Наверх
Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 90 : 90 Скорбь мистера Чжоу в цветущем персике Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 90 : 90 Скорбь мистера Чжоу в цветущем персике Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Глава 90 : 90 Неприятности г-на Чжоу в цветущем персике 07-14 Глава 90 : 90 Неприятности г-на Чжоу в цветущем персике

«Ты не можешь сделать с собой ничего плохого», — Ли Юй посмотрел на Лю Шихэ. — саркастически спросил Чэнь Баочжэнь:»Ты все еще человек? Как я мог оскорбить тебя, если ты сделал такой злобный и бесстыдный поступок.»

Редактируется Читателями!


Лю Ши резко опустился на колени перед Ли Ю, плача и умоляя: Мы сожалеем о тебе, ты в порядке! Мой Баочжэнь собирается жениться! Пойдем! Я буду преклоняться перед тобой, — говорил Лю Ши, продолжая преклоняться перед Ли Юем.

Ли Юй подошел к госпоже Лю и снисходительно посмотрел на нее:»Я отпущу тебя? Дома мне было хорошо, и меня позвали на помощь твоя мать и дочь. обманом заставил меня отравить меня! Это действительно нечестивый человек — подавать в суд первой».

Миссис Ли, Ли Мэй и другие женщины бросились к дому старосты деревни. Ли Мэй увидела, что миссис Лю продолжала низко кланяться Ли Юй… Чэнь Баочжэнь снова был призраком. Говорят, что мать и дочь Лю отравили ее.

Ли Мэй была так напугана, что бросилась внутрь и обняла Ли Ю в 4-х местах, чтобы проверить:»Ты в порядке, Юэр? Почему Лю Ши хотела тебя отравить?»

Ли Ю посмотрела на Ли Мэй и забеспокоилась. С горячим сердцем она рассказала Ли Мэй о том, что произошло, и утешила ее:»Тетя, я в порядке, она Чен Баочжэнь, и я не знаю, почему они отравили меня.»

Ли Мэй почувствовала облегчение и повернула голову, чтобы отругать мать и дочь Лю. Только тогда она увидела Чэнь Баочжэня, который лежал в замешательстве, покраснел и постоянно стонал.! Какого черта вы, мать и дочь, сделали?»

Госпожа Ма и госпожа Ли покраснели и извинились перед Ли Ю Шили:»Сяоюй сожалеет о семье Чэнь. Мы дадим вам объяснение, когда вернется ваш тесть».»

Ли Юй посмотрел на этих двух честных и добрых женщин и шагнул вперед, чтобы поддержать их:»Тетя Ли и тетя Ма, 1 ярд — это 1 ярд, вы и они не чужие.»

Миссис Ли была в ярости.»Кто сказал им быть семьей Чен тоже!»

После того, как г-н Ма извинился, он вышел и попросил старосту деревни и братьев Чэнь Яозу уйти.

Госпожа Ли с отвращением взглянула на мать и дочь Чэнь Баочжэня,»Сяоюй Баочжэнь, что с ней случилось?» Можно ли это вылечить?»

Ли Ю покачал головой:»Тетя Ли, я не знаю, может быть, мне нужно спросить человека, которого поймал Цзисян».»

Когда все прибыли во двор, староста деревни и Чэнь Яохуэй вернулись. Чен Яохуэй выступил вперед и несколько раз ударил Е Лянгуна ногой.

Староста поклонился Чжоу Цзя и Ли. Ю в стыде и отдал честь:»Маленький господин Юй Чжоу, старик прожил напрасно несколько лет, и даже дочь не может научить ее делать такие порочные и бесстыдные вещи.»

Чжоу Цзя посмотрел на дрожащего вида старосты деревни и быстро помог старосте успокоить его:»Дедушка старосты, не вини себя. Это то, что они сделали, и это не имеет ничего общего с твое воспитание».»

Старая бабка тоже уговорила ее,»Его 2 дяди имеют старую добрую поговорку, что драконы рождают 9 сыновей, а 9 сыновей не похожи на матерей и детей, которые рождаются, мы можем научить ее, но те кто может научить ее, не может научить ее сердце.»

Старейшина деревни подавился слезами и сказал:»Это бесполезно для меня. Я не дисциплинировал ее строго. Я всегда чувствую, что младшая в моей семье балует ее. Я отдам Сяоюй по справедливости.»

Чэнь Яохуэй указал на Е Лянгуна и спросил госпожу Ли:»Кто он?» Как ты добрался до папиного дома?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мистер Ли покачал головой:»Как только мы вошли, Цзисян поймал его».»

Чжоу Цзя однажды взглянул на Е Лянгуна:»Я увидел, как он прокрался во двор, как только я подошел к двери, и последовал за ним до двери главной комнаты. Я не знаю, почему он повернулся. и снова вышел. Я подошел и спросил, кто он такой». Он не сказал ни слова, я остановил его и не отпустил, поэтому я сразился с ним, а затем пришел Цзисян и подчинил его.»

