Наверх
Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 458: Свекровь, которая переживает в больнице 459 Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 458: Свекровь, которая переживает в больнице 459 Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Глава 458 : Свекровь медцентра 459, которая беспокоилась 07-14 Глава 458 : Свекровь, которая беспокоилась о медицинском центре 459

Чжоу Цзя вытащил на стул и сел рядом с г-ном Вэнем:»Жуйи сказал, что вы обещали учить. Что вы думаете о 7-фунтовом медике Сяоюй, который откроет для вас медицинский центр и наймет двух сидячих врачей, чтобы помочь вам?»

Редактируется Читателями!


Выслушав, г-н Вэнь отложил ручку, посмотрел на рукопись перед собой и долго смотрел вверх. Чжоу Цзя написал:»У г-на Хао Хао не больше энергии, чем раньше, чтобы открыть медицинскую клинику.»У него нет сил привести 7-фунтового ребенка в 4 места. У г-на Ю есть немного денег, чтобы открыть медицинскую клинику для Сяоюй.»

Чжоу Цзя посмотрел на г-на Вэня и сказал с улыбкой:»Деньги с вашего места должны быть помещены у вас в первую очередь. Если вы видите редкие лекарственные материалы, вам удобно их купить.

Мистер Сяоюй имеет в виду, что медицинская клиника свободна на 15-й день каждый месяц. Как вы думаете, мы должны выбрать местонахождение медпункта для тех бедняков?»

Выяснилось, что эти двое детей планировали открыть медпункт для меня.

Г-н Вэнь взволнованно взглянул на Чжоу Цзя:»Цзяхэ, спасибо вам и Сяоюй, вы оба хорошие дети. Там был открыт медицинский центр в Сичэне».

«Сэр, вы Она должна подумать о том, чтобы сделать комплимент моей невестке. Чжоу Цзя удовлетворенно улыбнулась.»С какими врачами вы знакомы в аптечке? Скажите Жуйи, чтобы он позволил ему это сделать.»

«Сэр, пожалуйста, сделайте ей комплимент, — сказал мистер Вэнь с улыбкой, — идите и помогите своему мужу составить список вещей, которые вам нужно купить».»

«Хорошо, я позволю Руйи прийти к вам и отвезти его в Западный город, чтобы найти подходящее место.»

Чжоу Цзя вышел из аптеки г-на Вэня и пошел во внешний двор, чтобы послать Те Чжу в дом Руи, чтобы позвонить Руи.

«Это хозяин».»Те Чжу после ответа поспешно вышел в дом Жуйи. вышел и поехал к дому Линь в Киото. Дом перешел к средней школе Линь Юйсюань и нашел дом снаружи, оставив семью Гардения смотреть во двор.

Чжаокай подошел к угловой двери в саду за домом. где жили слуги семьи Лин и заглядывали в узкую внутренность. Дом помнил, что Гардения привыкла думать, что место, где она жила, для нее тесно, и большой девочке слишком неудобно жить с занавеской, отделенной от ее родители. Было бы неплохо, если бы у нее был свой дом. Она живет в доме с 2 подъездами, и у нее 3 слуги, и она хочет сделать еще один шаг. Если она воспользуется властью хозяина, чтобы сделать еще один шаг Кроме того, она определенно не удовлетворена этой ступенькой. Она хочет подняться. Еще выше было причинить боль другим и причинить боль себе, пока я не развалился на куски.

Чем больше я думал об этом, тем больше холоднее становилось мое сердце, и чем больше я думал об этом, тем холоднее мне становилось, тем больше я оборачивался и хотел уйти, когда я увидел, как Гардения открыла дворовые ворота для привлечения богатства, поклонилась и отдала честь:»Свекровь.»…»

«Вы входите, и я должен вам кое-что сказать.»Гардения прервала слова Чжаокая, впустила его во двор и отругала:»Что ты здесь делаешь?» Сначала я думал, что ты хороший суженный моей гардении к тебе, я не ожидал, что только через полгода ты привел мою дочь домой в гневе, и я не видел, чтобы ты пришел поздно признать мою ошибку.»

Чжао Цай выслушала ее строгие слова, нахмурилась и взглянула на закрытую дверь перед ней:»Свекровь, что ты имеешь в виду?»

Госпожа Гардения прищурила глаза, чтобы привлечь удачу»Вот что вы имеете в виду, почему я должен иметь девушку такого рода, чтобы быть назначенным к такому непривлекательному человеку только потому, что я слышал, как мастер сказал, что ваш хозяин способен Если вы думаете о том, чтобы выдать за вас замуж свою дочь, вы должны также упомянуть Гардению как ее брата! Будь твоим слугой!»

К счастью, удача подавила взрывы гнева, исходившие из моего сердца.»Я слышал, ты имеешь в виду, что хочешь, чтобы Гардения рассталась со мной, верно?»

«Моя добрая девочка с желтыми цветочками сопровождает тебя. Не так-то просто рассеять молодое и трепещущее предложение.»»Гардения усмехнулась.

Огонь удачи вспыхнул сразу.»Ваша гардения — хорошая желтая цветочница!» Я был еще новичком! Вы можете делать все, что хотите Я не могу сделать это Могу я написать заключительное письмо и отправить его?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Я убью тебя, ублюдок.»»Гардения повернулась и подняла метлу, чтобы ударить Лаки.

Счастливчик 1 прервал звук захвата метлы, разломил ее на 2 сегмента и указал на мадам Гардению:»Тебе не нужно шлепать меня и класть ее сюда сегодня, твоя дочь спровоцирована матерью Такой свекрови, как ты, я служить не буду!»

Госпожа Гардения тупо уставилась на Удачливую Фортуну, бросила метлу на землю, повернулась и ушла со двора, не оглядываясь. и закричал:»У маленького кролика есть способности. Не приходи и не умоляй старушку».

Гардения открыла дверь и вышла, жалуясь:»Мама, посмотри, что я сказала! У него есть большая идея! Что, если он не будет обманут вами? Что делать?»

Госпожа Гардения посмотрела на Гардению и поведала опыту своего мужа:»Не бойтесь, что он так умолял нашу мать, чтобы увидеть, что он заботится о тебе и на самом деле не будет писать письмо о разводе. Если ты не побьешь его на этот раз, тебе придется быть слабой перед ним всю жизнь.»

Госпожа Гардения серьезно сказала:» Просто оставайся дома и жди, пока он попросит тебя».

Услышав это, Гардения кивнула:»Мама, не волнуйся, я делаю то, что ты сказала, но я еще не вернулась несколько дней.»

Гардения удовлетворенно кивнула:»Я буду дома с тобой. Подожди.»

В гневе он вернулся в особняк и сел на бамбуковое кресло под Дядя Чжоу вышел к нему в таком виде и спросил с улыбкой:»В чем дело? Ты споришь со своей невесткой?»

Собрав деньги, дядя Чжоу сел и вздохнул,»Дядя Чжоу. Почему ты говоришь, что мы хотим жениться на невестке?»

«Для того, чтобы унаследовать семью, для того, чтобы иметь компаньона, или почему бы вам сказать?»Чжоу Бо Лэ сказал.

«Я только что пошел в дом своей свекрови…» Чжао Цай однажды рассказал Чжоу Бо, что произошло, и сердито сказал:»Я знал, что она прячется в доме Здесь она просто слушала свою мать и была подстрекаема матерью вернуться и драться со мной.»

Дядя Чжоу сказал с угрюмым лицом, услышав это:»Ваша свекровь не племянница, которая может выйти замуж на вашей ладони, и которая подстрекает ее быть хозяйкой своего мужа семья, не притворяйтесь перед ней. Мягко говоря, если вы хотите иметь безопасную жизнь с невесткой в ​​будущем, делайте свои дела со спокойной душой и посмотрите, какие уловки она может сделать.»

Чжао Цай нахмурилась и посмотрела на хмурое небо, внезапно почувствовала усталость и панику и сказала тихим голосом:»Дядя Чжоу, я думал в эти дни, что ее семья и наша семья не то же самое. Через несколько дней, если она не вернется домой, я присоединюсь к ней и Ли Каню. Ради мужа и жены я отдам ей все приданое и попрошу ее снова найти послушного мужчину.»

Чжоу Бо убедил:»Ваша невестка не замужем за игривой и разведенной женщиной, за какую хорошую семью вы можете жениться? Если она вернется, вы все равно хорошо проведете с ней время, но в будущем вам придется решить, чего ей не говорить, и не доверять ей ни слова.»

«Понятно. — сказал Чао Кай.

Чжоу Бо погладил Чжаокая и встал:»Хорошо, не хмурьтесь, моя тетя. Он и вы собираетесь отдать дань уважения старику и старушке, вы идите к машине, и я спрошу вас Тетя Хэ, чтобы идти.»

«Эй!» Чжао Цай Ин спустился к конюшням.

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 458: Свекровь, которая переживает в больнице 459 The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 458: Свекровь, которая переживает в больнице 459 Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения

Скачать "Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*