Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 578 : 578 вверх по горе Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 578 : 578 вверх по горе Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 578 : 578 Подъем на гору 07-14 Глава 578 : 578 Подъем на гору

После того, что произошло вчера, Алиан и другие в глубине души поняли, как эти чужаки относятся к их группе выживших.

Все говорили, что им все равно на чужое мнение, но они все равно очень боялись выйти и столкнуться с чужими указаниями.

Они предпочли бы остаться в деревне, чтобы жить в изоляции, чем выйти и столкнуться с этими сплетнями.

Алиан улыбнулась и кивнула:»Спасибо, теперь мне не о чем беспокоиться».

Ли Юй посмотрел на нее с улыбкой:»За что можно быть благодарным! Нам нужно купить кое-что, но это всего лишь машины Dora 2. Если вам что-то понадобится в будущем, и вам неудобно выходить, чтобы купить это, идите к Чжуанцзы и скажите им, что они пойдут и привезут вас обратно».

Алиан посмотрел в теплые глаза Ли Ю. С улыбкой на лице он преклонил колени и сказал:»Спасибо».

Ли Юй улыбнулся и сказал:»Я верю, что получу лучше.» Сказав это, он помахал ей и направился к Чжуанцзы.

«Да! Будет лучше.» Алиан посмотрел на спину Ли Юй, глубоко вздохнул, показал твердый взгляд, вспыхнул с новой жизненной силой и зашагал к полю.

Ли Юй вернулся к Чжуанцзы, и тетя Хэ улыбнулась и сказала:»Госпожа маленькая гольца услышала, что бамбуковых крыс можно поймать в бамбуковом лесу, и отвела двух молодых мастеров в бамбуковый лес, чтобы поймать их.»

Ли Юй кивнула:»Хорошо, тетя Хэ, я пойду утром в горы, чтобы посмотреть, приготовила ли ты сегодня сухую еду. Я возьму ее, чтобы поесть на прогулке». завтра.»

Тетя Он улыбнулся и покачал головой:»Это будет невкусно, если ты оставишь это на ночь. Как долго ты собираешься идти? Завтра я встану рано и приготовлю это для тебя.»

Двое детей не почувствовали облегчения после долгого подъема в Чжуанцзы. Ли Юй немного подумал и сказал:»После дневной задержки в горах они вернутся.»

Тетя Он кивнул:»Хорошо, я пойду посмотрю и приготовлю для тебя что-нибудь вкусненькое.»

Ли Юй с улыбкой кивнул и пошел обратно в дом, чтобы собрать 2 сменные вещи и положить их в пространство. Подумав, что в пространство войдет весенний дождь, он посмотрел на него и увидел, что там Внутри было 2 комплекта плащей и 1 пара мокасин.

Вышел из помещения и пошел на склад, чтобы найти несколько факелов, положить их в деревянные бочки и поставить в пространство.

Г-н Вэнь и г-н Чжоу вошли снаружи с рюкзаком за спиной.

Г-н Вэнь бодро достал собранные в горах травы, почистил их, привел в порядок и высушил их в совке.

Мистер Чжоу выкопал несколько гардений, азалий и каких-то неизвестных Знаменитые полевые цветы вернулись и посадили круг под стеной двора.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На открытом пространстве В конце бамбукового леса Чжоу Бо обсуждал с мастером место строительства свинарника. Маленький голец принес луну и звезды, чтобы найти мышь. Дун надулся и усердно копал бамбуковых крыс.

Покопавшись в двух головках, я обнаружил, что внутри нет мышиной шерсти.

Несколько человек в унынии продолжали искать в лесу большой круг, но не могли найти цель, некоторые снова начали выкапывать побеги бамбука.

Юэюэ и Синсин также помогали собирать побеги бамбука, и вскоре их лица были покрыты желтой грязью.

Маленький гонец смотрел на 2-х молодых мастеров и не знал, смеяться ему или плакать, и боялся, что их осудят, когда они вернутся.

Вернувшись во двор с корзиной, полной побегов бамбука, все засмеялись, когда посмотрели на Юэюэ и Синсин, желтая грязь на их лицах.

Синсин и Юэюэ подбежали к Ли Ю и протянули свои маленькие толстые ручки, полные желтой грязи:»Мама, я хочу принять ванну». сказал:»Миссис, мы плохо приняли молодого мастера».

Ли Юй улыбнулся и сказал:»Дети любят играть в грязи».

Г-н Вэнь радостно сказал:»Пусть он будет немного более деревенским и сильным».

Г-н Чжоу посмотрел на двух маленьких грязных мальчиков и сказал с улыбкой:»Подойди к моим дяде и дедушке, чтобы отвести тебя в ванную».

