
Глава 67: Её ласка, его яд
Он подождал, пока они немного отошли друг от друга, прежде чем обернулся и посмотрел на неё.
Редактируется Читателями!
Она выросла в такую прекрасную молодую женщину.
За годы, что он искал её, он пытался представить, как она будет выглядеть, когда вырастет, но, к его удивлению, она оказалась ещё красивее, чем он себе представлял.
У него была привычка делать записи в дневнике, и когда он вернулся в тот день, записи были полны страстных и восторженных эмоций от её встречи.
С тех пор, когда он учился в школе, он искал её голос и следил за её движениями.
Его дневник был полон записей о ней.
Её звали Сун Цинчунь, она была студенткой второго курса, родной сестрой Сун Чэна из следующего класса.
Он предположил, что её полное имя – Сун Цинчунь, а прозвище, вероятно, Тинтин.
Она происходила из хорошей семьи и была хорошенькой.
Поэтому у неё было много поклонников, однако, какими бы впечатляющими они ни были, она всех отвергала.
После того, как долго он дистанцировался от человеческого общения, он разучился нормально общаться с людьми.
Много раз ему хотелось заговорить с ней, но он не знал, как это сделать.
Однажды он увидел её одну у школьных ворот, озирающуюся по сторонам, словно ожидающую кого-то.
Он довольно долго изучал её издалека, и вдруг, внезапно возникшая из ниоткуда, храбрость заставила его подойти к ней и поприветствовать.
Здравствуйте.
Она подняла на него глаза.
В её взгляде читалось сочетание сдержанности и осторожности, свойственное незнакомцам.
Да, чем я могу вам помочь?
Он довольно долго смотрел на неё, не мигая, прежде чем открыть рот и спросить: «Тебя… зовут Тинтин?»
Тинтин?»
Она нахмурилась и покачала головой.
Извините, сеньор, вы, возможно, ошиблись, меня зовут не Тинтин.
Невозможно… Хотя прошло почти десять лет и многое изменилось, он был абсолютно уверен, что это та самая девочка, которая уверенно заявила: «Старший брат говорит, что ты плохой человек, поэтому я с тобой не пойду».
Он пристально посмотрел на неё и уже собирался продолжить, как вдруг она подняла руку и начала махать, крича: «Брат Иньань, я здесь!»
Когда она проходила мимо, он схватил её за руку.
Прежде чем он успел что-либо сказать, она объяснила: «Сеньор, меня зовут не Тинтин.
Вы ошиблись, меня зовут Сун Цинчунь».
Не дожидаясь ответа, она высвободила руку и бросилась через улицу.
Этот короткий контакт позволил ему проникнуть в её сокровенные мысли.
Кто это?
И кто такая Тинтин?
Девушка, похожая на меня?»
Он стоял так довольно долго, а когда обернулся, она уже запрыгнула на мотоцикл парня и умчалась.
Радость от того, что он нашёл её, тут же сменилась разочарованием.
В тот день он вернулся домой с измождённым лицом.
Он спрятался в спальне, даже не поужинав.
Его ручка долго зависала над раскрытым дневником.
Наконец, он написал всего одно предложение: «Самое душераздирающее чувство на свете – это когда я искал тебя, а ты уже забыл обо мне».
В ту ночь он плохо спал.
Он ворочался в постели до следующего утра, когда наконец понял, что не давало ему уснуть.
Прежде чем почистить зубы, он подошёл к письменному столу и открыл дневник, чтобы сделать ещё одну запись: «Кажется, я влюбился в девушку, которую искал десять лет».
Вероятно, с этого момента в его сердце жила мечта.
Эта мечта была записана в той же записи дневника: «Я потратил три жизни, чтобы найти тебя, и теперь я потрачу ещё одну, чтобы сделать тебя своей женой».
Эта глава обновлена feewbnvel.com
