The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 67 : 67 Заточка ружья Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ
Глава 67 : 67 Заточка ружья 07-14 Глава 67 : 67 Заточка ружья перед боем
Чжоу Цзя шел среди всех, посмотрел на главу трех домочадцев и сказал:»Я возьму эта возможность сегодня, чтобы дать понять всем. До спасения от голода по пути в Киото еще как минимум 34 месяца. Я не знаю, с какими трудностями я столкнусь и сколько грабителей я встречу. Может быть, некоторые из нас не уйдет до того, как мы прибудем в Киото.
Редактируется Читателями!
Вам лучше подумать об этом сейчас, еще не поздно оглянуться, и я никогда не говорил, кого я собираюсь взять с собой, чтобы жить хорошо жизни. Если ты хочешь выйти и жить со мной хорошей жизнью, ты должен перестать думать об этом как можно скорее.»
Хэ Услышав это, Ченг просто хотел отругать старосту деревни и посмотрел на ему и холодно сказал:»Хе Чэн, я помню, что ты и несколько братьев из твоей семьи пришли ко мне и попросили Сяоюй и меня сказать Сяоюю, что мы собираемся сбежать из пустыни с несколькими твоими братьями. собирается повеселиться, я посмотрю, сколько вас, братья, или возвращайтесь как можно скорее!»
Увидев это, Хэ Чэн встал, похлопал себя по заднице и фыркнул:»Что такого хорошего в уезжает.» Семья 4 Брат уехал с двумя другими родственниками.
Староста деревни посмотрел на оставшиеся 2 домохозяйства:»Г-н Чжоу дал понять всем, но я все еще не знаю, что произойдет в пути. Может быть, мы даже не сможем добраться до Цинфэнлин. Мы должны уйти сейчас же. Пошли!»
Братья семьи Сюй и несколько других домочадцев встали.»Глава деревни, г-н Чжоу, отсутствует, и никто не знает, что произойдет? Мы не можем Вините вас в трусости. Мы должны вернуться. Охраняйте деревню Сишань, и вы в безопасности».
Староста деревни и Чжоу Цзя посмотрели на них и дали указание:»Будьте осторожны, когда позже пересечете пик Юньцзянь».
«Спасибо. Мы будем осторожны, староста деревни.» Братья Сюй и другие семьи тоже развернулись и пошли назад.
Когда Лю Чанъюнь увидел это, Лю Чанминь даже не спросил, спрашивал ли он. Думая о большом доме, который только что отремонтировал Лю Чанминь, он перевел взгляд и сказал госпоже Лю:»Есть бандиты на глазах у моей матери. Эти люди должны вернуться вместе!»
Госпожа Лю тоже боялась, что ее внук попадет в аварию на дороге, и недовольно кивнула:»Увы!!» Брат Лю тоже собрал свои вещи и последовал за ними, оставленные людьми.
Ли Ю холодно смотрел на этих уходящих людей, думая о выходе и опасаясь, что люди, которые пошли с ними, не согласятся друг с другом и они уйдут.
Деревенский староста в душе подсчитал, что большинство уехавших людей плюс оставшиеся 7 дворов, оставленных его собственной семьей, похоже, ушли со спокойной душой.
Староста деревни спросил глав оставшихся 4 домохозяйств:»Вы приняли решение? Вы решили не возвращаться?»
Чэнь Гуй посмотрел на Цунчан, улыбнулся и сказал,»Дядя, ты тоже знаешь моего брата. У некоторых из них в деревне нет полей, поэтому они на год посадили его на земле помещика Сюя. Через год они даже не могли заполнить свои На этот раз, если бы не маленькая рыбка, которая продавала еду нашим братьям по низкой цене, мы бы умерли дома с голоду только за троих наших братьев. Я решил пойти с Сяоюй и мистером Чжоу. и никто не жалуется».
«Дядя, мы последуем за Сяоюй, если не уйдем», — сказали два младших брата Чэнь Гуя, Чэнь Цзинь и Чэнь Инь.
«Мы не боимся следовать за Сяоюй1.» Несколько других жителей деревни, которые купили еду в доме Ли Юй, также встали и сказали, что последуют за Ли Юй1.
Мясник Он тоже встал и с сердечной улыбкой сказал:»Я тоже решил пойти с Сяоюй и мистером Чжоу».
Староста деревни посмотрел на Чжоу Цзя и Ли Ю и сказал,»Семья г-на Юй Во, семья Чэнь Чжуна и их 3 семьи, 1 и всего 7 семей, решили отправиться с вами в путь, и давайте жить и умереть!»
Чжоу Цзя посмотрел на старосту деревни и сказал:»Поскольку все доверяют мне и Сяоюй, мы разделим счастье и горе со всеми». сайт Деревни Черного Медведя, пока мы все работаем вместе. Вы можете прорваться через эту дорогу, все должны слушать мои приказы и не действовать без разрешения.»
Чен Яохуэй, Мясник Хэ, Чен Чжун и Чен Гуй, которые прошлой ночью видели навыки Ли Ю и Жуи, без колебаний громко ответили:»Не волнуйся, Сяоюй, мы все послушаем тебя».» команда.»Другие люди последовали его примеру.
Ли Юй повернулся и посмотрел на Чжоу Цзя:»Г-н Чжоу, принесите два лука, стрелы и мачете, оставшиеся от вас.»
«Хорошо. Чжоу Цзя кивнул и вернулся за своим оружием.
Ли Юй посмотрел на всех и сказал:»Ребята, у вас все еще есть 2 лука, любой из вас пойдет на гору, чтобы поохотиться, натянуть 2 лука и стрелять стрелами.»
Чен Яохуэй и Чен Гуй вышли. Чен Яохуэй выглядел немного смущенным и посмотрел на Ли Ю:»Сяоюй, твой отец научил меня и брата Чен Гуя охотиться и стрелять из лука. Мы также можем использовать твой лук. но это не хорошо для головы.».»
«Подождите, пока мистер Чжоу получит лук и стрелы, и я научу вас и дядю Чен Гуя хорошо практиковаться».»Ли Юй повернул голову и сказал старосте деревни:»Дедушка старосты, сегодня мы не уйдем, все хорошо отдохнут и уедут утром и завтра».»
Староста деревни кивнул в знак согласия:»Это зависит от вас.»
Чжоу Цзя привел Цзисян и Жуи 2 человека с 2 луками и 4 мачете с тонким лезвием и толстым лезвием, которые холодно светились. Ли Юй указал на это оружие и сказал остальным:»У какого дяди сильные руки»Хорошо прийти и научиться нескольким трюкам с мачете и благоприятством.»
Мясник Он встал и сказал с улыбкой:»Сяоюй, я собираюсь научиться нескольким трюкам у брата Цзисяна, но я привык убивать свиней и мачете, так что давайте оставим это другим». братья!»
Чен Чжун и остальные трое посмотрели на Ли Ю:»Давайте попробуем Сяоюй».»
«Удачи, ты привел несколько дядей.»
«Да. Цзисян отвел Хэ Мясника и Чэнь Чжуна в тот лес.
Ли Юй передал лук и стрелы Чэнь Яохуэй и Чэнь Гуй, и они выбрали большое дерево. Ли Юй вырезал дерево кинжалом. на дереве. Я взял мишень для стрельбы из лука и нарисовал луч для стрельбы.
Ли Ю встал на луч для стрельбы и сказал Чэнь Яохуэй и Чэнь Гуй:»Два дяди, позвольте мне выпустить 2 стрелы для вас, чтобы видеть.»
«Хорошо.»Чэнь Яохуэй и Чен Гуй стояли рядом и смотрели, как Ли Юй попал в яблочко двумя последовательными стрелами, хлопая в ладоши и аплодируя:»Сяоюй, ты стреляешь из лука лучше, чем твой отец».»
Ли Юй улыбнулся, а затем улыбнулся им двоим.»Два дяди, встаньте на стартовую линию, лицом к цели левым плечом, держите лук левой рукой и двумя ногами, и встаньте на ширине плеч. Вес равномерно ложится на обе ноги и слегка наклоняется вперед, чтобы упереть стрелу в упор для стрелы…. Оттягивайте лук силой толкающего левого плеча и оттягивающего правого плеча…»
Чэнь Яохуэй выпустил стрелу по методу Ли Ю, хотя она была немного не в цель, но это было лучше, чем у среднего новичка. Потренировавшись в течение одного сеанса и исправив одну осанку, я оставил двух человек там, чтобы продолжайте тренироваться.
Ли Юй вернулся в лагерь и увидел, что Чжоу Цзя уже с кем-то поставил палатку.
Ли Юй позвонил семье Ли Мэй и Ли Цин и торжественно сказал нескольким людям»Тетя и два двоюродных брата, А Цин, завтра мы проедем через Цинфэнлин. Если вы встретите горных бандитов, вам нужно быстро спрятаться и не быть храбрым.»
Ли Мэй, мать и дочь, и Ли Цин кивнули в знак согласия. Ли Юй передал мачете Лю Чанмину и сказал Лю Чанмину:»Я дам вам своих тетушек и дядей и А Цин».»
Лю Чанмин взял мачете и торжественно ответил:»Сяоюй, не волнуйся, мой дядя защитит их, даже если он будет бороться за свою жизнь».»
Ли Юй достал стрелу из рукава и научил Ли Цин, как ею пользоваться. Затем он научил его, как связать стрелу из рукава кожаным ремешком, и научил Ли Цин, как ею пользоваться.
Ли Ю сказал Ли Цин:»Ацин, ты мужская тетя и 2 двоюродных брата нашей семьи Ли, поэтому я передам это тебе и твоему дяде, чтобы защитить себя и найти место для выполняй упражнения, которым научила моя сестра».
Ли Цин твердо посмотрела на Ли Ю:»Сестра, не волнуйся! Я буду усердно тренироваться».
Ли Мэй посмотрела на Ли Цин с твердым и серьезным взглядом и с облегчением взглянул на Ли. Ю»Ю’эр, не беспокойтесь о нас, вы сами должны быть осторожны.»
«Да! Кузен, мы спрятались, когда ситуация не хорошо, ты должен спешить вперед, ты должен быть осторожен, — увещевали Чжао Ди и Лайди.
Ли Юй кивнул, и Ли Мэй остановила сестер:»Хорошо, вы можете следовать за нами и дать вашему двоюродному брату хорошо отдохнуть.»
Староста привел туда других мужчин. мотыги и мачете Все готовятся к завтрашнему спокойному прохождению Цинфэнлин.
Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 67 : 67 Заточка ружья The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn
Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence
