Наверх
Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 85 : 85 прощальный разговор Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 85 : 85 прощальный разговор Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Глава 85 : 85 Прощальный разговор 07-14 Глава 85 : 85 Прощальный разговор В документе о праве собственности было написано его имя, и он был глубоко тронут:»Ты купил все эти земли и пруды!»

Чжоу Цзя кивнула и с обожанием посмотрела на Ли Ю:»Я куплю это для тебя, пока оно тебе нравится.» Ли Юй улыбнулась и посмотрела на Чжоу Цзя:»Ты не боишься меня баловать».

Редактируется Читателями!


Чжоу Цзя подошла и обняла Ли Ю:»Если ты хочешь, я буду баловать тебя навсегда». ты.

Доктор Вэнь прожил несколько дней в деревне Фэнмин. Каждый день он вместе с Ли Юй поднимался на гору, собирая травы, и готовил для них двоих несколько детоксикационных таблеток. Он научил Ли Ю распознавать травы для лечения простудного кашля и травы для лечения змей и насекомых. Укушенные травы научили Чжоу Цзя готовить лекарство Цзиньчуан.

Проведя вместе всего несколько дней, доктор Вэнь снова уезжал. Ли Юй приготовила для доктора Вэня немного вяленого мяса и острого соуса и принесла ему плащ. Когда он ушел, доктор Вэнь позвонил Ли Юю. Подойдя к 1-й стороне, он проинструктировал:»Сяоюй Сяоси очень озлоблен, вы должны больше просветить его и позволить ему отпустить обиды и обиды в Киото, и вы двое сможете жить хорошей жизнью».

Ли Юй торжественно ответил:»Хорошо. Сэр, мы хорошо проведем время.»

Чжоу Цзя отправил доктора Вэня в Тунчжоу и подождал, пока он выйдет из особняка генерала. Затем он неохотно отправил его из города Тунчжоу. Перед Син Сином доктор Вэнь сказал Чжоу Цзя:» Маленькая Сиэр и твоя невестка хорошо проводят время и ждут, когда господин выйдет поиграть». Приходи через несколько лет, чтобы принести тебе кукол.»

Чжоу Цзя опустилась на колени и поклонилась:»Я знаю, что ты вернулся благополучно и рано».»

«Старик ушел.»Доктор Вэнь сел в карету и медленно пошел прочь.

После того, как Чжоу Цзя вернулся в деревню Фэнмин на обед, Ли Юй посмотрел на Чжоу Цзя:»Сяо Си, я слишком сыт, вы проводите меня на прогулка.»

«Хорошо.»Чжоу Цзя положил то, что было в его руках, и последовал за Ли Юем к Тянь Каню. Чжоу Цзя увидел, что Ли Юй идет вперед, и схватил Ли Юя за руку:»Сяоюй, ты хочешь мне что-то сказать?»

«Ты следуешь за мной.»»Ли Ю отвел Чжоу Цзя к берегу горного ручья и повернулся, чтобы с тревогой посмотреть на него.» Мистер Сяоси сказал, что вы очень огорчены, и позвольте мне просветить вас. Не знаю, почему ты горький Можешь ли ты сказать мне, В чем причина для меня?»

Увидев встревоженный взгляд Ли Ю, Чжоу Цзя опустила голову и долго думала, прежде чем посмотреть на Ли Ю:»Сяоюй, я говорила тебе, что люди, которые хотели убить меня, были моей семьей, но я не говорил тебе.» Кто они и почему они убивают меня.»

Ли Юй посмотрел на Чжоу Цзя:»Тогда ты хочешь рассказать мне сейчас?»

Чжоу Цзя кивнул:»После того, как мой дедушка и моя бабушка родили моего отца, по какой-то причине их отношения ухудшились до такой степени, что они уважали друг друга, как лед, и игнорировали друг друга». Однажды мой дедушка был ранен и был спасен дедушкой, когда он вышел играть в Детскую семью.

Они вдвоем отказались уступать друг другу и откладывали дела. Через несколько лет мой дедушка заболел и дедушке предложили доверить мою мать моему дедушке. Дедушка попросил мою бабушку оставить дочь моего дяди и бабушка отказались воевать друг с другом. В итоге моя мать была решением моего деда выйти замуж за моего отца в Киото, а решение моей бабушки выйти замуж за мою бабушку было очень противно моей матери и мне.

Моя мать, мой дедушка и я жили в деревне, пока я не состарился и не вернулся в Киото, чтобы жить в Чжуанцзы в пригороде Киото. Иногда мой отец также приезжал жить в Чжуанцзы.

Такие дни были, пока я не сдал экзамен, мой дедушка не умер, и мой отец привез меня и мою мать обратно в город… Я был тщеславным сыном, и даже моя собственная мать не могла защитить и я должен был позволить им запугивать обещания, чтобы принять это. После того, как Чжоу Цзя закончил говорить, он сжал кулаки с красными глазами и возненавидел это.

