разве не неразумно со стороны свекрови выражать по этому поводу свой гнев?

Если вы посмотрите на это таким образом, не означает ли это, что наложница Сянь тоже злится на Сяо 5 из-за своей дружбы с ней?

Как жаль, что эти пятеро или около того не люди!

Одеваясь, она сказала Баою:»Иди и позови Сяо 5 войти! Скажи, что я проснулась!»

Баою поспешила прочь.

Линь Фейлу быстро доставили.

Она стряхнула с себя выпавший снег снаружи, но ее меховой плащ все еще был испачкан выпавшим снегом. Как только она вошла в дом, температура повысилась, и он растаял на капли воды, конденсируясь на ее теле. капает по капле за раз.

Линь Няньчжи увидела, что губы Сяо Ву покраснели от холода, и быстро потянула ее к плите, чтобы согреться. Ручная плита в ее рукавах тоже остыла. Линь Няньчжи была рассержена и расстроена. Он попросил Баою пойти и заменить ручную плиту новой угольной, и сказал:»Наложница попросила тебя встать, поэтому ты просто встал. Там. Ты не знаешь, как уйти? Я заснул, а ты просто ушел». Приходи в следующий раз или попроси горничную передать сообщение. Так холодно, что ты не замерзнешь!»

Линь Фейлу поджал губы и глупо улыбнулся ей.

Другая дворцовая служанка налила горячий чай. Она взяла чашку и выпила все на одном дыхании, повторяя:»Пейте медленно! И ещё! Медленнее, не подавитесь!»

Другая дворцовая горничная налила горячий чай. Выпив несколько чашек горячего чая и согрев свое тело, он постепенно согрелся, Линь Фэйлу вынул из рук небольшую бледно-розовую коробочку и послушно протянул ее ей:»Сестра Хуан, это для тебя.»

Линь Няньчжи с любопытством воспринял это:»Что это? румяна?»Она открыла его и увидела, что это легкая белая паста, ароматная и мягкая. Она поднесла ее к кончику носа и понюхала.»Она так хорошо пахнет..

Лин Фейлу сказала:»Это крем для рук, который наносится на руки, чтобы защитить их.»Она опустила глаза и немного смущенно добавила:»Я сделала это сама..

Лин Няньчжи уже зачерпнул комок, похлопал его по тыльной стороне ладони и приложил. После нанесения его руки стали действительно гладкими и нежными.

Девушки нет. кто не любит ароматные и мягкие вещи.

Она посмотрела на крем для рук для кормления, а затем на Сяо 5. Настроение у нее было сложным, и она на мгновение остановилась, прежде чем спросить:»Вы здесь, чтобы дать мне это?»?.»

Сяо 5 поджала губы и улыбнулась:»Да..

Линь Няньчжи была так тронута. Он притянул ее к себе и погладил капли воды по ее щекам, изображая гнев и говоря:»В следующий раз позволь своей дворцовой служанке доставить это тебе, мне не нужно. тебе поехать туда лично»..

Лин Фэйлу прошептала:»Тогда я все еще хочу увидеть сестру Хуан..

Лицо Линь Няньчжи покраснело.

Они некоторое время разговаривали в комнате. Линь Няньчжи беспокоился, что его мать и наложница снова поставят Сяо В в неловкое положение, когда она проснется, поэтому он попросил Баою отправить ее обратно.

Конечно, первое, что сделала наложница Хуэй после пробуждения, это спросила о ситуации с Линь Фейлу. Дворцовая горничная честно рассказала наложнице Хуэй, что она думала, что ее дочь обычно просыпается в это время. она сегодня рано проснулась?

После того, как она закончила мыться, она пошла в комнату дочери и увидела, что она сидит на диване и играет с коробкой для румян, и спросила:»Что это?» сунул коробку ему на руки.»Ничего.»

Наложница Хуэй»???»

У моей дочери никогда не было от нее никаких секретов. Это ребенок, которого она вырастила собственными руками. Почему они, мать и дочь, до сих пор непредубеждены? Врёшь глазами?!

Наложница Хуэй сердито спросила:»Эта маленькая сука дала тебе что-нибудь?»

Лин Няньчжи недовольно нахмурилась:»Наложница Сяо 5 в конце концов тоже принцесса и дочь отца».. Если ты скажешь это другим, она может быть убеждена».

Наложница Хуэй сердито рассмеялась:»Ты винишь свою мать в этой маленькой сучке?»

Линь Няньчжи серьезна. Она посмотрела на меня. с любовью:»Я беспокоюсь о наложнице. Она еще ребенок и не имеет никакого отношения к спорам во дворце. Надеюсь, наложница больше не поставит ее в неловкое положение в будущем

«. Наложница Хуэй была так зла, что едва могла говорить, я не хотел ей говорить, развернулся и ушел. ^思^Кролик^网^

Линь Няньчжи молча вздохнул и почувствовал, что ему так трудно.

