The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 556 : 556 тётя, которой ты не нужен Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ
Глава 556 : 556 — тётя, которая не хочет тебя 07-14 Глава 556 : 556 — тётя, которая не хочет тебя
Ли Фэнци посмотрел на А Ин и сказал:»А Ин, Я дал этой злой женщине и Ли Шу давным-давно. Я хочу жениться на тебе и дать тебе имя»
Редактируется Читателями!
Айинг тут же встал»Что? Когда это случилось? Почему ты не упомянул об этом?»
Ли Фэнци была ошеломлена, я не ожидала, что А Ин будет так реагировать, она должна быть счастлива услышать, что собирается жениться на ней!
«Я хочу преподнести тебе сюрприз, когда меня внесут в Золотой список, Айинг, разве ты не счастлив?»
Айинг терпеливо посмотрел на Ли Фэнци:»Брат Ли, когда ты написал о Хэ Ли? Книга для моей сестры?»
«С того дня, как ты пообещала переехать ко мне, я бросил ей книгу о Хели, когда возвращался за своим багажом.»
Ли Фэнци посмотрела на А Ин Она искренне сказала:»Ин, эта женщина вульгарная мегера, она мне никогда не нравилась с тех пор, как я встретила тебя, и я решила не позволять тебе быть со мной без имя.»
А Ин посмотрела на Ли Фэнци и была так взволнована, что вытащила Ли Фэнци и собиралась уйти:»Брат Ли, почему ты не обсудил это со мной?» Моя сестра тоже согласилась выйти за тебя замуж? Вернуться и посмотреть, подписывает ли она его?»
«Я не пойду». Ли Фэнци отшвырнул А Ин и остановился, глядя на нее:»Что с тобой, А Ин?» Разве ты не хочешь жениться на мне и стать первой леди?»
А Ин взглянула на Ли Фэнци и бросилась обратно в дом с кошельком, затем вышла, Ли Фэнци схватил ее и спросил:»А Ин, куда ты идешь?»
«Однажды я собираюсь к своей сестре, я не могу позволить тебе стать таким несчастным человеком, брат Ли, и это нехорошо для твоей репутации.»»Айин посмотрела на Ли Фэнци и заплакала.
Ли Фэнци посмотрела на Айин, двинулась вперед и обняла ее:»Хорошо, Айин, подожди меня дома, я послушаю тебя и вернусь к злым женщина.»
А Ин тихо сказал:»Да!» Брат Ли, ты слаб, ты нанимаешь карету, чтобы поехать и сказать своей сестре, чтобы она не злила ее, А Ин, пока ты хороший, А Ин будет доволен.»
Ли Фэнци был тронут, взял сумочку и кивнул с улыбкой. Они вдвоем пошли к воротам двора. А Ин послал Ли Фэнци выйти и смотрел, как он уходит, закрыл ворота двор, повернулась и пошла к печке.
Глядя на старуху в печке, она сказала:»Няня, ты слышала, что свинья сказала? Занят больше года, кажется, что зря будем возиться с игрой.»
Я не беспокоюсь об этой старухе. Вам не нужно слишком беспокоиться. Немногие женщины согласятся на развод.»
Ин надулся и сказал:»Кто знал, что такая женщина, как Ли Фэнци, будет безмозглой женщиной».»
«Вы говорите, что она не в своем уме, что вас беспокоит?»»Старушка нахмурилась.» Беда в том, что сегодня я получил известие, что двое арестованных в комнате для осмотра не знают, где их держат?»
А Ин нахмурился, услышав это:»Разве ты не говорил, что в экзаменационной комнате есть люди из нас? Почему тебя все еще ловят?»
«Просто меня послали сделать что-то другое, и я не могу никого найти, и я должен найти другой путь.»
«Ба», — сердито выплюнул А Ин, —»не правда ли, что я спал с прозванной Ли больше года».»
«По фамилии Ли похож на собаку, я думаю, он искренен с тобой»
«Давай!» Как ты думаешь, я действительно нравлюсь фамилии Ли! Он видел, что я был полезен, и видел вопросы теста в моей руке.»Ин посмотрел на старуху с грустным выражением лица:»Почему мы вообще думаем об этом, если мы даже не владеем собственной жизнью?»