Ли Юй взял Чжоу Цзя за руку и мягко утешил ее:»Это не твоя вина, это те же две порочные женщины. Мир каннибалов.»

Чжоу Цзя посмотрел на Ли Юя красными глазами:»Семья Фуэр Чжоу оставила лишь несколько гравировальных мастерских. Я никогда не видел их в своих глазах. Я не могу забыть месть своих унижение матери и убийство матери моей матери зловещими средствами.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Юй посмотрел на него и сказал:»Я буду сопровождать вас, чтобы добиться от них справедливости, разве они не больше всего обеспокоены гравировальной мастерской?» В это время мы демонтируем гравировальную мастерскую и используем ее как дрова, чтобы сжечь их до смерти.»

Чжоу Цзя рассмеялся, услышав это:»Ю’эр, твоя идея действительно сложна.»

Ли Юй похлопал Чжоу Цзя:»Хорошо, не мучай себя больше. Мы сразимся с тобой вместе, разве мы не говорили, что нам нужно научиться боксу и кунг-фу?» Я научу тебя, когда мы переедем в наш новый дом.»

«Все зависит от вас.»Эти двое посмотрели друг на друга, улыбнулись и пошли назад, держась за руки.

Глава 2 дня и 1 ранняя Чжоу Цзя пошла в город Тунчжоу, чтобы посмотреть магазин, купила ткани и начала шить сумки.

<р0>Ли Ю. Дома взяла долгожителя на чистку пруда и камыши стригли и плели, а потом водоросли в пруду выкапывали и ил убирали. После весны виды рыб, корни лотоса и тростник были подняты.

В конце сентября семья Ли Юй и семья Чжоу Дом был наконец полностью завершен Сюй Чунь и плотник однажды взяли Чжоу Цзя и Ли Юй, чтобы посмотреть завершенный новый дом.

Ли Юй увидел, что все стены на первом этаже были выкрашены известью, а крыша также была сделана из пыленосной кровати кан и печи. Попробовав это, Ли Юй остался очень доволен.

Сюй Чунь улыбнулся Чжоу Цзя и сказал:»Г-н Чжоу, что меня больше всего устраивает, так это то, что ванная и туалет, которые вы спроектировали, чистые и удобные, а набор деревянных стульев, сделанных Мастером Линем, На нем действительно хорошо сидеть. Это так удобно».

Чжоу Цзя однажды улыбнулась:»Мастер Сюй также очень хорош в мастерстве, и я также доволен тем, что построю деревню после весны. пригласить вас позже.»

Сюй Чун был еще счастливее, и у него были дела.»Спасибо за вашу заботу.» Чжоу Цзя дал деньги Сюй Чуню.

После того, как Сюй Чунь ушел, плотник обсудил с Чжоу Цзя:»Господин Чжоу, как вы думаете, я буду использовать эти чертежи для изготовления мебели, чтобы продать вам 20% прибыли?»

«Подождите меня, я обсужу это с моей невестой и вернусь к вам позже».

Услышав это, плотник почувствовал себя счастливым и кивнул:»Пожалуйста».

Чжоу Цзя нашла его на кухне. Ли Юй, которая смотрела на шкафы и обеденный стол, рассказала ей о предложении Плотника Фореста. Ли Юй кивнула:»Если вы не согласны с тем, что сделали другие, и вы не знаете, что лучше

«Хорошо, тогда я сделаю это. Иди и скажи ему, что ты согласен на его просьбу».

После того, как Чжоу Цзя и плотник согласились, они спросили старосту деревни Чэня. Yaohui быть свидетелем и подписал контракт.

Чжоу Цзя и Ли Юй поднялись наверх, и Ли Юй увидела, что плиты перекрытия сращены между собой, а края и углы отполированы, а на дверях и окнах были вырезаны простые узоры, которые выглядели простой и элегантный.

Мебель в верхнем крыле по чертежам Ли Юя: 1 кровать с балдахином в китайском стиле, 2 тумбочки, 1 туалетный столик, 1 круглый табурет, 2 стула у стены, 1 ряд, 3 двойные двери, современный гардероб Li Yu Глядя на все, что передо мной, кажется, что я вернулась в современность и не могу не быть в трансе.

Чжоу Цзя увидел ошеломленный взгляд Ли Юя, когда он посмотрел на мебель и обеспокоенно взял Ли Юя за руку:»Давайте сначала спустимся и перенесем вещи наверх, а затем переедем наверх, чтобы жить летом».

Ли Юй кивнул и спустился вниз с Чжоу Цзя.

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 85 : 85 прощальный разговор The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 85 : 85 прощальный разговор Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения

Скачать "Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*