Погода в столице так и не прояснилась с тех пор, как той ночью выпал снег. Сильный снегопад покрывает этот королевский город, и Новый год все ближе.

В конце каждого года королева устраивает круглогодичный банкет в гареме как подведение итогов года. Сяо Лань не приглашали в предыдущие годы. В конце концов, во дворце было много наложниц, и эти нелюбимые наложницы были похожи на невидимых людей, и никто о них не помнил.

Но этот год отличается от прошлого, наложница Сянь была включена в список Сяо Лань. Принцы и принцессы также собирались присутствовать на ежегодном банкете, Сяо Лань, естественно, должен был взять с собой Линь Фэйлу.

Этот банкет следует рассматривать как первый банкет Линь Фейлу во дворце после ее рождения. Его также можно считать ее первым официальным появлением. Конечно, к этому нельзя относиться легкомысленно. Наложница Сянь отправила во дворец Минъюэ много нового атласа и новых украшений, чтобы Сяо Лань подготовился.

Каждый дворец занят подготовкой к ежегодному банкету. Только дворец Чжаоян в Цзинбине кажется немного подавленным.

Из-за злого инцидента во дворец Чжаоян пришло всего несколько человек. Позже Линь Си был наказан и наказан старшим принцем. Все не хотели обижать старшего принца Жуань Гуйфэя из-за нее., поэтому они пошли в обход.

Во всем дворце Чжаоян царила холодная атмосфера из-за сильного снегопада.

Зимой темнеет очень рано вечером, и тьма и снег выпадают вместе. Огни во дворце Чжаоян мигали и гасли, и время от времени можно было услышать шепот людей. Никто не заметил, что на тихом и холодном карнизе стояла фигура с мечом в руке.

Только когда ночь полностью окутала дворец, фигура стала даже светлее летающих в небе снежинок, и его голос не понизился.

В резиденции Цуйчжу Тяньдун держал лампу, чтобы нагреть горячую воду, и приготовился служить Его Высочеству, чтобы вымыться.

Когда тень проплыла от стены двора, она прошла над его головой, и Тяньдун вообще этого не заметил. Только когда тень вошла в комнату, Сун Цзинлань, который все еще читал книгу в комнате, с некоторым чувством поднял глаза.

Я увидел искреннюю улыбку на его лице:»Дядя Цзи, ты вернулся».

Человек, стоящий с мечом в руке, холодно и бесстрастно сказал:»Дворец Чжаоян.»

Сун Цзинлань улыбнулся и сказал:»Дядя Цзи помог мне послушать угол, когда он вернулся?»

Холодное выражение лица мужчины наконец сменилось намеком на неловкость.

21:

Цзи Лян — лучший фехтовальщик в мире, хороший друг дяди Сун Цзинлань, Жун Хэна.

Когда Сун Цзинлань был выбран протоном и отправлен в Далин, все в семье Ронг беспокоились о будущем семьи Ронг. Только Ронг Хэн беспокоился о безопасности своего племянника.

Поэтому он шаг за шагом отдал дань уважения горе Цансонг и попросил Цзи Ляна выйти и защитить Сун Цзинлань.

Говорят, что они хорошие друзья, но их дружба не очень глубока. Просто, когда Цзи Лян был молод, кто-то задумал его и спас Ронг Хэн. Фехтовальщик Чонги был обязан Ронг Хэну жизнью, и ему пришлось вернуть ее, несмотря ни на что.

С тех пор, как пять лет назад он покинул уединение и спустился с горы, он тайно следовал за Сун Цзинланом, чтобы защитить его.

Хотя это дворец Далин, его достижения в боевых искусствах уже достигли уровня, на котором немногие люди в мире могут быть его противниками. Входить и выходить из королевского города все равно, что войти в пустынную землю. Если бы Сун Цзинлань не был изнасилован и не упал в глубокий колодец несколько лет назад, Цзи Ляну пришлось бы прийти, чтобы спасти его, даже Сун Цзинлань не заметил бы его существования.

Но с этого дня Сун Цзинлань начала заниматься с ним боевыми искусствами.

Цзи Лян не намерен принимать ученика, но, видя его удивительный талант, он обычно готов появиться ночью, чтобы дать совет12. Появление

Читать новеллу»Злодейка хочет перевернуть все с Ног на Голову» Глава 18 Villainess Wants To Turn Over A New Leaf

Автор: Chun Dao Han
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Злодейка хочет перевернуть все с Ног на Голову
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*