Наверх
Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 69 : 69 перерыв Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 69 : 69 перерыв Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Глава 69 : 69 Chuang 07-14 Глава 69 : 69 Chuang

Увидев, что уже почти полдень, Чжоу Цзя сказал Ли Юю:»Повернись вокруг холма впереди, впереди проход. перевала, чтобы подняться с перевала. Я слышал, что в Цинфэнлин много пещер, и декорации каменных столбов в пещерах очень странные.»

Редактируется Читателями!


Услышав это, Ли Юй почувствовал, что должно быть быть группой карстовых пещер ниже Qingfengling.

Ли Юй попросил Чжоу Цзя остановить машину и подождать, пока не прибудут Цзисян и Чэнь Яохуэй. После того, как Цзисян и Чэнь Яохуэй вспомнили, что они кивнули и согласились, Ли Юй вынул у Чжао Ди красный тюрбан и сказал Чжоу Цзя: Чжоу Цзя мы уезжаем пусть все позаботятся о стариках и младших. Дети разбиваются на несколько машин, ты медленно следуй за нами и жди пока будет безопасно проезжать, я помашу капотом и ты поспешишь со всеми

Чжоу Цзя посмотрел на Ли Юя и остальных. Затем он сказал:»Хорошо, вы должны быть осторожны».

Ли Ю торжественно ответил:»Вы можете быть уверены, что мы будем осторожно.» Цзисян и остальные тоже кивнули.

Ли Юй позвал Жуйи и пошел к перевалу. Цисян медленно последовал за Чэнь Яохуэй и другими.

Ху 3 повел нескольких человек вниз с горы, и когда они подошли к перевалу, Ху 3 проинструктировал двух подчиненных:»Когда вы доберетесь до перевала, вы двое поднимитесь и проверьте бревна и камни на перевале. Я подожду, пока вы, ребята, спуститесь на перевал, а потом пойду в лес узнавать новости.»

Доверенное лицо тут же польстило и ответило:»Ладно, вы вдвоем пойдете перевал первым, когда мы прибудем».

Ху 3 гордо повел людей к перевалу.

Ли Юй и Жуйи наблюдали во время прогулки в течение 4 недель. Они вдвоем поднялись по пологому склону. Затем они увидели, что дорога окружена холмистой местностью. Холмы становились все выше и выше, становились все уже.

Цзисян и Чен Яохуэй также последовали за ними к перевалу.

Ли Ю и Жуйи стояли перед Ли Ю и смотрели на перевал перед ним, и он увидел, что через него может пройти только одна повозка с волами.

Жуйи прошептал Ли Ю:»Мисс Ли находится перед проходом, о котором сказал молодой мастер».

Ли Ю кивнул, и они пошли к перевалу. перевал и прошептал. Руйи сказал:»Руйи, ты поднимись и посмотри».

Ху 3 повел несколько человек вниз с горы и пошел к перевалу, Ху 3 сказал двум доверенным лицам:»Вы двое, поторопитесь и сделайте шаг первым.»

Как только Ли Юй прикрыл свое тело, он услышал голос Ху 3, приказывающего бандитам посмотреть вверх, а затем он посмотрел вверх и увидел, что он почти на вершине перевала.

Ли Юй тихо поклонился. Там я услышал шорох моих ног, наступающих на сухие ветки и сорняки. Я взял свой арбалет, вскочил, включил мотор и полетел к месту, откуда доносился звук. Я услышал звук»а». Попросите бандита свалиться с перевала грудью вниз и упасть рядом с Ли Ю.

«Здесь засада. Ху 3 услышал крики и закричал, и в мгновение ока он увидел, как его подчиненные упали с перевала, и сразу же нашел Ли Юя в траве со своими людьми, бросившимися к Ли Юю, подняв поясной нож и рубя Ли Юй, Ли Ю нажал на мотив, чтобы прикрыть стрелы и взмахнуть, Свист, свист, земля вылетела и сбила нескольких горных бандитов

«Стреляйте в них стрелами. Благоприятные слова не упали, и стрела сошла с тетивы и полетела в сторону горных бандитов. Чэнь Яохуэй и Чен Гуй также подняли свои луки и стрелы и начали стрелять. Втроем они перестреляли нескольких горных бандитов перед Он Мясник также держал нож для убийства свиней и бросился к горным бандитам.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Стрела Жуйи 1 убила горных бандитов, которые поднялись на перевал и спрыгнули с перевала 1, чтобы присоединиться к битве.

Ху 3 бросился к Ли Юй и поднял свой поясной нож, чтобы атаковать Ли Юй и Ли Юй 1 Он взмахнул арбалетом одной рукой и вытащил кинжал под юбку. Только когда арбалет заблокировал поясной нож, он услышал звук»цян» Нож в руке Ху был поражен арбалетом и вылетел.

Хэндао Ли Юй наклонился вперед и увидел серебряный свет 1. Длинное и узкое лезвие перерезало горло Ху 3. Ху 3 уставился на его шею и прикрыл его шею, прежде чем кровь брызнула, как убитая свинья. шлеп, он упал на землю и поднял землю пыли.

Цзисян зарезал нескольких бандитов ножом, а оставшиеся бандиты развернулись и бежали к Чэнь Яохуэй и Чэнь Гуй, которые преследовали их. Все убиты.

Бандит бежал в сторону хребта Цинфэн. Ли Юй поднял руку и дотронулся до автомата для стрел. Стрела вылетела и попала ему в затылок. Бандит ударился и упал на землю. После просмотра На круге я увидел, как Жуи и Цзисян разобрались с двумя последними горными бандитами, быстро поднялись на перевал и потрясли красным тюрбаном в сторону Чжоу Цзя.

Стоя на повозке с мулом, Чжоу Цзя увидела развевающийся красный тюрбан, повернула голову и замахала руками на человека сзади, крича:»Бегите все, используйте максимальную скорость и давайте помчимся».

Деревенский староста крикнул на всех:»Давайте, народ, давайте вперед.»

В это время, независимо от мужчин, женщин или детей, у них была только одна мысль броситься вперед со всей их силой.

«Ехать, ехать,… Чжоу Цзя погнала мула и быстро побежала к перевалу. Один человек упал, а тот, кто сзади, быстро поднял ее. Все поддержали друг друга и бросились через перевал за перевалом. машина…

Жуйи увидели, что большая армия бросилась вперед, и сразу же отстали от группы, чтобы сопроводить всех, чтобы они бежали вперед.

Ли Юй встал на перевал и увидел, что все в безопасности, и сделал несколько вертикальных прыжков, чтобы догнать команду.

Сельчане обрадовались, когда увидели, что все догоняют. Уставшие от бега, они хотели остановиться, чтобы посмотреть, не ранены ли их родственники, участвовавшие в бою. Ли Юй махнул рукой и крикнул всем:»Все, не останавливайтесь. Уходить отсюда небезопасно.»

Жители снова стиснули зубы и безрассудно толкнули тачку вперед.

Ли Юй догнал повозку мула Чжоу Цзя и прыгнул к машине. Чжоу Цзя посмотрел на Ли Юя с яркой улыбкой, подобной солнцу, и Ли Юй указал на Чжоу Цзя:»Тебе нельзя улыбаться. как это на других в будущем.».

Чжоу Цзя ответил с улыбкой:»В будущем я буду улыбаться только своей рыбе».

Ли Юй сказал со странной улыбкой,»Кто твой?»

Чжоу Цзя поспешно сказал:»Я принадлежу к твоей семье».

Несколько детей, сидевших в карете, громко расхохотались

«О! О! После того, как г-н Чжоу сказал это, он только улыбнулся сестре Сяоюй».

Ли Юй покраснел и напугал детей:»Не говорите мне, что г-н Чжоу собирается выгнать вас из автомобиль!»

Дети Они прикрыли рты, кивнули и с улыбкой посмотрели на Ли Ю.

Пухлый маленький мальчик встал перед Ли Юй и сказал Ли Юй молочным голосом:»Сестра Сяоюй такая красивая! Когда я вырасту, я женюсь на тебе и приведу тебя домой к себе. Будь невесткой».

Чжоу Цзя посмотрел на него с улыбкой:»Маленькому Толстяку нельзя грабить мою невестку».

Маленький толстяк посмотрел на Чжоу Цзя и спокойно сказал:»Г-н Чжоу. Моя мать сказала, что я слишком молод, чтобы жениться на невестке. Когда я вырасту, я женюсь на сестре Сяоюй как на своей невестке».

Ли Ю спросил его с улыбкой:»Как тебя зовут! Чья это семья? Малыш.»

Маленький толстяк посмотрел на Ли Ю:»Моя мать зовет меня Сяодоуцзы, имя моего отца брат Чжун, а мою мать зовут Яньмэй».

У Ли Ю и Чжоу Цзя все еще есть несколько детей. Все они смеялись. Маленькая девочка улыбнулась и сказала Ли Ю:»Сестра Ли, он самый младший из Семья дяди Чжуна.»

«О! Сядь и будь осторожен и упади.» Ли Юй сказал Несколько детей окружили их веревками и попросили послушно сесть и смотреть на увядшие сорняки на обочине и увядшие стволы деревьев в лесу.

Команде понадобилось больше часа, чтобы замедлиться.

Чжоу Цзя посмотрел на засуху по пути и посмотрел на Ли Ю:»Кажется, нам нужно экономить воду в будущем. Я видел, что места, где была вода, высохли.»

Ли Юй нахмурился и сказал:»Правда? Ситуация была еще более серьезной, чем мы ожидали. Засуха и нашествие саранчи продолжались. Жертвы закончили свои запасы продовольствия, а императорский двор не оказал помощь при стихийных бедствиях. Если у жертв не было еды и не было возможности достать еду, Дайонг было бы недалеко от переезда.»

Выслушав Ли Ю, Чжоу Цзя еще больше уверилась в своем предыдущем предположении, что у Ли Ю было приключение, потому что такие мнения не могут быть у обычных женщин.

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 69 : 69 перерыв The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 69 : 69 перерыв Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения

Скачать "Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*