
Как только это слово вылетело из её уст, её тело застыло, когда она осознала, что натворила.
Когда-то, тоже потерявшись в пылу страсти, она выпалила его имя, и он холодно спросил: «Разве я разрешал тебе так называть меня?»
Редактируется Читателями!
А теперь он так добр ко мне.
Может, у него есть ещё один козырь в рукаве?
Пока она волновалась, Цинь Инань услышал её зов, схватил за талию и вошёл ещё глубже.
Она была совершенно не готова, и с её губ сорвался соблазнительный стон.
Он был тихим, но невероятно сильным, словно разжигая лесной пожар, прожигавший каждую клеточку тела мужчины.
Вначале нежно и бережно, но он начал терять контроль над собой и своим желанием.
Казалось, в его груди застрял огненный шар.
Он понятия не имел, что это такое и что это символизирует, но чем ближе они были, тем ярче он горел, и тем лучше ему было.
Она изо всех сил старалась подчиниться агрессии, которую мужчина направлял в её сторону.
Под его безжалостным натиском её защита рухнула.
Руки, вцепившиеся в матрас, обвились вокруг его шеи, сжимая плечи.
Прикосновение вызвало сильную дрожь по всему телу.
Вместо отвращения, казалось, оно лишь усилило его желание.
Прошло много времени, прежде чем всё снова стало спокойно.
Она была измотана, настолько измотана, что не хотела двигаться или даже думать о том, что произошло между ними.
Ей просто хотелось заснуть.
Обнимая её, он чувствовал то же самое.
Воздух вокруг них был наполнен запахом того, что они сделали.
Возможно, потому, что он позволил себе слишком глубоко погрузиться в своё желание, ему потребовалось время, чтобы оправиться от тумана чувственности и страсти.
Лишь тогда он осознал, что в самый последний момент, когда они оба достигли кульминации, их руки невольно нашли друг друга.
Так они и выглядели, их пальцы переплелись.
Так влюблённые посылали друг другу свою любовь, демонстрируя желание держать друг друга за руки до конца дней.
Цинь Инань нахмурился, слегка повернувшись, чтобы посмотреть на их переплетённые руки.
Он всё ещё помнил, что именно он первым потянулся к её руке.
Он схватил её, и когда его пальцы скрестились с её, тело женщины задрожало, словно от недоверия.
Последние несколько дней он вёл себя так странно и не по-своему, что даже не мог понять, что происходит.
Через некоторое время взгляд Цинь Инань оторвался от их рук и упал на её спящее лицо.
Он довольно долго смотрел на неё, прежде чем понял, что потерял себя, глядя на неё.
Он знал, что ему следует отпустить её руку и перестать обнимать, пока они засыпали, но эта мысль лишь заставила его крепче прижаться к ней, и его рука сжалась сильнее.
…
Отправив госпожу Чэн, Цинь Инань отвёз Чэн Цинчун обратно в город.
По дороге ему позвонила секретарша и спросила, когда он приедет в компанию.
Завершив разговор, Цинь Инань повернулся к Чэн Цинчун и спросил: «Куда вы едете?»
Чэн Цинчун обернулась и посмотрела в окно.
Они были недалеко от отеля Four Seasons, поэтому она спросила: «Вы не могли бы вы подбросить меня до отеля?
Я давно не появлялась на работе?»
Цинь Инань любезно кивнул и повернул руль, сворачивая направо на предстоящем перекрёстке.
Без госпожи Чэн между ними, казалось, заметно прекратилось общение.
Цинь Инань украдкой взглянула на Чэн Цинчун через зеркало заднего вида. Женщина, вероятно, всё ещё чувствовала усталость после вчерашнего вечера, поскольку её лицо было бледным.
Она откинулась на подголовник, закрыв глаза, словно пытаясь вздремнуть.
Этот материал взят с feewemovel.