Ли Юй опустил голову и внимательно посмотрел на него. Он узнал, что это был хулиган, которого он встретил на горной дороге в тот день, указал на него и сказал:»Этот человек нехороший человек, и Я объяснил ему, почему… Я рассказал всем о том, как преподал урок Е Лянгуну.

Чжоу Цзя и Ли Цин были так рассержены, что бросились и один раз избили Е Лянгуна. Ли Цин крикнул Е Лянгуну:»Бросьте этого ублюдка на гору, чтобы он накормил волков.»

Е Лянгун был избит так сильно, что Чэнь Яохуэй подошел к старосте деревни и сказал:»Папа, я думаю, мне следует позвать вторую мать и спросить, почему этот человек пришел в наш дом?»

Староста деревни слабо кивнул, а госпожа Ли остановила Чэнь Яохуэй и прошептала:»Ахуэй, позволь мне позвонить!» Баочжэнь, она не знала, что ела, поэтому никого не видела, поэтому ей пришлось спросить, какое лекарство дал человек?»

Чэнь Яохуэй был так зол, что его задние зубы чуть не сломались. Видя, что его отец в мгновение ока стареет, он сокрушенно убеждал старосту деревни:»Отец, не сердись так, иди и сядь первым.» Сделай перерыв.»

Староста махнул рукой:»Я подожду, пока ваши две матери выйдут и зададут вопросы, прежде чем уйти.»

Госпожа Лю дрожа вышла из дома, встала на колени перед старостой деревни и умоляла:»Баочжэнь, ее отец, пожалуйста, спасите Баочжэня, этот человек не знает, какое лекарство он дал ей, и она все еще есть.» безумно.»

Староста деревни гневно посмотрел на тяжело дышащего Лю:»Как вы думаете, кто этот человек?» Откуда это? Почему ты приходишь к нам домой?»

«Он сказал, что живет в городе Фэнмин, и позвонил Е Лянгуну, чтобы сказать, что у Сяоюй были с ним отношения. Он хотел отомстить Сяоюй Баочжэнь. Не могу спуститься.

Староста деревни закричал:»Почему вы все еще хотите защитить ее?»

Госпожа Лю была потрясена. ночь.1 кусок вышитой вышивки. Искренне поздравляю его с новосельем, вышивка господину Чжоу не нравится, просто выбросьте ее и пусть кто-нибудь пришлет ее вам обратно, чтобы смутить ее. Она хотела отомстить господину Чжоу. Чжоу за то, что в тот день этот человек столкнул его у ручья и согласился. Объединитесь с ним, чтобы преподать Сяоюй и мистеру Чжоу урок… Кто знал, что Сяоюй узнал, дал Баочжэню лекарство и выпил его. Мы знаем, что это было неправильно, пожалуйста, спасите Баочжэнь!» Лю Ши продолжал кланяться и умолять о пощаде.

Ли Ю посмотрел на Чжоу Цзя и закатил глаза, а хороший мальчик был снаружи, привлекая пчел и бабочек и вызывая катастрофу цветения персика.

Чжоу Цзя не ожидал, что из-за него случится катастрофа. Он посмотрел на Лю Ши и сердито сказал:»Как ты можешь быть матерью своей дочери, делать непослушные вещи без дисциплины и позволять девушка отомстила? В поисках мести чуть не убили Сяоюй. К счастью, моя Сяоюй обладает некоторыми навыками. Если ты заменишь ее другими слабыми женщинами, у тебя все получится. Ты слишком бессовестна, — он упал на землю, схватившись за грудь.

«Папа, что с тобой?» Миссис Лю, брат Чэнь Яохуэй и миссис Ли бросились на помощь старосте деревни Ли Ю и быстро остановили их:»Поторопись и уложи его.»

Чэнь Яохуэй помог старосте лечь, а Чжоу Цзя шагнул вперед, чтобы проверить его пульс.»Глава деревни спешит, ожидая, пока он выздоровеет, прежде чем отнести его в дом, чтобы отдохнуть. Его больше нельзя стимулировать».

Через некоторое время староста деревни медленно подошел, слабо указал на Е Лянгуна и сказал брату Чэнь Яохуэй:»Заприте своих матерей и Баочжэня, и пусть они отправятся в город Фэнмин, чтобы найти его». члены клана пришли и отпустили их.» Они дали нам объяснение, а затем отправили это дерьмо в правительство Ямена.»

«Я знаю папу. Чэнь Яохуэй отвел старосту деревни к себе домой, а семья Лю, споткнувшись, последовала за ним.

Ли Юй посмотрел на Чэнь Яозу и напомнил ему:»Дядя Чен попросил его написать признание и подписать его, прежде чем отправиться в город, чтобы найти свой клан».»

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 90 : 90 Скорбь мистера Чжоу в цветущем персике The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 90 : 90 Скорбь мистера Чжоу в цветущем персике Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения

Скачать "Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*