Ли Ю посмотрел на нескольких человек:»Идите! Давайте вместе примем душ.»

«Это мадам.» Несколько человек громко ответили и последовали за Синсин в ванную.

После обеда все достали побеги бамбука, принесенные маленьким гольцом, бланшировали их водой и подвесили на пеньковой веревке, прежде чем принять душ и отдохнуть.

Ли Ю вернулся в свою комнату со своими двумя детьми и сказал им, что собирается охотиться в горах.

Юэюэ надулась и посмотрела на Ли Ю:»Мама, я тоже хочу пойти с тобой».

Синсин дернула Ли Ю за рукава и продолжала трястись, извиваться и вести себя как избалованный ребенок». я тоже иду.»

Ли Юй посмотрел на них двоих:»Вы слишком молоды, чтобы идти в лес, и мать не может о вас позаботиться. Даже ваш старший брат не был в горах на охоте. После того, как ты вернешься, ты должен заниматься кунг-фу и ждать, пока ты вырастешь. Мама отвезет тебя туда.»

Увидев выражение лица Ли Юй, они поняли, что она не согласится чтобы взять их туда.

Подавленный, он забрался в кровать и забрался под одеяло, игнорируя Ли Ю.

Ли Ю легла спать с улыбкой и потерла головы им двоим:»Вы, маленькие негодяи, вы должны послушно есть дома, не суетиться и идти ловить рыбу в канаве.

Юэюэ повернулась и посмотрела на нее:»Мама, мы можем пойти, когда будет жарко?»

Ли Ю кивнула:»Да! Мы можем пойти, когда будет жарко».

Синсин зевнул и потянул Ли Ю за руку в сторону:»Мама поет ребенку, чтобы он уснул».

«Хороший зайчик, пожалуйста, быстро открой дверь»

Ли Ю забрался в кровать и уснул когда двое детей уснули.

****

Глава 2 дня 1 утро Ли Ю отдал ребенка тете Чен и тете Хэ, поел немного и взял рисовые шарики и рисовый суп, приготовленные тетей Хэ и тетей Чжан Есть также Roujiamo с задним карманом и веревкой, чтобы выйти к подножию горы.

У подножия горы есть тропа из овечьих кишок. Ли Ю шел по тропе полчаса до Даляна. На туманных листьях в горном лесу еще висели капли росы. Шуршащий звук.

Ранние птицы в лесу щебетали и щебетали в глубине дремучих лесов. Две стороны тропы, вьющейся по местности, были полны лепестков полевых цветов с висящими на них кристально чистыми капельками росы. Ли Юй почувствовала слабый запах цветов, развевающихся на ветру, и использовала длинный нож, чтобы проткнуть густые лианы и сорняки, чтобы пройти через лес.

После прогулки по лесу более часа, кроме щебетания птиц, от диких зверей не осталось и следа, даже ни одного фазана.

Ли Юй подумал о гангстерах, которые раньше окопались в деревне Лянцзя, и подумал, что эти люди могли охотиться на диких животных в неглубоких горах.

В это время солнце уже взошло, и мелкие солнечные лучи проходили сквозь густые ветки и листья и отбрасывали на землю пестрый свет и тень. Ли Ю прошел половину горы, чтобы поймать фазана, что было очень жалко.

Солнце становится все больше и больше, и тропа посреди горы исчезла. Ли Юй вышел на слегка ровное место с мачете, чтобы прорубить кусты и водоросли по пояс, и ступил на мягкие сухие ветки и листья Все более жаркий и влажный воздух в лесу наполнен запахом сухих листьев и гнилой мульчи.

Прогуливаясь по заросшему сорняком лесу, я обнаружил ловушку со скелетом козла, оставленную бандитами у подножия горы.

В лесу повсюду грибы. Ли Ю собрал много сморчков. Грибы овальной формы имеют ямки на поверхности, которые действительно похожи на сморчки.

Ли Юй указал на хорошие грибы, такие как белые грибы, шампиньоны и белые луковичные грибы, на сбор которых в лесу ушло почти час, прежде чем он нашел небольшой полукарман.

Вошел в пространство, сложил в него грибы и забрался на вершину горы с задним карманом за 2 часа. Дойдя до вершины горы, я поохотился на 2 фазанов и 3 зайцев и белок, но я увидел несколько Ли Ю и не мог пошевелиться. Охота, что милое маленькое существо махнуло на них длинным ножом в руке, напугало их до дерева и исчезло в мгновение ока.

Стоя на вершине горы, открывается беспрепятственный вид на гору. Внизу находится глубокий поток, обращенный на восток, и представляет собой непрерывный горный хребет.

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 578 : 578 вверх по горе The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 578 : 578 вверх по горе Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать
Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*