Старуха грустно кивнула»Это правда.»
Ли Фэнци подъехал к дому Лайди на машине и увидел, что миссис Хуан сидит во дворе, выбирая овощи, и сфотографировал дверной проем:»Где семья Лю?»
Миссис Хуан взглянула на него и надулась:»Куда ты пошел с моей девушкой и девушкой, которая ушла? Что у тебя за дела?»
«Девушка? Ли Фэнци уставился на госпожу Хуан широко открытыми глазами:»Подпись Лю на книге Хели?»
Миссис Хуан сердито сказала:»Если вы не подпишете его, вы не сможете сохранить его до Нового года».»
Ли Фэнци посмотрела на миссис Хуан, у которой было совершенно другое отношение. Она не верила, что женщина, которая так предана ему, действительно согласится с Хэ Ли.»Вы вызываете миссис Лю
«Что ты хочешь сделать с моей тетей?»?»Лайди вышла из комнаты и посмотрела на Ли Фэнци». Моя тетя подписала и подписала. Это не имеет к тебе никакого отношения. Откуда ты пришла и куда ты идешь к тетушке.»
Ли Фэнци посмотрел на Лай Ди, который был в приподнятом настроении, и внезапно поверил, что Лай Ди действительно отказался от притворства, и спокойно сказал:»Тебе все еще интересно».
«Как об ином?» Лайди посмотрела на Ли Фэнци, у которой было синее лицо.»Сука, ты поняла, что твоя тетя больше не хочет тебя.»
Ли Фэнци разозлился:»Ты, сука, жениться на тебе — самая неудачная вещь в моей жизни».»
«Сука без тетушки, ты все еще бедный ученый, который даже есть не может». ты однажды».»
«Строптивая и злая женщина» Ли Фэнци обняла его за голову и бросилась садиться в повозку. Он был так зол, что похлопал пыль по своему телу и неоднократно повторял»не повезло…»
Ли Фэнци бросился обратно к маленькому двору, улыбнулся и сказал А Ину:»Злая женщина Ина уже нарисовала книгу Хели и призвала меня найти сваху, чтобы немедленно предложить тебе выйти замуж.»
Услышав это, А Ин взглянул на старуху, стоящую под крыльцом, и подмигнул ей. Старуха повернулась и вошла в дом.
Ли Фэнци посмотрел на А Ин»А Ин Ты не счастлив?»
А Ин кивнул:»Я рад, что Большой Брат Ли, ты пошел отдыхать первым, няня сварила кашу, ты можешь сначала выпить».»
Ли Фэнци улыбнулась и взяла ее за руку:»Хорошо, я тоже немного голодна, выпей со мной».»
А Ин послушно последовал за ним в главную комнату. Старушка принесла кашу и гарниры на стол. А Ин посмотрел на Ли Фэнци:»Брат Ли, я видел, как ты пьешь».»
«Хороший Ин.» Ли Фэнци с удовлетворением посмотрела на нее, взяла кашу и выпила.
На лице А Ин была мягкая улыбка, но ее глаза были холодными, и она смотрела на Ли Фэнци, которая медленно пила кашу в ресторане. Он лег на стол, встал и вышел.
Сказал старухе:»Ты убралась? Старушка кивнула:»Хорошо, пошли!»
Двое мужчин подошли к воротам двора со своим багажом и открыли дверь, но двое крепких мужчин, которые заблокировали ворота, скрутили им ладони, дали им пощечины, потеряли сознание и потащили во двор.
Темный стражник вошел в главную комнату и увидел лежащего на столе Ли Фэнци, поспешно шагнул вперед и положил руку ему на шею. Увидев, что он все еще зол, вывел его во двор и сказал: его товарищи:»Я не умер, я был под наркотиками»
«Пошли! Давай вернемся и поговорим об этом.»
***
Ли Юй отослал мать и дочь Гуна и Фань Минфан и отправился в Цяньчжуан, чтобы найти Чу 4 Хай, который вежливо пригласил Ли Юй войти и сел:»Миссис… Ли, присаживайтесь, пожалуйста. Я доложу владельцу большого магазина позже.»
Ли Ю кивнул:»Иди!»
Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 556 : 556 тётя, которой ты не нужен The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn
Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence
