The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 72 : 72 Найти источник воды Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ
Глава 72 : 72 Найден источник воды 07-14 Глава 72 : 72 Найден источник воды
Команда подошла к подножию большой горы и нашла Чжоу Цзя:»Молодой мастер, вода почти нет, и для животных не так много травы. Мы должны найти воду и корм.»
Редактируется Читателями!
Ли Юй повернулся, чтобы посмотреть на все усталые и желтоватые лица, и заговорил с Чжоу Цзя:»Я думаю, что каждый должен отдохни здесь несколько дней! Он сломан.»
Чжоу Цзя повернулся, чтобы посмотреть на усталого жителя деревни, и кивнул:»Хорошо, давайте сначала найдем ровное место для жизни, а затем поищем источник воды.»
Ли Юй ушел. Подойдя к повозке с волом вождя деревни, он сказал старосте деревни:»Дедушка старосты деревни, у нас мало воды и корма. Я думаю, что эта гора очень красивая. Я думаю, что мы можем найди поблизости место для отдыха на несколько дней и пусть все о нем позаботятся. Дух.»
Староста облизал потрескавшиеся губы и посмотрел на старого желтого быка с пеной в уголках рта,»Ищу корм для скота, вчера не было бобов для коров и мулов».
Ли Юй и староста деревни договорились и сказали команде остановиться, и все отложили свои вещи в сторону дорога. Ли Ю стоял у подножия горы и некоторое время осматривался и обнаружил, что местность на первом участке горной дороги будет ровной.
Староста повел всех к подножию горы скосить увядшую траву, найти траву и нежные листья, чтобы накормить животных.
Ли Юй и Чэнь Яохуэй отбросили траву и кусты и пошли вверх по горе. Они шли около часа и смотрели на гору перед собой. С двух сторон была гора и скала горы. Были и пещеры.
Жуйи подумал о воде, которая пополнялась в пещере по пути, и указал на пещеру с лицом, полным надежды:»Мисс Ли, как вы думаете, в пещере будет родниковая вода?»
Чэнь Яохуэй остановился и отдохнул Тяжело дыша на коленях:»Пойдем посмотрим, будет ли вода в пещере». тропинка к пещере. В кустах, рассекающих нору, из норы выбежали горные мыши и зайцы. Ли Юй раздул костер и зажег мертвую ветку. Он подошел к норе и увидел, что нора сухая и безводная, с только какие-то экскременты животных. Я дошел до пещеры и прошел 2 места подряд, не найдя источника воды.
Чэнь Яохуэй разочарованно посмотрел на пещеру наверху:»Нам не нужно смотреть на трех нижних рыбок без воды!»
Ли Юй вытер пот и посмотрел вверх. Последняя пещера»Раз дядя Чен здесь, давайте взглянем на оставшуюся пещеру!»
Чен Яохуэй не оставалось ничего другого, кроме как кивнуть в знак согласия с тремя людьми, идущими к последней пещере Руи срубил кусты у входа в пещеру Дуан вошел в последнюю пещеру и услышал звук капающей изнутри воды.
Жуйи, казалось, услышала самый красивый голос и взволнованно крикнула Ли Юй:»Мисс Ли, идите и посмотрите, есть ли здесь вода.» Громкий голос эхом разнесся по долине.
Жуйи закричала и срубила кусты у входа в пещеру. Ли Юй и Чэнь Яохуэй также бросились ко входу, зажгли сухие ветки и вошли внутрь. Они вошли и увидели лужицу под камнем. На вершине скалы была вода. Капающая вода в бассейне кристально чистая, а из расщелины скалы вытекает горный родник толщиной с маленький палец.
Чэнь Яохуэй подбежал, поспешно сделал 2 глотка и выпил, повернувшись, чтобы посмотреть на Ли Ю:»Эта вода действительно сладкая, пойдем и позовем их, все отдыхают здесь 2 дня перед отъездом».
Ли Юй кивнул, а также сделал 2 глотка воды и выпил ее, чтобы смочить пересохшее горло, которое вот-вот дымило. Надел Жуи, и Чэнь Яохуэй пошел вниз с горы.
Несколько человек подошли к подножию горы, и Чэнь Яохуэй слетел с горы и обнял старосту деревни, громко смеясь. Сын некоторое время крепко обнимал его, затем улыбнулся и погладил сына:» Босс не слишком молод, и он такой вьющийся.»
Все были счастливы, когда услышали, что нашли воду. Чжоу Цзя наблюдал за облупившейся кожей Ли Юшана. С грустной улыбкой на лице он подошел к взял Ли Ю за руку и тихо сказал:»Ты устал?»
Ли Ю посмотрел на него и кивнул:»Я немного устал, но я рад, что мы нашли воду.»
Чэнь Баочжэнь посмотрел на нежный взгляд Чжоу Цзя на Ли Ю и тихо пробормотал:»Ху Мэйцзы бессовестный».»
Увидев рядом с собой ее ревнивый взгляд, госпожа Ли прошептала ей на ухо:»Вы бесстыдны, чтобы желать жениха Сяоюй, вы не писаете и не фотографируете себя, вы заслужили на прошлой неделе, сэр? Я советую вам сохранять спокойствие и не смущать нашу старую семью Чен.»
Чэнь Баочжэнь выслушала слова госпожи Ли, слезы катились по ее глазам, и она не осмелилась ответить госпоже Ли. Она наступила на грязь на земле и растерла ее взад и вперед.
Госпожа Ли посмотрела на это с презрением. Чэнь Баочжэнь про себя сказала, что женщина без лица и без кожи будет страдать в будущем.
Все работали вместе, чтобы подняться на гору. более слабые раскалывали кусты на горе впереди, а более сильные толкали тележку с мулом в гору сзади. Пройдя более 2 часов, я пошел в гору и выгрузил животных из тележки и пустил коров и мулы пасутся на траве на горе.
Чэнь Яохуэй взволнованно указал на три пещеры внизу. Он громко сказал:»Когда мы увидели пещеры внизу и не было воды, мое сердце похолодело, поэтому я сказал что рыбка пропала! Внизу нет воды, так что на Сяою можно не смотреть. Раз все здесь, пойдем после прочтения. К счастью, я ее послушала, иначе бы пропустила.»
Староста с сердитой улыбкой дал ему пощечину.»Ты сказал, сколько тебе лет, а ты еще не ребенок».»
Пожилой мужчина улыбнулся и посмотрел на дедушку:»Пришло время быть вьющимся.»
Все зажгли факелы и вошли в пещеру. Когда они увидели бассейн с водой, они обрадовались. Они зачерпнули воду ковшом и медленно глотали, как будто пили нектар. Это было так сладко и вкусно…
Староста деревни взволнованно закричал Чэнь Яохуи и Чэнь Чжуну:»Поторопитесь, поторопитесь, принесите ведро и наполните его.»
После того, как все выпили воды, Хэ Сяоюй потянул Чжаоди и Лайди:»Чжаоди, Лайди, пойдем косить коров».»Ли посмотрела на троих и сказала:»На горе есть звери, не уходите далеко, это недалеко».»
Все трое с радостью согласились спуститься и попросить Ди потрогать зеленую траву на земле.»Раньше я говорил о скашивании травы, а теперь чувствую себя таким счастливым, когда смотрю на траву.!»
Хе Сяоюй игриво сморщила носик.»Больше месяца я повсюду видела сухие ветки и сухую траву. Конечно же, я видела зелень. Конечно, я в восторге!»
Ли Юй попросила тетю Хэ достать большой железный горшок и улыбнулась госпоже Линь:»Чтобы отпраздновать, мы нашли источник воды, сегодня вечером мы съедим большой горшок риса.»
Миссис Линь улыбнулась и захлопала в ладоши: »Это вкусно. У меня также есть рис таро. Он тоже вкусный».»
«Хорошо. Ли Юин спустилась и достала из бамбуковой корзины сосиски и бекон. Миссис Ли принесла сушеный горох, а тетя Хэ и Ли Мэй помыли рис. Другие женщины нашли несколько камней и накололи дров. Пот Ли Юй поджарила сосиски и бекон. ломтики в масле, обжарить таро и сушеный горох, затем всыпать рис и добавить воду, чтобы кипела.
Тетя Хэ и Ли Мэй помыли немного бекона и ребрышек и достали сушеную квашеную капусту, сварили 1 большую кастрюлю супа из квашеной капусты Ароматная кислинка и вкус бекона вызывали у детей слюноотделение вокруг котелка.
2 большие кастрюли таро, колбаса, бекон, вигна тушеная сухая риса плюс 1 В конце в котел с рассолом добавили немного сухого корма Все поели и сели на землю, не желая двигаться.
Староста посмотрел на небо и один раз пнул Чэнь Яохуэй:»Сяоюй, они сварили тебе рис. и прибери пещеру и наруби дров и палок, чтобы сложить их у входа в пещеру. Сегодня ночью все могут спать спокойно.»
Чэнь Яохуэй встал и повел людей убирать пещеру. Каждый привязал метлу с мертвой травой, чтобы убрать экскременты и камни в пещере. Затем он пошел наколоть палок и вернулся к выкопать яму и закопать в землю. Он взял колья, завел зверей в пещеру, привязал их к кольям, отсалютовал, переселился в пещеру, зажег дрова у входа в пещеру и отдыхал отдельно.<стр.43>
Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 72 : 72 Найти источник воды The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn
Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence
