Наверх
Назад Вперед
Злодей в романе Переродился в собственную Дочь Глава 38: Я обязательно смогу объяснить родителям! Ранобэ Новелла

The Villain In the Novel Reborn As His Own Daughter Глава 38: Я обязательно смогу объяснить родителям! Злодей в романе Переродился в собственную Дочь РАНОБЭ

Глава 38: Я обязательно смогу объяснить родителям! 10-30 Глава 38: Я обязательно смогу объяснить родителям!

От дома Цзянь Чжунянь Сяо до Северной и Южной центральной дороги есть только пустынный двор. Двор действительно большой, всего 2 метра в поперечнике.

Редактируется Читателями!


Бай Ли улыбнулся, когда увидел, что Шуюэ склонила голову:»Раньше наша деревня называлась Байцзякунь, потому что здесь жила богатая семья по имени Бай.

Этот дом принадлежит семье Бай.

Двор, который мы видим сейчас, — это внешний двор семьи Бай в то время. К востоку от дома твоего деда Яна находится их сад. Коровник на востоке — это конюшня, где выращивают лошадей. За ним находится зал предков».

В этот момент девушка, стоявшая на дороге, уже подошла к нему с зонтиком в руках и крикнула:»Брат Лие!» Он понизил голос и спросил Бай Лие на низкий голос.

«Папа, кто это?»

Ясные и чистые глаза белого и нежного ребенка были полны чистого любопытства. Бай Ли сказал:»Этот», он остановился и понизил голос. Он прошептал дочери на ухо:»Кажется, это называется Весенний цветок или Осенняя луна».»

О!

Неужели так?

Шуюэ посмотрела на зонтик, который все еще держала в руках девушка. Зонт был сделан из клеенки и бамбукового каркаса. Ручка почернела, и она опустила руку.

Шу Юэ наклонилась к уху Бай Ли и тихо спросила:»Почему она держит зонтик, даже если не идет дождь?.»

Она подняла голову и взглянула на небо, которое только что прекратило дождь. Небо было голубым и все еще немного пасмурным. Не было ни ветра, ни дождя, ни солнечного света. девушка из науки и техники, держать зонтик в такое время казалось немного излишним

Бай Ли»»

Почему ты устала?

Зонтики. такие роскошные вещи. Их не найти во всей деревне. 2 Держит этот зонтик, она самая красивая девушка в этой деревне. Я не знаю, насколько она красива. Он сказал:»Может быть, это было еще! дождь шел, когда я вышел!.

закричала Шуюэ. Девушка с зонтиком уже подошла ближе и увидела Шуюэ в руках Бай Ли. Она была ошеломлена на мгновение, прежде чем заставила себя улыбнуться и сказала:»Брат Ли все еще держит Саню!.»

Шуюэ»»

Шуюэ широко открыла глаза в недоумении. О ком это говорит?

Она отказалась слушать этот ответ.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Уголок рта Бай Ли дернулся, боюсь, этого 3-Я вызвали из 2-Я, но его дочь — прекрасная и нежная малышка, как у маленького ребенка могла быть такая немодная малышка. имя?

«2ах, ты дочь семьи моего старшего брата. Ты ошибочно признала, что это моя дочь по имени Шуюэ».

Он серьезно прервал слова:»Ты так спешишь».. У тебя есть дела, поэтому мы не будем тебя задерживать».

Чуньхуа на мгновение была ошеломлена, когда увидела, как Бай Ли держит Шуюэ и идет домой, не оглядываясь. Она поспешно преследовала его.

«Брат Лие, я просто хочу сказать тебе спасибо. Если бы не ты»

Шуюэ, казалось, думала о чем-то ужасном, когда увидела эту лесбиянку по имени Чуньхуа или Цююэ. Его глаза были красными.

Чуньхуа подняла руку и яростно вытерла глаза. Она немедленно опустила голову, и ее лицо покраснело. Она не осмеливалась взглянуть на Бай Ли. Казалось, он рисковал своей жизнью и сказал:»Брат. Ложь, не беспокойся о моем спасении. Я знаю твои мысли. Я обязательно смогу объяснить родителям!»

Сказав это, она поклонилась и побежала вперед.

Бай Ли»Это не то»

Он пришел в себя, посмотрел на дочь яркими глазами и поспешно сказал:»Дочь моя, послушай объяснения отца»

Бай Ли еще ничего не сказал. Его прервал странный детский голос:»Брат Ли, не волнуйся, я обязательно смогу объяснить родителям

Я обернулся!» и увидел стоящего там господина Сито из семьи дяди Бая, который корчил рожицы и смеялся.

Бай Ли»»

Шу Юэ»»

     #

   Первое обновление за сегодня.

Новая книга в списке. Проголосуйте за нее. Пожалуйста, дайте мне награду и поддержите. Спасибо.

PS. Максимум 3-4 обновления.

  

  

Читать»Злодей в романе Переродился в собственную Дочь» Глава 38: Я обязательно смогу объяснить родителям! The Villain In the Novel Reborn As His Own Daughter

Автор: Mo Liushu
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Злодей в романе Переродился в собственную Дочь

Скачать "Злодей в романе Переродился в собственную Дочь" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*