The Villain In the Novel Reborn As His Own Daughter Глава 60: Почему она все еще здесь? Злодей в романе Переродился в собственную Дочь РАНОБЭ
Глава 60: Почему она все еще здесь? 10-3 Глава 60: Почему она все еще здесь?
Брови Бай Сяованя слегка нахмурились с оттенком печали.
Редактируется Читателями!
«Почему вы хотите, чтобы я сказала Лао Яо, что он на несколько лет старше меня, и это хорошо, но у него серьезный первый брак. Его задержали в BDI, а теперь он сменил работу и живет на свою зарплату. Какого человека может найти такая девочка с желтым цветком?
Он все еще у меня.
Она взглянула на девочку, лежащую на руках у матери, и? поджала губы:»Даже если Лао Яо это не волнует, как объяснит его мать?»
Бай Сяовань в этом году было чуть больше двадцати, и теперь она живет дома со своей дочерью, будучи вдовой. Тот, кто умер на ее глазах, не был добродушным, и там осталась только старая тетя. Ей разрешено снова выйти замуж, но обязательным условием является то, что Цзяоцзяо должен быть хорошо устроен.
Выдача дочери замуж, очевидно, повлияет на качество ее повторного замужества. Оставаясь в семье своих родителей, Цзяоцзяо — внучка с иностранной фамилией. Это называется»жить под чужим забором».
Было бы иначе, если бы он усыновил Бай Ли и сменил фамилию на Бай.
У Бай Ли есть такая способность. Люди в 8 деревнях и даже в городе отдают должное брату Ли, когда слышат об этом. Время от времени он даже может принести немного еды к себе домой. вроде 00 штук сломано. Это незаметно, но если внимательно посчитать, то это не меньше, чем зарабатывают люди, работающие в городе.
Более того, деревня Байцзя изначально была деревней, постепенно образовавшейся после того, как охотники спустились с гор. Бай Ли был сиротой, оставленной охотниками в горах.
Орионцы смогли сплотиться и усыновить Бай Ли, не из-за ли войны в то время орионцы смогли защитить его и закрепиться в деревне?
Теперь, когда они освобождены, они могут самостоятельно управлять своими делами, не полагаясь на Орионцев. Но Орионцы круглый год обитают в горах. В горах обитают не только фазаны и кролики.
Кто знает, сколько они дали Бай Ли в частном порядке!
Как могут исчезнуть старые добрые времена, когда пожилая женщина смотрела на Цзяоцзяо?
Раньше они с пожилой женщиной хорошо поговорили, но на этот раз она все же сказала, что приведет свою дочь к Бай Ли, чтобы произвести о ней хорошее впечатление. Кто знает
Почему. она еще здесь!
«Хорошо, посмотрим, напугаете ли вы Цзяо Цзяоэр».
Опыт старушки в городе в качестве кормилицы в богатой семье в ранние годы убедил ее в том, что у нее есть дочь. Кто удачно выйдет замуж, тот сможет сменить фамилию. Она осталась очень довольна человеком, которого нашла на этот раз ее дочь.
Если вы выйдете замуж, вы сможете стать женой кадрового работника.
Отныне она будет матерью жены кадра. Если она родит третьего ребенка, она станет матерью кадра.
Как можно было не приложить все усилия?
Но——
Она не ожидала, что девушке так повезло, и несколько раз просила ее спрятаться. Теперь Бай Ли будет бить всякий раз, когда она что-то расскажет, что бы она ни рассказала. хочет сделать.
«Скажи мне, чтобы я подумал об этом еще раз».
«О чем ты думаешь?»
Глаза Бай Сяована оглядывались по сторонам в течение четырех недель, чтобы убедиться, что никого нет рядом. подслушивая, прежде чем продолжить говорить. Раздраженный:»Посмотри на реакцию Брата 2 на это
Я волнуюсь, это мои истинные чувства, верно? Что должен делать Цзяоцзяо?
Линь Цзяоцзяо?» лежал в объятиях старушки 1, когда она услышала о ней 2. Мой дядя вздрогнул.
Все, о чем она могла думать, это холодные глаза Бай Ли. Она была так напугана, что у нее снова потекли слезы. Она не хотела, чтобы Дядя 2 был ее отцом!
Она, она
Думая о нежном на вид дяде, который всегда был нежным и добродушным, он слабо сказал:»Могу ли я попросить тебя стать твоим отцом?»
«Что?»
Тетя Бай, державшая в руках тарелку супа с ньокки, услышала эти слова, когда вышла. Она в одно мгновение чуть не разбила суп с ньокки!
Старушка и Бай Сяовань пришли в себя:»Что, что, что?
Цзяоцзяо скучает по отцу!»
Слова старушки отвлекли ее. схватила суп из прыщей и сказала:»Давай, Цзяоцзяо, поешь быстро и посмотрим, похудеем ли мы, Цзяоцзяо!»
Тетя Бай скривила губы и задумалась, какое зло приключилось со старушкой. Она только что. пожалела невестку, но она все равно была ее биологическим ребенком. Что ты собираешься делать со своей внучкой, которая так заботится о своей плоти и крови?
Читать»Злодей в романе Переродился в собственную Дочь» Глава 60: Почему она все еще здесь? The Villain In the Novel Reborn As His Own Daughter
Автор: Mo Liushu
Перевод: Artificial_Intelligence
